Translations by Mathieu Goeminne

Mathieu Goeminne has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
~
Click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>.
2009-01-28
Cliquez sur <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphisme</guimenuitem><guimenuitem>Programme d'acquisition XSane</guimenuitem></menuchoice>.
~
Choose <menuchoice><guibutton>New Printer</guibutton></menuchoice>.
2009-01-28
Choisissez <menuchoice><guibutton>Nouvelle imprimante</guibutton></menuchoice>.
27.
If your printer was not automatically detected, you can try to select the port and printer driver manually. Some printers need further setup. Search the databases at <ulink url="http://www.linuxprinting.org/">LinuxPrinting.org</ulink> or check the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters"> Ubuntu Wiki Printer page</ulink> for information on your printer.
2009-01-28
Si votre imprimante n'a pas été automatiquement détectée, vous pouvez essayer de sélectionner le port et le pilote d'imprimante manuellement. Certaines imprimantes nécessitent un paramétrage plus avancé. Chercher dans la base de données de <ulink url="http://www.linuxprinting.org/">LinuxPrinting.org</ulink> ou vérifiez la <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters"> page du Wiki Ubuntu sur les imprimantes</ulink> pour plus d'informations sur votre imprimante.
39.
Under the <guilabel>Settings</guilabel> tab, Click <guibutton>Print Test Page</guibutton>. A page will then be printed if your printer is working correctly.
2009-01-28
Sous l'onglet <guilabel>Paramètres</guilabel>, cliquez sur <guibutton>Imprimer une page de test</guibutton>. Une page sera alors imprimée si votre imprimante fonctionne correctement.
43.
<emphasis role="strong">Epson and some Canon printers:</emphasis> Install the <ulink url="apt:mtink">mtink</ulink> package and click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>mtink</guimenuitem></menuchoice> to check your ink levels.
2009-01-28
<emphasis role="strong">Imprimantes Epson et certaines Canon:</emphasis> Installez le paquet <ulink url="apt:mtink">mtink</ulink> et cliquez sur <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessoires</guimenuitem><guimenuitem>mtink</guimenuitem></menuchoice> pour vérifier vos niveaux d'encre.
45.
For printers from other manufacturers, the best chance of viewing ink levels for your printer in Ubuntu is to install an official Linux printer driver from your manufacturer if one exists.
2009-01-28
Pour les imprimantes d'autres constructeurs, la meilleure chance de visualiser les niveaux d'encre pour votre imprimante dans Ubuntu est d'installer un pilote officiel d'imprimante pour Linux de votre constructeur s'il en existe un.
47.
<ulink url="apt:efax-gtk">efax-gtk</ulink> can be used to send and receive faxes using a fax modem. It requires a supported fax modem to be installed for it to function correctly.
2009-01-28
<ulink url="apt:efax-gtk">efax-gtk</ulink> peut être utilisé pour envoyer et recevoir des faxes en utilisant un modem fax. Il est nécessaire qu'un modem fax supporté soit installé pour qu'il fonctionne correctement.
49.
To run efax-gtk, click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuitem>Efax-gtk</guimenuitem></menuchoice>.
2009-01-28
Pour exécuter efax-gtk, cliquez sur <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Bureautique</guisubmenu><guimenuitem>Efax-gtk</guimenuitem></menuchoice>.
54.
Many scanners are automatically supported by Ubuntu, and should be easy to install and operate. This section will walk you through how to use your scanner and what to do if Ubuntu does not detect your scanner.
2009-01-28
De nombreux numériseurs sont automatiquement supportés par Ubuntu, et devraient être facilement installés et fonctionner. Cette section vous guidera dans la façon d'utiliser votre numériseur et vous indiquera que faire si Ubuntu ne détecte pas votre numériseur.
58.
Check the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners">list of supported scanners</ulink> for Ubuntu.
2009-01-28
Voyez la <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners">liste des numériseurs supportés</ulink> pour Ubuntu.
59.
Check the <ulink url="http://www.sane-project.org/sane-backends.html"> SANE project listing of support scanners</ulink>. SANE is the software used by Ubuntu for most of its scanner support.
2009-01-28
Voyez la <ulink url="http://www.sane-project.org/sane-backends.html"> liste de support pour numériseurs du projet SANE</ulink>. SANE est le logiciel utilisé par Ubuntu pour le plus gros de son support de numériseur.
61.
To scan a document:
2009-01-28
Pour numériser un document:
66.
There are two reasons why you might get this message:
2009-01-28
Il y a deux raisons pour lesquelles vous pourriez avoir ce message:
67.
Your scanner is not supported in Ubuntu. For example, most parallel port scanners and Lexmark All-in-One printer/scanner/faxes are not supported.
2009-01-28
Votre numériseur n'est pas supporté par Ubuntu. Par exemple, la plupart des numériseurs sur port parallèle et les imprimantes/numériseurs/faxes All-in-One de Lexmark ne sont pas supportés.
68.
The driver for your scanner is not being loaded automatically.
2009-01-28
Le pilote pour votre numériseur n'a pas été chargé dynamiquement.
69.
You may be able to get your scanner working by installing a driver or altering some configuration files. Please ask for advice on the <ulink url="http://ubuntuforums.org/">Ubuntu forums</ulink> or similar.
2009-01-28
Vous devriez être capable de faire fonctionner votre numériseur en installant un pilote ou un modifiant quelques fichiers de configuration. Veuillez demander conseil sur <ulink url="http://ubuntuforums.org/"> les forums Ubuntu</ulink> ou similaires.
70.
To get some scanners working, you may need to plug in the scanner <emphasis>after</emphasis> the computer has booted.
2009-01-28
Pour faire fonctionner certains numériseurs, vous aurez besoin de branchez le numériseur <emphasis>après</emphasis> que l'ordinateur soit allumé.
75.
Enable the right driver for your scanner by removing the <quote>#</quote> from in front of the name of the driver. You may need to search the web to find out which driver is the right one.
2009-01-28
Activez le bon pilote pour votre numériseur en enlevant le <quote>#</quote> devant le nom du pilote. Vous pouvez avoir besoin de chercher sur le web quel pilote est le bon.
76.
Save the file and open Xsane (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>). Your scanner will hopefully work.
2009-01-28
Sauvegardez le fichier et ouvrez Xsane (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphisme</guimenuitem><guimenuitem>Programme d'acquisition XSane</guimenuitem></menuchoice>). Votre numériseur devrait fonctionner.