Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 177 results
8.
Could not calculate sources.list entry
2011-03-20
Klarte ikkje å rekna ut oppføringa i sources.list
9.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2011-03-20
Klarte ikkje å finna nokon pakkefiler. Kanskje dette ikkje er ein Ubuntu-disk eller rett arkitektur?
10.
Failed to add the CD
2011-03-20
Klarte ikkje å leggja til CD-en
2008-12-20
Kunne ikkje leggja til CD-en
11.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2011-03-20
Det oppstod ein feil under lesing av CD-en, oppgraderinga vert avbroten. Dette lyt rapporterast som ein feil, dersom dette er ein gyldig Ubuntu-CD. Feilmeldinga var: "%s"
2008-12-20
Det oppstod ein feil under lesing av CD-en, oppgraderinga vert avbrote. Dette bør rapporterast som ein feil dersom dette er ein gyldig Ubuntu-CD. Feilmeldinga var: "%s"
13.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2011-03-20
Pakken '%s' er øydelagd, og lyt leggjast inn på nytt, men ingen av dei nødvendige arkiva vart funne. Vil du fjerna pakken no og halda fram?
Pakkene '%s' er ødelagde, og lyt leggjast inn på nytt, men ingen av dei nødvendige arkiva vart funne. Vil du fjerna pakkene no og halda fram?
14.
The server may be overloaded
2011-03-20
Tenaren kan vera oppteken
16.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2011-03-20
Systemet ditt inneheld øydelagde pakkar som ikkje kunne reparerast med denne programvara. Reparer dei med synaptic eller apt-get før du held fram.
17.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2011-03-20
Eit problem som ikkje kan løysast automatisk oppstod medan oppgraderinga vart førebudd: %s Dette kan vera årsakene: * Oppgradering til ei tidleg utgåve (før-utgåva) av ein Ubuntu-versjon * Bruken av den noverande før-utgavå av ein Ubuntu-versjon * Uoffisielle programpakkar som ikkje kjem frå Ubuntu
19.
If none of this applies, then please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2011-03-20
Viss ingen av desse stemmer, send denne feilrapporten for 'update-manager' og legg ved filene i mappa /var/log/dist-upgrade/ i feilmeldingsrapporten.
20.
Could not calculate the upgrade
2011-03-20
Klarte ikkje å førebu oppgraderinga
21.
Error authenticating some packages
2011-03-20
Klarte ikkje å stadfesta identiteten åt somme pakkar
23.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2011-03-20
Pakken '%s' er merkt for fjerning, men er i svartelista for fjerning.
24.
The essential package '%s' is marked for removal.
2011-03-20
Den nødvendige pakken «%s» er merkt for fjerning.
25.
Trying to install blacklisted version '%s'
2011-03-20
Freistar å installera den svartelista versjon '%s'
26.
Can not mark '%s' for upgrade
2011-03-20
Klarte ikkje å merkja «%s» for oppgradering
27.
Can't install '%s'
2011-03-20
Kan ikkje installera '%s'
29.
Can't guess meta-package
2011-03-20
Klarte ikkje å gjetta på meta-pakke
30.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2011-03-20
Systemet ditt inneheld ingen av pakkane ubuntu-desktop, kubuntu-desktop eller edubuntu-desktop og det var ikkje mogeleg å finna ut kva ubuntu-versjon du brukar. Installer ein av desse pakkane ved å bruka synaptic eller apt-get før du fortset.
33.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2011-03-20
Dette tyder vanlegvis på at eit anna pakkehandsamingsprogram (slik som apt-get eller aptitude) køyrer. Avslutt det programmet først.
34.
Upgrading over remote connection not supported
2011-03-20
Å oppgradera over fjerntilkobling er ikkje støtta
35.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2011-03-20
Du køyrer oppgraderinga over ei ssh-tilkopling med grensesnitt som ikkje støttar dette. Freist ei oppgradering i tekstmodus med 'do-release-upgrade'. Oppgraderinga vil no avbrytast. Prøv utan ssh.
37.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2011-03-20
Denne økta køyrer over ssh. Det er ikkje tilrådd å oppgradera på denne måten, sia systemet vanskeleg let seg retta opp att ved feil. Viss du held fram, vil ei ekstra ssh-teneste bli starta på port '%s'. Ønskjer du å halda fram?
39.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2011-03-20
For å gjera gjenoppretting etter ein systemfeil lettare, vil ein ekstra sshd verta starta på port '%s'. Dersom noko går gale med ssh-en som køyrer, kan du framleis kopla til den nye.
40.
Can not upgrade
2011-03-20
Klarte ikkje å oppgradera
41.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2011-03-20
Å oppgradera frå «%s» til «%s» er ikkje støtta av dette verktøyet.
42.
Sandbox setup failed
2011-03-20
Sandkasseoppsett var mislukka
43.
It was not possible to create the sandbox environment.
2011-03-20
Klarte ikkje å oppretta sandkassemiljøet.
45.
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot. *No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are permanent.
2011-03-20
Denne oppgraderinga køyrer i sandkasse-modus (test-modus). Alle endringar vert skrivne til «%s», og vert fjerna ved neste omstart.
50.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2011-03-20
Oppgraderingsystemet kan bruka internett til å installera dei nyaste oppdateringane under oppgraderinga. Har du internettsamband er dette sterkt tilrådd. Oppgraderinga vil ta lenger tid, men systemet vil vera heilt oppdatert når oppgraderinga er ferdig. Du kan velja ikkje å gjera dette, men du bør installera dei siste oppdateringane så fort som mogleg etter oppgraderinga. Svarar du «nei» her, vert ikkje nettet brukt i det heile.
53.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2011-03-20
Det vart ikkje funne tenarar for oppgradering i arkivinformasjonen din. Dette kan skje om du køyrer ein intern tenar eller viss tenarlista er utdatert. Vil du skriva om «sources.list»? Om du vel «Ja» her, så vert alle oppføringane frå «%s» til «%s» oppdaterte. Vel du «Nei», vert oppdateringa avbroten.
54.
Generate default sources?
2011-03-20
Vil du oppretta standardkjelder?
55.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2011-03-20
Ingen gyldige oppføringar for «%s» vart funne i «sources.list». Skal standardoppføringar for «%s» leggjast til? Vel du «Nei», vert oppgraderinga avbroten.
58.
Third party sources disabled
2011-03-20
Tredjepartskjelder er deaktiverte
59.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2011-03-20
Somme tredjeparts pakkekjelder verkar ikkje lenger. Du kan halda fram med å bruka dei etter oppdateringa gjennom «Eigenskapar for programvare» eller med Synaptic.
61.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2011-03-20
Pakken «%s» er ufullstendig og må installerast på nytt, men ingen av dei nødvendige arkiva vart funne. Installer pakken på nytt manuelt, eller fjern han frå systemet.
Pakkane «%s» er ufullstendige og må installerast på nytt, men ingen av dei nødvendige arkiva vart funne. Installer pakkane på nytt manuelt, eller fjern dei frå systemet.
66.
Calculating the changes
2011-03-20
Reknar ut endringane
70.
Do you want to start the upgrade?
2011-03-20
Vil du starta oppdateringa?
73.
Could not download the upgrades
2011-03-20
Klarte ikkje å lasta ned oppgraderingane
77.
Could not install the upgrades
2011-03-20
Klarte ikkje å installera oppgraderingane
79.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report. %s
2011-03-20
Ver venleg å sende denne feilrapporten til «update-manager», og legg ved filene i katalogen /var/log/dist-upgrade/ i feilmeldingsrapporten. %s
81.
Remove obsolete packages?
2011-03-20
Ønskjer du å fjerna utdaterte pakkar?
85.
Required depends is not installed
2011-03-20
Nødvendige avhengnader er ikkje installerte
86.
The required dependency '%s' is not installed.
2011-03-20
Den nødvendige avhengnaden "%s" er ikkje installert.
87.
Checking package manager
2011-03-20
Sjekkar pakkehandsamaren
88.
Preparing the upgrade failed
2011-03-20
Klarte ikkje å førebu oppgraderinga
89.
Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2011-03-20
Klarte ikkje å førebu systemet for oppgraderinga. Rapporter dette som ein feil i «update-manager»-pakken og legg ved filene i /var/log/dist-upgrade/ i feilrapporten.
90.
Getting upgrade prerequisites failed
2011-03-20
Klarte ikkje å lasta ned oppgraderingskrava
91.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2011-03-20
Systemet klarte ikkje å få tak i dei nødvendige filene for oppgraderinga. Ho vert no avbroten, og den opphavlege tilstanden til systemet vert gjenoppretta. Rapporter dette som ein feil i «update-manager»-pakken og inkluder filene i /var/log/dist-upgrade/ i feilrapporten.