Translations by Pascal

Pascal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14 of 4 results
3707.
Create a new <emphasis>FileSet</emphasis>, which will determine what directories to backup, by adding:
2008-08-11
Créer un nouveau <emphasis>FileSet</emphasis>, qui déterminera les répertoires à sauvegarder, en ajoutant :
3709.
This <emphasis>FileSet</emphasis> will backup the <filename role="directory">/etc</filename> and <filename role="directory">/home</filename> directories. The <emphasis>Options</emphasis> resource directives configure the FileSet to create a MD5 signature for each file backed up, and to compress the files using GZIP.
2008-08-11
Ce <emphasis>FileSet</emphasis> sauvegardera les répertoires <filename role="directory">/etc</filename> and <filename role="directory">/home</filename>. Les directives de la ressource <emphasis>Options</emphasis> configurent le FileSet pour créer une signature MD5 pour chaque fichier sauvegardé, et pour compresser les fichiers en utilisant GZIP.
3716.
Each tape used will need to have a <emphasis>Label</emphasis>. If the current tape does not have a label <application>Bacula</application> will send an email letting you know. To label a tape using the <application>Console</application> enter the following from a terminal:
2008-08-11
Chaque bande utilisée doit avoir une <emphasis>Etiquette</emphasis>. Si la bande courante n'est pas étiquetée <application>Bacula</application> vous enverra un email d'information. Pour étiqueter une cassette en utilisant la <application>Console</application> saisissez les instructions suivantes dans un terminal :
3720.
You will then be prompted for the <emphasis>Storage</emphasis> resource:
2008-08-11
Vous serez interrogés pour la ressource de <emphasis>Stockage</emphasis>