Translations by Ask Hjorth Larsen
Ask Hjorth Larsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
[torrent files]
|
|
2009-06-14 |
[torrentfiler]
|
|
~ |
<b>Times Completed:</b>
|
|
2009-06-14 |
<b>Antal gange fuldført:</b>
|
|
~ |
<b>Seeders:</b>
|
|
2009-06-14 |
<b>Seedere:</b>
|
|
~ |
<b>Leechers:</b>
|
|
2009-06-14 |
<b>Leechere:</b>
|
|
~ |
Torrent creation cancelled
|
|
2009-06-14 |
Torrentoprettelse afbrudt
|
|
1. |
Sort by _Activity
|
|
2009-06-14 |
Sortér efter _aktivitet
|
|
2. |
Sort by _Name
|
|
2009-06-14 |
Sortér efter _navn
|
|
3. |
Sort by _Progress
|
|
2009-06-14 |
Sortér efter _fremgang
|
|
9. |
Sort by Si_ze
|
|
2009-06-14 |
Sortér efter st_ørrelse
|
|
10. |
_Show Transmission
|
|
2010-05-14 |
_Vis Transmission
|
|
11. |
Message _Log
|
|
2009-06-14 |
Meddelelses_log
|
|
12. |
Enable Temporary Speed _Limits
|
|
2010-05-14 |
Aktivér midlertidige hastigheds_begrænsninger
|
|
21. |
_Sort Torrents By
|
|
2009-06-14 |
_Sortér torrents efter
|
|
33. |
_Verify Local Data
|
|
2009-06-14 |
_Kontrollér lokale data
|
|
35. |
Pause torrent
|
|
2009-06-14 |
Sæt torrent på pause
|
|
36. |
_Pause All
|
|
2009-06-14 |
Alle på _pause
|
|
37. |
Pause all torrents
|
|
2009-06-14 |
Sæt alle torrents på pause
|
|
38. |
_Start All
|
|
2009-06-14 |
_Start alle
|
|
39. |
Start all torrents
|
|
2009-06-14 |
Start alle torrents
|
|
40. |
Set _Location
|
|
2009-06-14 |
Sæt _placering
|
|
72. |
Honor global _limits
|
|
2009-06-14 |
Respektér globale _grænser
|
|
73. |
Limit _download speed (KB/s):
|
|
2009-06-14 |
Begræns _downloadhastighed (KB/s):
|
|
74. |
Limit _upload speed (KB/s):
|
|
2009-06-14 |
Begræns _uploadhastighed (KB/s):
|
|
75. |
Seed-Until Ratio
|
|
2009-06-14 |
Seed indtil forhold
|
|
77. |
Seed _regardless of ratio
|
|
2009-06-14 |
Seed _uanset forhold
|
|
79. |
Peer Connections
|
|
2009-06-14 |
Peerforbindelser
|
|
83. |
Downloading
|
|
2009-06-14 |
Downloader
|
|
84. |
Seeding
|
|
2009-06-14 |
Seeder
|
|
88. |
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
|
|
2009-06-14 |
Privat for denne tracker -- DHT og PEX deaktiveret
|
|
98. |
%1$.1f%%
|
|
2010-05-14 |
%1$.1f%%
|
|
105. |
Availability:
|
|
2010-05-14 |
Tilgængelighed:
|
|
120. |
Webseeds
|
|
2009-06-14 |
Webseeds
|
|
129. |
Optimistic unchoke
|
|
2009-06-14 |
Optimistisk afblokering
|
|
131. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2009-06-14 |
Vi ville downloade fra denne peer hvis de tillod os
|
|
134. |
Peer has unchoked us, but we're not interested
|
|
2009-06-14 |
Peer har afblokeret os, men vi er ikke interesserede
|
|
135. |
We unchoked this peer, but they're not interested
|
|
2009-06-14 |
Vi har afblokeret denne peer, men de er ikke interesserede
|
|
138. |
Peer was discovered through DHT
|
|
2009-06-14 |
Peer blev fundet igennem DHT
|
|
141. |
Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago
|
|
2010-05-14 |
Fik en liste med %1$s%2$'d peers%3$s %4$s siden
|
|
142. |
Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry
|
|
2010-11-06 |
Anmodning om peerliste %1$sudløb for%2$s %3$s siden; vil prøve igen
|
|
2010-05-14 |
Anmodning om perrliste %1$sudløb%2$s %3$s siden; vil prøve igen
|
|
143. |
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
|
|
2010-05-14 |
Fik en fejl %1$s"%2$s"%3$s %4$s siden
|
|
158. |
_Edit Trackers
|
|
2010-05-14 |
_Redigér trackere
|
|
165. |
%s Properties
|
|
2009-06-14 |
Egenskaber for %s
|
|
166. |
%'d Torrent Properties
|
|
2009-06-14 |
%'d torrentindstillinger
|
|
171. |
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
|
|
2009-06-14 |
Overførslen af denne torrent er ikke fuldendt.
Overførslen af disse torrents er ikke fuldendt.
|
|
172. |
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
|
|
2009-06-14 |
Denne torrent er tilsluttet peers.
Disse torrents er tilsluttet peers.
|
|
173. |
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
|
|
2009-06-14 |
En af disse torrents er forbundet til peers.
Nogle af disse torrents er forbundet til peers.
|
|
174. |
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
|
|
2009-06-14 |
En af disse torrents er ikke færdigoverført.
Nogle af disse torrents er ikke færdigoverført.
|
|
181. |
Progress
|
|
2009-06-14 |
Fremgang
|
|
196. |
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
|
|
2009-06-14 |
Kunne ikke tilføje beskadiget torrent
Kunne ikke tilføje beskadigede torrents
|