Translations by drec

drec has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
20.
Open <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Login Screen</guimenuitem></menuchoice>.
2009-10-23
<menuchoice><guimenu>システム</guimenu><guimenuitem>システム管理</guimenuitem><guimenuitem>ログイン画面</guimenuitem></menuchoice>を開いてください.
40.
Click the <application>User Switcher</application> in the top right of the panel and then press <guibutton>Lock screen</guibutton>.
2009-10-23
画面右上の <application>ユーザー切り替え</application> をクリックして <guibutton>ロックする</guibutton>を押してください.
46.
You may wish to install a firewall to protect your computer against unauthorized access by people on the Internet or your network. Firewalls block connections to your computer from unknown sources, which helps to prevent security breaches. If you use a router to connect to the Internet, the router may already have a firewall configured which regulates connections from the Internet to your network. This section deals with setting up a firewall on Ubuntu to regulate connections to your computer.
2009-10-23
インターネットまたはローカルネットワークからの不正アクセスからコンピュータを保護するためにファイヤーウォールをインストールしたいとお考えかもしれません。コンピュータに対する未知の発信源からの接続をブロックするファイヤーウォール機能はセキュリティ上の問題が発生することを予防する(確実な)方法の一つです.もしルーターを使ってインターネットへ接続しているならそのルーター自体がファイヤーウォール機能(「あなたのコンピュータネットワーク全体に対する」インターネットからの接続を制限する機能)を持っていることもあります.ここではファイヤーウォールをUbuntu上にセットアップして「あなたのコンピュータへの」接続を制限するする方法について説明します.
47.
Firewall configuration tools
2009-10-23
ファイヤーウォール構成ツール
48.
<application>Uncomplicated Firewall (UFW)</application> is the standard firewall configuration program in Ubuntu. It is a command line program. Most users will prefer to use <application>Gufw</application>, which is a graphical program to configure <application>UFW</application>.
2009-10-23
<application>UFW (Uncomplicated Firewall)</application>はUbuntu標準のファイヤーウォール構成プログラムです。これはコマンドラインから使用するプログラムです。したがってユーザーのうちのほとんどの人はグラフィカルな方法で<application>UFW</application>を設定する<application>Gufw</application>を使う方が好みに合うでしょう。
49.
Advanced users may wish to use <application>UFW</application> directly in the terminal. See the <ulink type="help" url="man:ufw">UFW manual</ulink> or the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/UFW">Community Documentation page on <application>UFW</application></ulink> for more information. Alternatively, you can use <application>iptables</application> - see the <ulink type="help" url="man:iptables">iptables manual</ulink>.
2009-10-23
習熟したユーザーなら端末から直接<application>UFW</application>を使いたい場合もあるでしょう。詳細については<ulink type="help" url="man:ufw">UFW manual</ulink> または <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/UFW">Community Documentation page on <application>UFW</application></ulink>をご覧ください.代わりに<application>iptables</application>を使うこともできますので<ulink type="help" url="man:iptables">iptables manual</ulink>をご覧ください.
54.
To start <application>Gufw</application>, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Firewall configuration</guimenuitem></menuchoice>.
2009-10-23
<application>Gufw</application>を起動するには、<menuchoice><guimenu>システム</guimenu><guimenuitem>システム管理</guimenuitem><guimenuitem>ファイアウォール設定</guimenuitem></menuchoice>を選びます。
56.
The default configuration is to deny connections. This means that a program attempting to connect to your computer will be denied. Certain programs or services which use the internet may require you to add an exception.
2009-10-23
既定では接続が拒否される設定になっています.つまりあなたのコンピュータに接続を試みようとするプログラムがあった場合は(接続を)拒否されます.何らかのプログラムまたはサービスのうちインターネットを使用するプログラムもしくはサービスを利用するためには例外設定(ルールの追加)が必要となるでしょう.
57.
To add an exception:
2009-10-23
例外(ルール)の追加
60.
To find out what type of exception a particular program requires, you should consult the help for that program.
2009-10-23
任意のプログラムがどのような例外設定を必要とするかを確かめるには当該プログラムのヘルプを参考にしてください.
67.
Substitute the IP address of the computer you want to scan for <emphasis>192.168.1.100</emphasis>.
2009-10-23
<emphasis>192.168.1.100</emphasis>の部分はあなたがスキャンしたいコンピュータのIPアドレスに置き換えてください.
70.
You can also make use of an online firewall testing service such as <ulink url="http://www.grc.com/">ShieldsUP</ulink>.
2009-10-23
<ulink url="http://www.grc.com/">ShieldsUP</ulink>のようなオンラインのファイヤーウォールテストサービスを使ってみることもできます.
71.
Actual monitoring of your network traffic can be done with either <application>Wireshark</application> or <application>Snort</application>. <application>Wireshark</application> can analyze network packets and <application>Snort</application> is used in Network Intrusion Detection Systems (NIDS) and will notify you of unusual traffic.
2009-10-23
ネットワークトラフィックのモニタリングは<application>Wireshark</application> または <application>Snort</application>のいずれかを使うことでも実行できます.<application>Wireshark</application>ではネットワークパケットの解析が可能、そして<application>Snort</application>はNIDS(Network Intrusion Detection Systems: ネットワーク侵入検知システム)に用いられるもので不自然なトラフィックが発生した場合に警報を発します.
82.
If a website asks for your financial details, ensure that it is secure. In the <application>Firefox Web browser</application>, secure websites have a <emphasis>blue</emphasis> background surrounding the icon to the left of the address bar. Additionally, the site name and a padlock icon are displayed in the lower-right corner of the browser window. Click on the padlock to read more information about the security of the website.
2009-10-23
とあるウェブサイトであなた自身の金銭に関わる詳細事項を尋ねられた場合には、そのサイトの安全性について確認をおこなってください.<application>Firefox ウェブブラウザ</application>では、安全なウェブサイトならアドレスバーの左側に背景色が<emphasis>青色</emphasis>のアイコンが表示されるはずです.さらにサイトの名称と南京錠型のアイコンがブラウザウィンドウの右下の隅のほうに表示されます.南京錠アイコンをクリックするとそのウェブサイトの安全性に関する詳細情報が読めます.
93.
To make a backup, press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup Config</guimenuitem></menuchoice> and enter your administrator password when prompted.
2009-10-23
バックアップを作成するには<menuchoice><guimenu>システム</guimenu><guisubmenu>システム管理</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup の設定</guimenuitem></menuchoice>を押します.
94.
Under <guilabel>General</guilabel> tab, choose backup mode which you would like to use. If you are not sure what you should backup, select <guilabel>Use recommended backup settings</guilabel>. This will perform daily incremental and weekly full backup of all user and system files to <filename>/var/backup</filename> default directory, excluding multimedia and temporary files as well as files larger than 100 MB.
2009-10-23
<guilabel>全般</guilabel> タブから使用したいバックアップモードを選択します. もしどれを選ぶべきか分からない場合は <guilabel>お勧めの設定でバックアップする</guilabel>を選択してください.このモードは、全てのユーザーファイル及びシステムファイル(ただしマルチメディアファイル・一時ファイル並びにサイズが100MB超のファイルを除く)の一日ごとの増分バックアップと一週間毎の完全バックアップを行います。既定の保存先は<filename>/var/backup</filename>です.
96.
If you want to backup your files immediately, then press <guibutton>Backup Now!</guibutton>; otherwise, click <guibutton>Close</guibutton> button to leave the scheduled backup.
2009-10-23
すぐにバックアップしたい場合には<guibutton>バックアップを開始</guibutton>ボタンを押します.すぐにバックアップする必要がなければ<guibutton>閉じる</guibutton>ボタンを押せばスケジュールに従ってバックアップが作成されることになります.
97.
Your backup will launch in the background and you will see pop-up window with information about process id. Click <guibutton>Close</guibutton>. The backup process may takes a while, depend on amount of copied files.
2009-10-23
バックアップ作業はバックグラウンドで起動されプロセスID情報がポップアップウィンドウで表示されます.そのあとは<guibutton>閉じる</guibutton>ボタンをクリックしてください.バックアップ作業は、コピーされるファイルの量によってはけっこう時間がかかります.
98.
Your backup will be placed as directory into <filename>/var/backup</filename>. You must be an <ulink type="help" url="ghelp:administrative">administrator</ulink> to access your backup.
2009-10-23
バックアップは<filename>/var/backup</filename>内にディレクトリとして保存されます.バックアップにアクセスする際には<ulink type="help" url="ghelp:administrative">administrator</ulink>でなければなりません.