Translations by Aaron Farias

Aaron Farias has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
1.
Use the largest continuous free space
2010-12-16
Utilizar el espacio libre continuo más grande
2.
Erase and use the entire disk
2010-12-16
Borrar y utilice el disco entero
4.
Specify partitions manually (advanced)
2010-12-16
Especificar las particiones manualmente (avanzado)
6.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2010-12-16
Instalar (modo de OEM, para los fabricantes sólo)
8.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2010-12-16
Está instalando en el modo de fabricante de sistema. Introduzca un nombre exclusivo para este lote de sistemas. Este nombre se guardará en el sistema instalado y puede utilizarse para ayudar a con informes de fallo.
10.
Try ${RELEASE}
2010-12-16
Intente ${RELEASE}
14.
Answering the questions should only take a few minutes.
2010-12-16
Respondiendo a las preguntas, sólo debe durar unos minutos.
15.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2010-12-16
Le recomendamos que lea el < a href = "notas de la versión" > </a> de notas de la versión o < a href = "Actualizar" > Actualizar este instalador </a>.
16.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
2010-12-16
Le recomendamos que lea el < a href = "notas de la versión" > </a> de notas de la versión.
17.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2010-12-16
Puede que desee < a href = "Actualizar" > Actualizar este instalador </a>.
19.
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
2010-12-16
El proceso de instalación puede cambiar el tamaño o borrar particiones en el disco duro. Ser seguro que <b> tomar una copia de seguridad completa de los datos valiosos </b> antes de ejecutar este programa.
20.
Where are you?
2010-12-16
¿Dónde estás?
31.
Please press one of the following keys:
2010-12-16
Por favor, pulse una de las siguientes claves
32.
Is the following key present on your keyboard?
2010-12-16
¿existe la siguiente clave en el teclado?
36.
Who are you?
2010-12-16
¿Quién eres?
45.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2010-12-16
Se está ejecutando en modo de depuración. No use una contraseña valiosa!
56.
Require my password to log in
2010-12-16
Requieren mi contraseña para iniciar sesión
59.
Migrate documents and settings
2010-12-16
Migrar documents and settings
60.
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
2010-12-16
Seleccione las cuentas que desea importar. Los documentos y la configuración de estas cuentas estarán disponibles una vez finalizada la instalación.
61.
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
2010-12-16
si no desea importar cualquier cuenta, seleccione nada y vaya a la página siguiente.