Translations by @ntonius

@ntonius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
~
%s selected. Download size: %s
2009-10-18
%s επιλέχθηκε. Μέγεθος προς κατέβασμα: %s
~
<b><big>Upgrading Ubuntu to version 9.10</big></b>
2009-10-18
<b><big>Αναβάθμιση του Ubuntu στην έκδοση 9.10</big></b>
~
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 10.04. Do you want to continue?
2009-10-18
Ο υπολογιστής σας αυτή τη στιγμή χρησιμοποιεί τον 'nvidia' οδηγό της NVIDIA. Δεν υπάρχει διαθέσιμη έκδοση του οδηγού αυτού που να λειτουργεί με το υλικό σας στο Ubuntu 10.04. Θέλετε να συνεχίσετε;
~
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04. Do you want to continue?
2009-10-18
Ο υπολογιστής σας αυτή τη στιγμή χρησιμοποιεί τον 'fglrx' οδηγό της AMD. Δεν υπάρχει διαθέσιμη έκδοση του οδηγού αυτού που να λειτουργεί με το υλικό σας στο Ubuntu 10.04. Θέλετε να συνεχίσετε;
25.
Trying to install blacklisted version '%s'
2009-10-18
Προσπάθεια εγκατάστασης έκδοσης '%s' καταχωρημένης σε μαύρη λίστα
53.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2009-10-19
Ερευνώντας τις πληροφορίες αποθετηρίου σας, δεν βρέθηκε καταχώρηση ειδώλου διακομιστή για την αναβάθμιση. Αυτό μπορεί να συμβεί αν χρησιμοποιείτε εσωτερικό είδωλο ή οι πληροφορίες του ειδώλου διακομιστή έχουν λήξει. Θέλετε να επανεγγράψετε το αρχείο 'sources.list' οπωσδήποτε; Αν επιλέξετε 'Ναί' εδώ θα αναβαθμιστούν όλες οι καταχωρήσεις από '%s' έως '%s'. Αν επιλέξετε 'Οχι' η αναβάθμιση θα ακυρωθεί.
55.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2009-10-19
Μετά από αναζήτηση στο αρχείο 'sources.list' δεν βρέθηκε έγκυρη καταχώρηση για '%s'. Θέλετε να προσθεθούν οι προεπιλεγμένες καταχωρήσεις για '%s'; Αν επιλέξετε 'Οχι', η αναβάθμιση θα ακυρωθεί.
71.
Upgrade canceled
2009-10-18
Η αναβάθμιση ακυρώθηκε
72.
The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can resume the upgrade at a later time.
2009-10-18
Η αναβάθμιση ακυρώνεται τώρα και το σύστημα επιστρέφει στην αρχική του κατάσταση. Μπορείτε να συνεχίσετε την αναβάθμιση κάποια στιγμή αργότερα.
107.
No ARMv6 CPU
2009-10-18
Δεν υπάρχει ARMv6 CPU
108.
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
2009-10-18
Το σύστημά σας χρησιμοποιεί ARM CPU το οποίο είναι παλαιότερο από την αρχιτεκτονική ARMv6. Όλα τα πακέτα του karmic έχουν κατασκευαστεί με βελτιώσεις που απαιτούν τουλάχιστον την ARMv6 ως αρχιτεκτονική. Δεν είναι δυνατή η αναβάθμιση του συστήματός σας στη νέα Ubuntu διανομή με αυτό το υλικό.
2009-10-18
Το σύστημά σας χρησιμοποιεί ARM CPU το οποίο είναι παλαιότερο σε σχέση με την αρχιτεκτονική ARMv6. Όλα τα πακέτα του karmic έχουν κατασκευαστεί με βελτιώσεις που απαιτούν τουλάχιστον την ARMv6 ως αρχιτεκτονική. Δεν είναι δυνατή η αναβάθμιση του συστήματός σας στη νέα Ubuntu διανομή με αυτό το υλικό.
125.
The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working state. Please consider submitting a bug report about it.
2009-10-19
Η αναβάθμιση θα συνεχιστεί αλλά το πακέτο '%s' μπορεί να μην λειτουργεί. Παρακαλούμε εξετάστε το ενδεχόμενο αν θέλετε να καταθέσετε αναφορά σφάλματος σχετικά με αυτό.
186.
Verification failed
2009-10-18
Η επαλήθευση απέτυχε
255.
(New install)
2009-10-18
(Νέα εγκατάσταση)
259.
Your Ubuntu release is not supported anymore
2009-10-18
Η διανομή Ubuntu που έχετε δεν υποστηρίζεται πια
260.
You will not get any further security fixes or critical updates. Please Upgrade to a later version of Ubuntu Linux.
2009-10-18
Δεν θα λάβετε στο μέλλον άλλες διορθώσεις ασφαλείας και κρίσιμες αναβαθμίσεις. Παρακαλούμε Αναβαθμίστε σε επόμενη έκδοση Ubuntu Linux.
261.
Upgrade information
2009-10-18
Πληροφορίες αναβάθμισης
263.
<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>
2009-10-18
<b>Νέα διανομή Ubuntu '%s' είναι διαθέσιμη</b>
276.
Other updates (%s)
2009-10-18
Άλλες αναβαθμίσεις (%s)
277.
Changes for the versions: %s %s
2009-10-18
Αλλαγές για τις εκδόσεις: %s %s
278.
This change is not coming from a source that supports changelogs.
2009-10-20
Αυτή η αλλαγή δεν προέρχεται από πηγή που υποστηρίζει καταγραφή αλλαγών.
293.
<big><b>Running on battery</b></big>
2009-10-18
<big><b>Λειτουργία με μπαταρία</b></big>
307.
Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?
2009-10-18
Το σύστημα είναι σε κατάσταση λειτουργίας με μπαταρία. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε;
338.
Directory that contains the data files
2009-10-18
Κατάλογος που περιέχει αρχεία δεδομένων
339.
Check if a new Ubuntu release is available
2009-10-18
Έλεγχος για διαθεσιμότητα νέας διανομής Ubuntu
364.
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
2009-10-18
Όταν γίνεται αναβάθμιση , αν το kdelibs4-dev είναι εγκατεστημένο, το kdelibs5-dev χρειάζεται να εγκαταστεθεί. Δείτε στο bugs.launchpad.net, σφάλμα #279621 για πληροφορίες.