Translations by Xosé
Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
|
|
2007-10-20 |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Proxecto de Documentación de Ubuntu)
|
|
2. |
Games
|
|
2007-06-17 |
Xogos
|
|
3. |
2006-09-07
|
|
2007-10-20 |
2006-09-07
|
|
4. |
Placeholder.
|
|
2007-10-20 |
Marcador de posición.
|
|
5. |
Credits and License
|
|
2007-06-17 |
Créditos e Licenza
|
|
7. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2007-06-17 |
Este documento está disponíbel baixo a Licenza Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
|
|
8. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2007-06-17 |
Ten liberdade para modificar, ampliar e mellorar o código fonte da documentación de Ubuntu baixo os termos desta licencia. Todas as obras derivadas téñense que publicar baixo esta mesma licencia.
|
|
9. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2007-06-17 |
Esta documentación distribúese coa esperanza de que resulte útil, mais SEN GARANTÍA NENGUNHA; sen sequer a garrantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, TAL E COMO SE DESCRIBE NA CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE.
|
|
12. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2008-03-30 |
Proxecto de Documentación do Ubuntu
|
|
13. |
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
2008-03-30 |
Canonical Ltd. e os membros do <placeholder-1/>
|
|
2008-03-30 |
Canonical Ltd. e membros do <placeholder-1/>
|
|
14. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2007-06-17 |
O Proxecto de Documentación de Ubuntu
|
|
15. |
Explore Ubuntu's Games menu by pressing <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Games</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2007-06-17 |
Coñeza o menú de Xogos de Ubuntu premendo <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Games</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
16. |
Ubuntu comes with 16 games by default, including <application>Aisleriot Solitaire</application>, <application>Gnometris</application> and <application>Mines</application>. There are many more games which can be installed optionally. This section is intended to give a summary of some of the games which are available for you to install and play.
|
|
2007-06-17 |
Ubuntu ven con dezaseis xogos xa instalados, incluídos <application>Solitario Aisleriot</application>, <application>Gnometris</application> e<application>Minas</application>. Existen moitos outros xogos que tamén se poden instalar. Esta sección pretende ressumir algúns dos xogos dos que dispón para instalar e xogar.
|
|
17. |
Popular Games
|
|
2007-06-17 |
Xogos populares
|
|
22. |
<ulink url="apt:neverball">Install the <application>neverball</application> package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository.
|
|
2009-03-22 |
<ulink url="apt:neverball">Instalar o paquete <application>neverball</application> </ulink> desde o repositorio <quote>Universe</quote>.
|
|
25. |
Scorched3D
|
|
2007-06-17 |
Scorched3D
|
|
28. |
<ulink url="apt:scorched3d">Install the <application>scorched3d</application> package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository.
|
|
2009-03-22 |
<ulink url="apt:scorched3d">Instalar o paquete <application>scorched3d</application> </ulink> desde o repositorio <quote>Universe</quote>.
|
|
30. |
Chromium
|
|
2007-06-17 |
Chromium
|
|
32. |
Install the <application>chromium</application> package from the <quote>Universe</quote> repository (see <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Add Applications</ulink>).
|
|
2007-06-17 |
Instale o paquete <application>chromium</application> desde o repositorio <quote>Universe</quote> (consulte <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Engadir Aplicacións</ulink>).
|
|
33. |
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Chromium</guisubmenu></menuchoice> to play <application>Chromium</application>.
|
|
2007-06-17 |
Prema <menuchoice><guimenu>Aplicacións</guimenu><guisubmenu>Xogos</guisubmenu><guisubmenu>Chromium</guisubmenu></menuchoice> para xogar a <application>Chromium</application>.
|
|
34. |
Frozen Bubble
|
|
2007-06-17 |
Burbulla Conxelada
|
|
36. |
<ulink url="apt:frozen-bubble">Install the <application>frozen-bubble</application> package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository.
|
|
2009-03-22 |
<ulink url="apt:frozen-bubble">Instalar o paquete <application>frozen-bubble</application> </ulink> desde o repositorio <quote>Universe</quote>.
|
|
37. |
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Frozen Bubble</guisubmenu></menuchoice> to play <application>Frozen Bubble</application>.
|
|
2007-06-17 |
Prema <menuchoice><guimenu>Aplicacións</guimenu><guisubmenu>Xogos</guisubmenu><guisubmenu>Burbulla Conxelada</guisubmenu></menuchoice> para xogar a <application>Burbulla Conxelada</application>.
|
|
38. |
SuperTux
|
|
2008-02-11 |
SuperTux
|
|
2007-06-17 |
Super Tux
|
|
40. |
<ulink url="apt:supertux">Install the <application>supertux</application> package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository.
|
|
2009-03-22 |
<ulink url="apt:supertux">Instalar o paquete <application>supertux</application> </ulink> desde o repositorio <quote>Universe</quote>.
|
|
42. |
PlanetPenguin Racer
|
|
2007-09-03 |
PlanetPenguin Racer
|
|
44. |
<ulink url="apt:planetpenguin-racer">Install the <application>planetpenguin-racer</application> package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository.
|
|
2009-03-22 |
<ulink url="apt:planetpenguin-racer">Instalar o paquete <application>planetpenguin-racer</application></ulink> desde o repositorio <quote>Universe</quote>.
|
|
48. |
<ulink url="apt:tremulous">Install the <application>tremulous</application> package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository.
|
|
2009-03-22 |
<ulink url="apt:tremulous">Instalar o paquete <application>tremulous</application> </ulink> desde o repositorio <quote>Universe</quote>.
|
|
50. |
Nexuiz
|
|
2007-09-03 |
Nexuiz
|
|
52. |
<ulink url="apt:nexuiz">Install the <application>nexuiz</application> package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository.
|
|
2009-03-22 |
<ulink url="apt:nexuiz">Instalar o paquete <application>nexuiz</application> </ulink> desde o repositorio <quote>Universe</quote>.
|
|
54. |
Arcade Games
|
|
2007-09-03 |
Xogos Arcade
|
|
55. |
Arcade games are usually simple, fun games. A large collection of arcade games is available with Ubuntu; listed below are just a few of them.
|
|
2007-09-03 |
Os xogos Arcade son uns pasatempos divertidos e xeralmente sinxelos. Unha bo fato de xogos está dispoñible en Ubuntu; listados debaixo hai uns poucos deles.
|
|
56. |
Classic arcade games
|
|
2007-09-03 |
Xogos arcade clásicos
|
|
60. |
<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player.
|
|
2007-09-03 |
<application>KSirtet</application> é un clon de <emphasis>Tetris</emphasis> que permite competir con múltiples xogadores e tamén contra o computador.
|
|
63. |
Maze games
|
|
2007-10-20 |
Xogos de labirinto
|
|
78. |
<application>KPoker</application> follows the rules of the original <emphasis>Poker</emphasis> game. The game provides a computer player and various card decks.
|
|
2007-09-03 |
<application>KPoker</application> segue as regras do xogo do <emphasis>Poker</emphasis> orixinal. O xogo proporciona varias barallas de cartas e a computadora como contrincante.
|
|
80. |
Board games
|
|
2007-10-20 |
Xogos de taboleiro
|