Browsing Occitan (post 1500) translation

8 of 21 results
8.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
Sètz liure de modificar, de completar o de melhorar lo còde font de la documentacion Ubuntu jols tèrmes d'aquesta licéncia. Totes los trabalhs derivats devon èsser someses a aquesta meteissa licéncia.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Vous avez le droit de modifier, de compléter et d'améliorer le code source de la documentation d'Ubuntu sous les termes de cette licence. Tous les travaux dérivés doivent être soumis à cette même licence.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in advanced-topics/C/advanced-topics.xml:6(para)
8 of 21 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.