Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
~
If you’ve been using Windows
2007-10-08
Dacă ai folosit Windows
2007-10-08
Dacă ai folosit Windows
~
Basic computer skills
2007-10-08
Abilităţi de bază de folosire a calculatorului
2007-10-08
Abilităţi de bază de folosire a calculatorului
~
An overview of your desktop and how to use it
2007-10-08
O privire de ansamblu asupra spaţiul de lucru personal şi folosirea aceastuia
2007-10-08
O privire de ansamblu asupra spaţiul de lucru personal şi folosirea aceastuia
~
The role of the administrator
2007-10-08
Rolul administratorului
~
Whether you’ve upgraded from a previous version of Ubuntu, or you’re switching from Windows or Mac OS X, these pages will help you get your bearings.
2007-10-08
Dacă ai actualizat sistemul de la o versiune precedentă de Ubuntu, sau ai migrat de la Windows sau Mac OS X, aceste pagini te vor ajuta să te acomodezi cu calculatorul.
2007-10-08
Dacă ai actualizat sistemul de la o versiune precedentă de Ubuntu, sau ai migrat de la Windows sau Mac OS X, aceste pagini te vor ajuta să te acomodezi cu calculatorul.
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2007-10-08
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Proiectul de Documentaţiei Ubuntu)
3.
New to Ubuntu?
2007-10-08
Nou în Ubuntu?
4.
2006-09-07
2007-10-08
2006-09-07
5.
Introduction to the basics of Ubuntu, and what you need to know if you are switching to Ubuntu from another operating system.
2007-10-08
Introducere în bazele Ubuntu, şi ce trebuie sa ştiţi dacă migraţi către Ubuntu dinspre un alt sistem de operare
6.
Users and Groups
2007-10-08
Utilizatori si Grupuri
7.
Credits and License
2007-10-08
Mulţumiri şi Licenţa
9.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2007-10-08
Acest document este disponibil sub termenii licenţei Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
10.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2007-10-08
Sunteţi liber(ă) să modificaţi, extindeţi şi îmbunătăţiţi codul sursă al documentaţiei Ubuntu sub termenii acestei licenţe. Toate lucrările derivate trebuie lansate sub această licenţă.
11.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2007-10-08
Această documentaţie este distribuită în speranţa că va fi utilă, însă FĂRĂ NICI O GARANŢIE; nici măcar garanţia implicită de MERCANTIBILITATE sau ADECVARE PENTRU UN SCOP ANUME CONFORM DECLARAŢIEI DE NEASUMARE A RESPONSABILITĂŢII.
15.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2008-04-24
Canonical Ltd. și membri ai <placeholder-1/>
16.
The Ubuntu Documentation Project
2007-10-08
Proiectul de Documentaţie Ubuntu
17.
During installation of Ubuntu, a single user and password is created. However, any modern operating system permits multiple users to operate the computer while preserving their own personal settings and files. On Ubuntu, each user has their own <emphasis>home directory</emphasis> in which files and settings are stored. Further, each user can be part of one or more <emphasis>groups</emphasis>, which define which parts of the system that user has access to.
2007-10-08
În timpul instalării Ubuntu, un singur utilizator şi o parolă sunt create. Totuşi, orice sistem de operare modern permite folosirea sa de către mai mulţi utilizatori, păstrând setările şi fişierele personale. În Ubuntu orice utilizator are propriul lui <emphasis>director personal</emphasis> în care fişierele şi setările sunt stocate. Mai mult, fiecare utilizator poare face parte din unul sau mai multe <emphasis>grupuri<-emphasis>, care definesc care părţi din sistem sunt accesbile acestuia.
18.
To modify the users or groups on your system, you can use the <application>Users And Groups</application> application located in <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>.
2007-10-08
Pentru a modifica utilizatorii sau grupurile de pe sistem, puteţi folosi aplicaţia <application>Utilizatori şi Grupuri</application> situată în <menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu><guimenuitem>Administrare</guimenuitem><guimenuitem>Utilizatori şi Grupuri</guimenuitem></menuchoice>
19.
You need administrative rights to use this application (see <ulink url="administrative.xml">Administrative tasks</ulink>). You need to log out and in again in order for the changes to become effective.
2007-10-08
Aveţi nevoie de drepturi administrative pentru a folosi această aplicaţie (vezi <ulink url="administrative.xml">Sarcini administrative</ulink>). Pentru ca modificările să fie vizibile trebuie să ieşiţi şi să intraţi din nou.
20.
To add a new user, click on <guilabel>Add user</guilabel>, fill-in the data fields then click <guilabel>OK</guilabel>. To edit the properties of each user, click the <guilabel>Properties</guilabel> button located in the main <guilabel>Users</guilabel> window.
2007-10-08
Pentru a adăuga un nou utilizator, faceţi clic pe <guilabel>Adăugare utilizator</guilabel>, completaţi câmpurile libere şi apoi clic pe <guilabel>OK</guilabel>. Pentru modificarea proprietăţilor fiecărui utilizator, clic pe butonul <guilabel>Proprietăţi</guilabel> din fereastra principală <guilabel>Utilizatori</guilabel>.
21.
To give a new user administrative rights (see <ulink url="administrative.xml">Administrative Tasks</ulink>), edit that user's properties, and under the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab, ensure that the <guilabel>Administer the system</guilabel> box is checked.
2007-10-08
Pentru a da unui utilizator nou drepturi administrative (vezi <ulink url="administrative.xml">Sarcini administrative</ulink>), modificaţi proprietăţile acelui utilizator iar în secţiunea <guilabel>Privilegii de Utilizator</guilabel> asiguraţi-vă ca este activată opţiunea <guilabel>Administrează sistemul</guilabel>
22.
To add a new group, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel> and click <guilabel>Add group</guilabel>. Choose a name for the new group and, if you want, change the default value for the <guilabel>Group ID</guilabel>. If you try to allocate a <guilabel>Group ID</guilabel> that is in use, the system will warn you.
2007-10-08
Pentru a adăuga un nou grup, clic pe <guilabel>Gestionează Grupuri</guilabel> şi clic <guilabel>Adaugă Grup</guilabel>. Alege un nume pentru noul grup, iar dacă doreşti modifică valoare implicită pentru <guilabel>ID Grup</guilabel>. Dacă încerci să adaugi un <guilabel>ID Grup</guilabel> deja existent, vei fi anunţat de sistem.
23.
You can add users to the newly created group by selecting the checkbox next to each users name in the <guilabel>Group Members</guilabel> list. Removing a user is as simple as adding one: unselect the checkbox next to a users name. When you are ready, click <guilabel>OK</guilabel> and the new group with its users, if inserted, will be created.
2007-10-08
Poţi adăuga utilizatori noului grup prin selectarea căsuţei din faţa numelui fiecărui utilzator. Când ai terminat, clic <guilabel>OK</guilabel> iar noul grup va fi adăugat.
24.
To edit the properties of a group, from within the <guilabel>Groups</guilabel> main window, choose a group name and click on the <guilabel>Properties</guilabel> button.
2007-10-08
Pentru modificarea proprietăţilor unui grup, în cadrul ferestrei principale <guilabel>Grupuri</guilabel>, alegeţi numele grupului şi clic pe butonul <guilabel>Proprietăţi</guilabel>.
25.
To remove a user from the system, select the user you want to delete and click <guilabel>Delete</guilabel>.
2007-10-08
Pentru a şterge un utilizator din sistem, alegeţi utilizatorul apoi clic <guilabel>Şterge</guilabel>.
26.
To remove a group from the system, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel>, select the group you want to delete and click <guilabel>Delete</guilabel>
2007-10-08
Pentru a şterge un grup din sistem, clic <guilabel>Gestionează Grupuri</guilabel>, alege grupul pe care doreşti să îl ştergi iar apoi clic <guilabel>Şterge</guilabel>