Translations by James Dupin

James Dupin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1133 results
~
sudo dpkg-reconfigure mysql-server-5.0
2009-03-24
sudo dpkg-reconfigure mysql-server-5.0
~
You can edit the <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> file to configure the basic settings -- log file, port number, etc. For example, to configure <application>MySQL</application> to listen for connections from network hosts, change the <emphasis>bind_address</emphasis> directive to the server's IP address:
2009-03-24
Vous pouvez modifier le fichier <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> pour éditer les options basiques -- fichier journal, numéro de port etc... Par exemple, pour configurer <application>MySQL</application> afin d'écouter les connexions d'hôtes sur le réseau, modifiez la valeur de <emphasis>bind_address</emphasis> par l'adresse IP de votre serveur :
~
For detailed <filename>/etc/vsftpd.conf</filename> options see the <ulink url="http://manpages.ubuntu.com/manpages/jaunty/en/man5/vsftpd.conf.5.html">vsftpd.conf man page</ulink>.
2009-03-23
Voir la page de manuel <ulink url="http://manpages.ubuntu.com/manpages/jaunty/en/man5/vsftpd.conf.5.html"> pour de plus amples informations concernant les options de <filename>/etc/vsftpd.conf</filename>.
~
Finally, press <emphasis>"b"</emphasis> to boot the system.
2009-03-22
Pour finir, appuyez sur <emphasis>b</emphasis> pour démarrer votre système.
~
Press the <emphasis>"e"</emphasis> key again to edit the kernel line.
2009-03-22
Appuyez sur <emphasis>e</emphasis> une nouvelle fois pour modifiez la ligne du noyau.
~
Press <emphasis>"e"</emphasis> to edit your Kernel command options.
2009-03-22
Appuyez sur <emphasis>e</emphasis> pour modifier les options des commandes du noyau.
~
Select the <emphasis>"Use as:"</emphasis> line at the top. By default this is <emphasis role="italic">"Ext3 journaling file system"</emphasis>, change that to <emphasis>"physical volume for RAID"</emphasis> then <emphasis>"Done setting up partition"</emphasis>.
2009-03-22
Sélectionnez l'entrée <emphasis>Utiliser comme :</emphasis>. le choix par défaut de cette entrée étant <emphasis role="italic">"système de fichiers journalisé ext3"</emphasis>, optez pour <emphasis>volume physique pour RAID</emphasis>. Sélectionnez ensuite <emphasis>Fin du paramétrage de cette partition</emphasis>.
~
As with the swap partition, select the <emphasis>"Use as:"</emphasis> line at the top, changing it to <emphasis>"physical volume for RAID"</emphasis> then choose <emphasis>"Done setting up partition"</emphasis>.
2009-03-22
Comme pour la partition swap, Sélectionnez <emphasis>Utiliser comme :</emphasis> et optez pour <emphasis>volume physique pour RAID</emphasis> puis <emphasis>Fin de paramétrage de cette partition</emphasis>.
~
Select the <emphasis>RAID1 device #0</emphasis> partition.
2009-03-22
Sélectionnez la partition du <emphasis>Périphérique RAID1 n° 0</emphasis>.
~
Choose <emphasis>"Use as:"</emphasis>. Then select <emphasis>"Ext3 journaling file system"</emphasis>.
2009-03-22
Choisissez <emphasis>Utiliser comme :</emphasis> suivi de <emphasis>système de fichiers journalisés ext3</emphasis>.
~
Next, select the <emphasis>RAID1 device #1</emphasis> partition.
2009-03-22
Sélectionnez la partition du <emphasis>Périphérique RAID1 n° 1</emphasis>.
~
Select the <emphasis>"Use as:"</emphasis> line at the top. By default this is <emphasis role="italic">"Ext3 journaling file system"</emphasis>, change that to <emphasis>"physical volume for RAID"</emphasis> then <emphasis>"Done setting up partition"</emphasis>.
2009-03-21
Sélectionnez l'entrée <emphasis>"Utiliser comme :"</emphasis>. le choix par défaut de cette entrée étant <emphasis role="italic">"système de fichiers journalisé ext3"</emphasis>, optez pour <emphasis>"volume physique pour RAID"</emphasis>. Sélectionnez ensuite <emphasis>Fin du paramétrage de cette partition</emphasis>.
~
As with the swap partition, select the <emphasis>"Use as:"</emphasis> line at the top, changing it to <emphasis>"physical volume for RAID"</emphasis> then choose <emphasis>"Done setting up partition"</emphasis>.
2009-03-21
Comme pour la partition swap, Sélectionnez <emphasis>"Utiliser comme :"</emphasis> et optez pour <emphasis>"volume physique pour RAID"</emphasis> puis <emphasis>"Fin de paramétrage de cette partition"</emphasis>.
~
After setting up replication, and following the instructions in <xref linkend="openldap-tls"/>, there are a couple of consequences that should be kept in mind:
2009-03-21
La mise en place de la réplication ainsi que les instructions de <xref linkend="openldap-tls"/> impliquent certaines choses à garder à l'esprit :
~
So on each replicated server: install a certificate, edit <filename>/etc/default/slapd</filename>, and restart <application>slapd</application>.
2009-03-21
Donc sur chaque serveur répliqué : installez un certificat, modifiez <filename>/etc/default/slapd</filename> et redémarrez <application>slapd</application>.
~
Next, add the LDIF file using the <application>ldapmodify</application> utility:
2009-03-21
Injectez ensuite le fichier LDIF grâce à l'utilitaire <application>ldapmodify</application> :
~
Now that the configuration database is synced between servers, the <emphasis>backend</emphasis> database needs to be synced as well. Copy and paste the following into another LDIF file named <filename>syncrepl_backend.ldif</filename>:
2009-03-21
Maintenant que la base de données de paramétrage est synchronisée entre tous les serveurs, la base de données <emphasis>backend</emphasis> doit être aussi synchronisée. Copiez/collez ce qui suit dans un aure fichier LDIF nommé <filename>syncrepl_backend.ldif</filename> :
~
Like the previous LDIF file, edit this one changing:
2009-03-21
Comme le fichier LDIF précédent, il est nécessaire d'éditer le nouveau fichie et de changer :
~
Add the LDIF file:
2009-03-21
Injectez le fichier LDIF :
~
Adding additional <emphasis>schemas</emphasis> to <application>slapd</application> requires the schema to be converted to LDIF format. Fortunately, the <application>slapd</application> program can be used to automate the conversion. The following example will add the <emphasis>misc.schema</emphasis>:
2009-03-21
Ajouter des <emphasis>schémas</emphasis> additionnels à <application>slapd</application> nécessite la conversion du schéma au format LDIF. Heureusement le programme <application>slapd</application> peut être utilisé pour automatiser la transformation. L'exemple suivant ajoutera le schéma <emphasis>misc.schema</emphasis> :
~
Refine the search by supplying a <emphasis role="italic">filter</emphasis>, in this case only show which attributes are indexed:
2009-03-21
Affine la recherche en fournissant un <emphasis role="italic">filtre</emphasis>, dans le cas présent, n'afficher que les attributs indexés :
~
By default the directory suffix will match the domain name of the server. For example, if the machine's Fully Qualified Domain Name (FQDN) is ldap.example.com, the default suffix will be <emphasis>dc=example,dc=com</emphasis>. If you require a different suffix, the directory can be reconfigured using <application>dpkg-reconfigure</application>. Enter the following in a terminal prompt:
2009-03-21
Par défaut le suffixe d'annuaire correspondra au nom de domaine du serveur. Par exemple, si le FQDN est ldap.example.com, le suffixe par défaut sera <emphasis>dc=example,dc=com</emphasis>. Si vous préférez un suffixe différent, l'annuaire peut être paramétré à nouveau en utilisant <application>dpkg-reconfigure</application>. Écrivez :
~
When executing <application>screen</application> for the first time you will be presented with the <application>screen-profiles-helper</application> menu. This menu will allow you to:
2009-03-21
Lorsque vous lancez <application>screen</application> pour la première fois, un menu <application>screen-profiles-helper</application> vous sera présenté. Ce menu vous permet de :
~
The <emphasis>key bindings</emphasis> determine such things as the escape sequence, new window, change window, etc. There are two key binding sets to choose from <emphasis>common</emphasis> and <emphasis>none</emphasis>. If you wish to use the original key bindings choose the <emphasis>none</emphasis> set.
2009-03-21
Les <emphasis>raccourcis claviers</emphasis> détermine entre autres la séquence d'échappement, le lancement d'une nouvelle fenêtre, le changement de fenêtre etc... Vous pouvez choisir entre deux groupe de raccourcis claviers : <emphasis>common (commun)</emphasis> et <emphasis>none (aucun)</emphasis>.Si vous souhaitez utiliser le groupe originel <emphasis>none (aucun)</emphasis>.
~
The Ubuntu <application>screen-profiles</application> provide a menu which displays the Ubuntu release, processor information, memory information, and the time and date. The effect is similar to a desktop menu. When a profile is selected it will be symlinked to <filename>~/.screenrc</filename>. The <application>select-screen-profile</application> utility can also be used to change profiles, in a terminal enter:
2009-03-21
le paquet Ubuntu <application>screen-profiles</application> donne un menu qui affiche la version de Ubuntu, des informations à propos du processeur, l'heure et la date. L'effet rendu est similaire à un menu d'un bureau en GUI. Lorsqu'un profil est sélectionné, il sera lié à <filename>~/.screenrc</filename>. L'utilitaire <application>select-screen-profile</application> peut être aussi utilisé pour changer de profils. Écrivez :
~
One difference when using screen is the <emphasis>scrollback</emphasis> mode. If you are using one of the Ubuntu profiles press the <emphasis>F7</emphasis>, or <emphasis>Ctrl+a+[</emphasis> if not, to enter scrollback mode. Scrollback mode allows you to navigate past output using <emphasis>vi</emphasis> like commands. Here is a quick list of movement commands:
2009-03-21
Le <emphasis>mode de défilement</emphasis> de screen est particulier. Si vous utilisez un des profils Ubuntu, appuyez sur <emphasis>F7</emphasis> ou <emphasis>Ctrl+a+[</emphasis> pour entrer en mode de défilement. Le défilement vous permet de revenir en arrière en utilisant des commandes similaires à <emphasis>vi</emphasis>. Voici un aperçu de ces commandes :
~
Most Ethernet configuration is centralized in a single file, <filename>/etc/network/interfaces</filename>. If you have no Ethernet devices, only the loopback interface will appear in this file, and it will look something like this:
2009-03-21
La plupart des configurations Ethernet sont centralisées dans un seul fichier, <filename>/etc/network/interfaces</filename>. Si vous n'avez pas de carte Ethernet, seule l'interface loopback apparaîtra dans ce fichier et il ressemblera à quelque chose comme :
~
Next, create a symlink to <filename>/etc/update-motd.d/60-local-weather</filename>:
2009-03-21
Ensuite, créez un lien symbolique de <filename>/etc/update-motd.d/60-local-weather</filename> :
~
Finally, update the MOTD:
2009-03-21
Pour finir, mettez à jour MOTD :
~
Add the resulting hash value to the file <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> in the following format:
2009-03-21
Ajoutez la valuer codée résultante au fichier <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> en utilisant le format suivant :
~
Enable the new <emphasis>VirtualHost</emphasis> using the <application>a2ensite</application> utility and restart Apache:
2009-03-21
Mettez en service le nouvel <emphasis>hôte virtuel (VirtualHost)</emphasis> en utilisant l'utilitaire <application>a2ensite</application> puis redémarrez Apache :
~
Apache2 is configured by placing <emphasis>directives</emphasis> in plain text configuration files. The configuration files are separated between the following files and directories:
2009-03-21
Apache2 est paramétré en placant des <emphasis>directives</emphasis> dans les fichiers textes de configuration. Ces fichiers sont répartis entre les fichiers et répertoires suivants :
~
When joining an Ubuntu Desktop workstation to a domain, you may need to edit <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> if your AD domain uses the <emphasis role="italic">.local</emphasis> syntax. In order to join the domain the <emphasis>"mdns4"</emphasis> entry from the <emphasis>hosts</emphasis> option. For example:
2009-03-21
Lors de l'intégration d'une machine Ubuntu à un domaine, il sera peut être nécessaire d'éditer <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> si votre domaine AD utilise la syntaxe <emphasis role="italic">.local</emphasis>. Pour intégrer le domaine supprimer l'entrée <emphasis>"mdns4"</emphasis> de l'option <emphasis>hosts</emphasis>. par exemple :
~
The <application>mount.cifs</application><ulink url="http://manpages.ubuntu.com/manpages/jaunty/en/man8/mount.cifs.8.html">man page</ulink> is also useful for more detailed information.
2009-03-21
Pour de plus amples informations vous pouvez aussi vous référez à la page du manuel : <application>mount.cifs</application><ulink url="http://manpages.ubuntu.com/manpages/jaunty/en/man8/mount.cifs.8.html">man page</ulink>
~
Once part of the domain, install the following packages:
2009-03-21
Installez les paquets suivants une fois le domaine intégré :
~
For more <application>smbclient</application> options see the man page: <command>man smbclient</command>, also available <ulink url="http://manpages.ubuntu.com/manpages/jaunty/en/man1/smbclient.1.html">online</ulink>.
2009-03-21
Pour plus d'options <application>smbclient</application>, référez-vous à la page du manuel : <command>man smbclient</command> qui est aussi disponible en ligne : <ulink url="http://manpages.ubuntu.com/manpages/jaunty/en/man1/smbclient.1.html">online</ulink>.
~
Choose <emphasis>"Create MD drive"</emphasis>.
2009-03-21
Choisissez <emphasis>Créer un périphérique multidisque</emphasis>.
~
As with the swap partition, select the <emphasis>"Use as:"</emphasis> line at the top, changing it to <emphasis>"physical volume for RAID"</emphasis> then choose <emphasis>"Done setting up partition"</emphasis>.
2009-03-21
Comme pour la partition swap, Sélectionnez <emphasis>"Utiliser comme :"</emphasis> et optez pour <emphasis>"volume physique pour RAID"</emphasis> puis <emphasis>"Fin de paramétrage de cette partition"</emphasis>.
~
Select the <emphasis>"Use as:"</emphasis> line at the top. By default this is <emphasis role="italic">"Ext3 journaling file system"</emphasis>, change that to <emphasis>"physical volume for RAID"</emphasis> then <emphasis>"Done setting up partition"</emphasis>.
2009-03-21
Sélectionnez l'entrée <emphasis>"Utiliser comme :"</emphasis>. le choix par défaut de cette entrée étant <emphasis role="italic">"système de fichiers journalisé ext3"</emphasis>, optez pour <emphasis>"volume physique pour RAID"</emphasis>. Sélectionnez ensuite <emphasis>Fin du paramétrage de cette partition</emphasis>.
~
There a couple of different ways that Ubuntu Server Edition is supported, commercial support and community support. The main commercial support (and development funding) is available from Canonical Ltd. They supply reasonably priced support contracts on a per desktop or per server basis. For more information see the <ulink url="http://www.canonical.com/services/support">Canonical Services</ulink> page.
2009-03-21
L'assistance de l'Édition Serveur d'Ubuntu est disponible sous forme commerciale et communautaire. L'assistance commerciale principale (ainsi que le financement de développement) est disponible auprès de Canonical Ltd. Ils fournissent une assistance par machine ou par serveur à des prix raisonnables. Voir <ulink url="http://www.canonical.com/services/support">Canonical Services</ulink> pour de plus amples informations.
~
127.0.0.0/8 [::ffff:127.0.0.0]/104 [::1]/128 192.168.0/24
2009-03-20
127.0.0.0/8 [::ffff:127.0.0.0]/104 [::1]/128 192.168.0/24
~
Now adjust the <emphasis>backend</emphasis> database replication:
2009-03-19
Ajustez maintenant la réplication de la base de données<emphasis>backend</emphasis> :
~
Once <emphasis>TLS</emphasis> has been setup on each server, modify the <emphasis>cn=config</emphasis> replication by entering the following in a terminal:
2009-03-19
Une fois que <emphasis>TLS</emphasis> a été paramétré sur chaque serveur, modifiez la réplication de <emphasis>cn=config</emphasis> en écrivant la commande suivante :
~
sudo chgrp ssl-cert /etc/ssl/private/server.key
2009-03-19
sudo chgrp ssl-cert /etc/ssl/private/server.key
~
After setting up replication, and following the instructions in <xref linkend="openldap-tls"/>, there are a couple of consequences that should be kept in mind:
2009-03-19
La mise en place de la réplication ainsi que les instructions de <xref linkend="openldap-tls"/> impliquent certaines choses à garder à l'esprit :
~
The configuration only needs to be modified on <emphasis>one</emphasis> server.
2009-03-19
La configuration n'a besoin d'être modifiée que sur <emphasis>un</emphasis> serveur.
~
The path names for the <emphasis>certificate</emphasis> and <emphasis>key</emphasis> must be the same on all servers.
2009-03-19
Les chemins de <emphasis>certificate</emphasis> et <emphasis>key</emphasis> doivent être identiques sur tous les serveurs.
~
So on each replicated server: install a certificate, edit <filename>/etc/default/slapd</filename>, and restart <application>slapd</application>.
2009-03-19
Donc sur chaque serveur répliqué : installez un certificat, modifiez <filename>/etc/default/slapd</filename> et redémarrez <application>slapd</application>.
~
The first step in the process is to obtain or create a <emphasis>certificate</emphasis>. See <xref linkend="certificates-and-security"/> and <xref linkend="certificate-authority"/> for details.
2009-03-19
La première étape est d'obtenir ou de créer un <emphasis>certificat</emphasis>. Voir <xref linkend="certificates-and-security"/> et <xref linkend="certificate-authority"/> pour de plus amples informations.
~
dn: cn=config add: olcTLSCACertificateFile olcTLSCACertificateFile: /etc/ssl/certs/cacert.pem - add: olcTLSCertificateFile olcTLSCertificateFile: /etc/ssl/certs/server.crt - add: olcTLSCertificateKeyFile olcTLSCertificateKeyFile: /etc/ssl/private/server.key
2009-03-19
dn: cn=config add: olcTLSCACertificateFile olcTLSCACertificateFile: /etc/ssl/certs/cacert.pem - add: olcTLSCertificateFile olcTLSCertificateFile: /etc/ssl/certs/server.crt - add: olcTLSCertificateKeyFile olcTLSCertificateKeyFile: /etc/ssl/private/server.key