Translations by viktor
viktor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
DesktopCouch replication API not found
|
|
2010-04-07 |
API de réplication de DesktopCouch introuvable
|
|
5. |
<LOCAL MACHINE>
|
|
2010-03-16 |
<MACHINE LOCALE>
|
|
13. |
Synchronization complete
|
|
2010-04-07 |
Synchronisation terminée
|
|
14. |
Synchronization in progress…
|
|
2010-04-07 |
Synchronisation en cours…
|
|
16. |
Paid
|
|
2010-04-09 |
Payant
|
|
17. |
Free
|
|
2010-04-07 |
Gratuit
|
|
18. |
You are using all of your Ubuntu One storage.
|
|
2010-04-09 |
Vous utilisez 100% de votre espace de stockage Ubuntu One.
|
|
2010-04-07 |
Vous utilisez la totalité de votre stockage Ubuntu One.
|
|
19. |
Synchronization is now disabled. Remove files from synchronization or upgrade your subscription. Use the Support options if an upgrade is not available.
|
|
2010-04-07 |
La synchronisation est maintenant désactivée. Déplacez certains fichiers en local ou surclassez votre compte. Utilisez les options de l'Aide si le surclassement n'est pas proposé.
|
|
20. |
Synchronization is now disabled. Remove files from synchronization or upgrade your subscription.
|
|
2010-04-07 |
La synchronisation est maintenant désactivée. Déplacez certains fichiers en local ou surclassez votre compte.
|
|
21. |
You are near your Ubuntu One storage limit.
|
|
2010-04-07 |
Vous approchez de la limite de stockage de votre compte Ubuntu One.
|
|
22. |
Automatic synchronization will stop when you reach your storage limit.
|
|
2010-04-07 |
La synchronisation automatique s'arrêtera dès que vous atteindrez votre limite de stockage.
|
|
23. |
Automatic synchronization will stop when you reach your storage limit. Please consider upgrading to avoid a service interruption.
|
|
2010-04-07 |
La synchronisation automatique s'arrêtera dès que vous atteindrez votre limite de stockage. Veuillez envisager de surclasser votre compte pour éviter une interruption du service.
|
|
25. |
There was an error installing bindwood.
|
|
2010-04-07 |
Une erreur est survenue lors de l'installation de bindwood.
|
|
26. |
Database enablement is unavailable.
|
|
2010-04-07 |
L'activation de base de données n'est pas disponible.
|
|
30. |
Current plan:
|
|
2010-04-07 |
Type de compte :
|
|
31. |
Support options
|
|
2010-04-07 |
Options d'aide
|
|
32. |
Manage account
|
|
2010-04-07 |
Gérer votre compte
|
|
33. |
Upgrade your subscription
|
|
2010-04-07 |
Surclasser votre compte
|
|
36. |
Ubuntu One sync options
<small>Choose services to synchronize with this computer</small>
|
|
2010-04-07 |
Options de synchronisation Ubuntu One
<small>Sélectionnez les services à synchroniser avec cet ordinateur</small>
|
|
38. |
Firefox extension not installed.
|
|
2010-04-07 |
Extension Firefox non instalée
|
|
40. |
Broadcast Messages _Archive
|
|
2010-04-07 |
Diffuser les_archives de messages
|
|
44. |
OAuthError with no message.
|
|
2010-04-07 |
OAuthError : erreur d'authentification sans précisions.
|
|
45. |
Authorization was denied.
|
|
2010-04-07 |
L'authentification a été refusée.
|
|
51. |
Share on Ubuntu One
|
|
2010-03-16 |
Partager via Ubuntu One
|
|
56. |
You need to select at least one contact to share this folder with
|
|
2010-03-16 |
Vous devez sélectionner au moins un contact avec qui partager ce dossier
|
|
58. |
Share this folder on Ubuntu One
|
|
2010-03-16 |
Partager ce dossier via Ubuntu One
|
|
60. |
Stop sharing this folder on Ubuntu One
|
|
2010-03-16 |
Arrêter de partager ce dossier via Ubuntu One
|
|
61. |
Stop synchronizing on Ubuntu One
|
|
2010-03-16 |
Arrêter la synchronisation via Ubuntu One
|
|
62. |
Stop synchronizing this folder with Ubuntu One.
|
|
2010-03-16 |
Arrêter la synchronisation de ce dossier via Ubuntu One
|
|
65. |
Copy Ubuntu One public URL
|
|
2010-03-16 |
Copier l'URL publique Ubuntu One
|
|
68. |
No longer share this file with everyone.
|
|
2010-03-16 |
Ne plus partager ce fichier avec tous.
|
|
70. |
Make this file available to anyone.
|
|
2010-03-16 |
Rendre ce fichier accessible à tous.
|
|
75. |
Found %d match
Found %d matches
|
|
2010-04-07 |
%d occurence trouvée
%d occurences trouvées
|
|
80. |
0 contact
0 contacts
|
|
2010-04-07 |
0 contact
0 contacts
|