Translations by BlueT - Matthew Lien - 練喆明

BlueT - Matthew Lien - 練喆明 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
2.
Simple and easy to use note-taking
2006-01-06
簡單又容易地使用 note-taking
3.
Tomboy Applet Factory
2006-01-06
Tomboy 的 Applet 工廠
24.
Enable global keybindings
2006-01-06
啟用全域鍵盤對應組
29.
Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word will create a note with that name.
2006-01-06
啟用這個選項來使字辭醒目 ThatLookLikeThis. 點擊這個字辭將會新建立一個以此為名的筆記頁.
33.
HTML Export Linked Notes
2006-01-06
以 HTML 格式匯出被鍊結的筆記頁
34.
If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the font when displaying notes.
2006-01-06
如果 "啟用自定字型 (enable_custom_font)" 已勾選, 則筆記頁將會用在此設定的字型顯示.
37.
If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions shown in the right-click menu.
2006-01-06
若勾選, 則拼錯的字將會變紅色且加上底線, 並且可以在滑鼠點右鍵的選單中顯示出建議的正確拼字.
38.
If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be available from any application.
2006-01-06
若勾選, 則會啟用 /apps/tomboy/global_keybindings 中所設定的桌面全域鍵盤對應組, 讓你在其它任何應用程式裡都能啟動 Tomboy 好用功能.
39.
If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used.
2006-01-06
若勾選, 則筆記頁將會使用 "自定字型 (custom_font_face)" 裡所設定的字型顯示. 否則會使用桌面預設的字型.
52.
Open Search Dialog
2006-01-06
開啟搜尋對話框
66.
Show applet menu
2006-01-06
顯示 applet 選單
78.
The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin.
2006-01-06
上一次用 "匯出成HTML (Export To HTML)" 外掛匯出時所用的資料夾.
79.
The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to HTML plugin.
2006-01-06
在 "匯出成HTML (Export To HTML)" 外掛中的 "匯出已鍊結頁面 (Export linked notes)" 選取框的上一次設定狀態.