Translations by Matthew East

Matthew East has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
17.
Proprietary drivers
2011-05-07
Власнички драјвери
18.
Some devices attached to your computer may need proprietary drivers to be installed in order to work properly.
2011-05-07
Неки уређаји прикључени на Ваш рачунар могу требати власничке драјвере да би исправно функционисали.
19.
Why are some drivers proprietary?
2011-05-07
Зашто су неки драјвери власнички?
20.
Proprietary drivers are drivers for your hardware which are not freely available or open-source.
2011-05-07
Власнички драјвери су драјвери хардвера који нису слободно доступни или отвореног кôда.
21.
Most of the devices (hardware) attached to your computer should function properly in Ubuntu. These devices are likely to have <emphasis>free</emphasis> drivers, which means that the drivers can be modified by the Ubuntu developers and problems with them can be fixed.
2011-05-07
Већина уређаја (хардвера) прикључених на Ваш рачунар требало би да исправно функционишу у Убунтуу. Ови уређаји вероватно имају <emphasis>слободне</emphasis> драјвере, што значи да Убунту програмери могу да измене драјвере и да њихови проблеми могу бити поправљени.
22.
Some hardware does not have free drivers, usually because the hardware manufacturer has not released details of their hardware which would make it possible to create such a driver. These devices may have limited functionality or may not work at all.
2011-05-07
Неки хардвери немају слободне драјвере, углавном зато што произвођач хардвера није објавио детаље свог хардвера који би омогућили стварање таквог драјвера. Ови уређаји могу имати ограничену функционалност или можда уопште неће радити.
23.
If a <emphasis>proprietary driver</emphasis> is available for a certain device, you can install it in order to allow your device to function properly, or to add new features. For example, installing a proprietary driver for certain graphics cards may allow you to use more advanced <ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">visual effects</ulink>.
2011-05-07
Ако је <emphasis>власнички драјвер</emphasis> на располагању за одређени уређај, можете да га инсталирате како бисте омогућили да Ваш уређај правилно функционише, или да додате нове функције. На пример, инсталирање власничких драјвера за одређене графичке картице може да вам омогући да користите напредније <ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">визуелне ефекте</ulink>.
24.
Some computers may not have any devices which can use proprietary drivers, either because all of the devices are fully supported by free drivers or because no proprietary drivers are yet available for the device.
2011-05-07
Неки рачунари немају уређаје који могу да користе власничке драјвере, било зато што су сви уређаји у потпуности подржани слободним драјверима или зато што још увек нема власничких драјвера на располагању за овај уређај.
25.
Proprietary drivers are often maintained by the hardware manufacturer, and so cannot be modified by Ubuntu developers if there is a problem.
2011-05-07
Власничке драјвере често одржавају сами произвођачи хардвера, тако да не могу бити измењени од стране Убунту програмера, ако постоји проблем.
26.
Enabling a proprietary driver
2011-05-07
Активирање власничког драјвера
27.
To use a proprietary driver for a device:
2011-05-07
Да бисте користили власнички драјвер за уређај:
28.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>.
2011-05-07
Кликните <menuchoice><guimenu>Систем</guimenu><guisubmenu>Администрација</guisubmenu><guimenuitem>Драјвери хардвера</guimenuitem></menuchoice>.
29.
Find the driver which you would like to enable and read the description.
2011-05-07
Пронађите драјвер који желите да активирате и прочитајте опис.
30.
Press <guibutton>Activate</guibutton> to enable the driver. You may be asked to enter your password.
2011-05-07
Кликните <guibutton>Активирај</guibutton> да омогућите драјвер. Од Вас може бити затражено да унесете лозинку.
31.
The proprietary driver may have to be downloaded and installed.
2011-05-07
Власнички драјвер мора да буде преузет и инсталиран.
32.
You may need to restart your computer to finish enabling the driver.
2011-05-07
Можда ћете морати поново да покренете рачунар да бисте завршите активирање драјвера.
33.
Disabling a proprietary driver
2011-05-07
Деактивирање власничког драјвера
34.
If a proprietary driver is causing problems, or you would just like to turn it off, follow the procedure below:
2011-05-07
Ако власнички драјвер проузрокује проблеме, или само желите да га искључите, следите процедуру у наставку:
35.
Find the driver which you would like to disable and read the description.
2011-05-07
Пронађите драјвер који желите да онемогућите и прочитајте опис.
36.
Press <guibutton>Remove</guibutton> to disable the driver and continue using a free driver, if available. You may be asked to enter your password.
2011-05-07
Кликните <guibutton>Уклони</guibutton> да деактивирате драјвер и да наставите са коришћењем слободног драјвера, ако је доступан. Од вас може бити затражено да унесете лозинку.
37.
You may need to restart your computer to finish disabling the driver.
2011-05-07
Можда ћете морати да поново покренете рачунар да бисте завршили деактивирање драјвера.
60.
Run <application>Computer Janitor</application> by clicking <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>Computer Janitor</guisubmenu></menuchoice>. This will remove unused or obsolete software packages from your computer. Read the list of packages carefully before you click <guibutton>Cleanup</guibutton>; packages that you have manually downloaded and installed may be listed as unused, even though they are not.
2011-05-07
Покрените <application>Настојника рачунара</application> тако што ћете кликнути <menuchoice><guimenu>Систем</guimenu><guisubmenu>Администрација</guisubmenu><guisubmenu>Настојник рачунара</guisubmenu></menuchoice>. Ово ће уклонити некоришћене или застареле софтверске пакете са вашег рачунара. Пажљиво прочитајте списак пакета пре него што кликнете <guibutton>Очисти</guibutton>; пакети које сте преузели и ручно инсталирали могу бити наведени као некоришћени, иако то нису.
61.
Remove software packages that you no longer use. See <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#removing"> Add/Remove Applications</ulink> for information on removing packages.
2011-05-07
Уклоните софтверске пакете које више не користите. Погледајте <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#removing">Додај/Уклони апликације</ulink> за информације о уклањању пакета.
69.
You can use <application>GNOME Partition Editor</application> to partition storage devices. <ulink url="apt:gparted">Install the <application>gparted</application> package </ulink> and then press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Partition Editor</guimenuitem></menuchoice> to start the partition editor.
2011-05-07
Можете да користите <application>ГПартед</application> да поделите уређај за складиштење. <ulink url="apt:gparted">Инсталирајте <application>gparted</application> пакет</ulink> а затим кликните <menuchoice><guimenu>Систем</guimenu><guisubmenu>Администрација</guisubmenu><guimenuitem>ГПартед</guimenuitem></menuchoice> да покренете уредника партиција.
72.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Partition Editor</guimenuitem></menuchoice>.
2011-05-07
Кликните <menuchoice><guimenu>Систем</guimenu><guisubmenu>Администрација</guisubmenu><guimenuitem>ГПартед</guimenuitem></menuchoice>.
93.
A filesystem is a particular way of storing and organizing files on a storage device such as a hard disk, and is an important part of an operating system. Without a filesystem, accessing and storing files would be difficult.
2011-05-07
Систем датотека је посебан начин чувања и организовања датотека на складиштном уређају као што је хард диск, и један је важан део оперативног система. Без система датотека, приступ и чување датотека би било отежано.
94.
ext2, ext3, and ext4: these are usually found on GNU/Linux operating systems. Ubuntu uses <emphasis>ext4</emphasis> as its default filesystem.
2011-05-07
ext2, ext3, и ext4 које уобичајено налазимо на ГНУ/Линукс оперативним системима. Убунту користи <emphasis>ext4</emphasis> као свој основни систем датотека.
126.
More advanced touchpad configuration options are available using the <application>gsynaptics</application> utility.
2011-05-07
Напредније опције подешавања додирне табле су доступне коришћењем алата <application>gsynaptics</application>.
127.
Install the <ulink url="apt:gsynaptics">gsynaptics</ulink> package.
2011-05-07
Инсталирајте пакет <ulink url="apt:gsynaptics">gsynaptics</ulink>.
128.
Access the utility from <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Touchpad</guimenuitem></menuchoice>.
2011-05-07
Приступите алату <menuchoice><guimenu>Систем</guimenu><guimenuitem>Поставке</guimenuitem><guimenuitem>Додирна табла</guimenuitem></menuchoice>.
129.
There are a number of different tabs here with various options for adjusting touchpad behavior.
2011-05-07
Постоји велики број различитих језичака са различитим опцијама за подешавање понашања додирне табле.
149.
If you suffer from any of these problems, you should report a bug to <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug">Launchpad</ulink>. The problems will hopefully be fixed in a subsequent version of Ubuntu.
2011-05-07
Ако наилазите на неки од ових проблема, треба да пријавите грешку на <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug">Ланчпад</ulink>. Проблеми ће надамо се бити поправљени у наредној верзији Убунтуа.
184.
translator-credits
2011-05-10
Launchpad Contributions: Matthew East https://launchpad.net/~mdke
2010-09-22
Launchpad Contributions: Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek