Translations by antisa
antisa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Tomboy: unsupported option '{0}'
Try 'tomboy --help' for more information.
D-BUS remote control disabled.
|
|
2009-07-05 |
Tomboy: nepodržana opcija '{0}'
Pokušajte utipkati "tomboy --help" za više informacija.
Udaljeno upravljanje putem D-BUS-a onemogućeno.
|
|
~ |
Sorry, but something went wrong. Please check your information and try again. The ~/.tomboy.log might be useful too.
|
|
2009-07-04 |
Oprostite, ali dogodila se greška. Provjerite vaše informacije i pokušajte ponovo. Mogao bi biti od koristi i ~/.tomboy.log.
|
|
~ |
An error occurred while saving your notes. Please check that you have sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. Error details can be found in ~/.tomboy.log.
|
|
2009-07-02 |
Dogodila se greška pri spremanju vaših zabilješki. Provjerite imate li dovoljno mjesta na disku i odgovarajuća prava na ~/.tomboy. Detalji o greški se mogu naći u ~/.tomboy.log.
|
|
~ |
_Browse...
|
|
2009-06-22 |
_Pregledaj...
|
|
~ |
The port to use when connecting to the synchronization server via SSH.
|
|
2009-06-16 |
Koji port koristiti kada se spaja na sinkronizacijski poslužitelj putem SSH.
|
|
1. |
Accessories
|
|
2009-05-25 |
Pomagala
|
|
2. |
Simple and easy to use note-taking
|
|
2009-05-25 |
Jednostavno i lagano pisanje zabilješki
|
|
3. |
Tomboy Applet Factory
|
|
2009-05-25 |
Tvornica programčića Tomboy
|
|
4. |
Tomboy Notes
|
|
2009-05-25 |
Tomboy zabilješke
|
|
10. |
Take notes, link ideas, and stay organized
|
|
2009-05-25 |
Pišite bilješke, povezujte ideje i organizirajte se
|
|
11. |
Accept SSL Certificates
|
|
2009-05-25 |
Prihvati SSL certifikate
|
|
14. |
Custom Font Face
|
|
2009-05-25 |
Korisničko lice fonta
|
|
2009-05-25 |
Vlastito lice fonta
|
|
15. |
Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit.
|
|
2009-05-25 |
Određuje X koordinatu prozora za traženje; sprema se pri izlazu iz Tomboya.
|
|
16. |
Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit.
|
|
2009-05-25 |
Određuje Y koordinatu prozora za traženje; sprema se pri izlazu iz Tomboya.
|
|
17. |
Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit.
|
|
2009-05-25 |
Određuje visinu u pikselima prozora za traženje; sprema se pri izlazu iz Tomboya.
|
|
18. |
Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit.
|
|
2009-05-25 |
Određuje širinu u pikselima prozora za traženje; sprema se pri izlazu iz Tomboya.
|
|
19. |
Enable Auto bulleted lists.
|
|
2009-05-25 |
Omogući automatski popis s grafičkim oznakama
|
|
20. |
Enable Middle-Click Paste On Icon.
|
|
2009-05-25 |
Omogući ikonu "Zalijepi pritiskom srednje tipke"
|
|
21. |
Enable WikiWord highlighting
|
|
2009-05-25 |
Omogući osvjetljavanje WikiWorda
|
|
26. |
Enable startup notes
|
|
2009-05-25 |
Omogući bilješke pri pokretanju
|
|
27. |
Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place - or * at the beginning of a line.
|
|
2009-05-25 |
Omogućite ovu opciju ako želite automatsko stvaranje popisa s grafičkim oznakama kada otipkate - ili * na početku linije.
|
|
28. |
Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to paste timestamped content into the Start Here note.
|
|
2009-05-25 |
Omogućite ovu opciju
|
|
29. |
Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word will create a note with that name.
|
|
2009-06-05 |
Omogući ovu mogućnost kako bi istaknuli riječi KojeOvakoIzgledaju. Klikanjem na riječ će napraviti bilješku s ovim imenom.
|
|
30. |
FUSE Mounting Timeout (ms)
|
|
2009-07-06 |
Isteklo vijeme montiranja FUSE-a (ms)
|
|
31. |
HTML Export All Linked Notes
|
|
2009-06-05 |
Izvoz svih povezanih bilješki u HTML
|
|
32. |
HTML Export Last Directory
|
|
2009-06-05 |
Izvoz posljednjeg direktorija u HTML
|
|
33. |
HTML Export Linked Notes
|
|
2009-06-05 |
Izvoz povezanih bilješki u HTML
|
|
34. |
If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the font when displaying notes.
|
|
2009-06-05 |
Ako je omogući_korisnički_font istinito, ime fonta koje je ovdje postavljeno će se koristiti za prikazivanje bilješki.
|
|
37. |
If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions shown in the right-click menu.
|
|
2009-06-05 |
Ako je istinito, pogreške će biti podcrtane crvenom bojom, a točni izrazi će biti ponuđeni pritiskom desne tipke miša.
|
|
39. |
If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used.
|
|
2009-06-05 |
Ako je istinito, ime fonta u korisničko_lice_fonta će biti korišteno kod prikazivanja bilješki. Inače će se koristiti uobičajeni font radne površine.
|
|
40. |
Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it should run automatically the next time Tomboy starts.
|
|
2009-06-05 |
Pokazuje da priključak Uvoz ljepljivih bilješki nije pokrenut, pa bi se trebao pokrenuti slijedeći put kad Tomboy starta.
|
|
41. |
Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note menu.
|
|
2009-06-05 |
Cijeli broj koji određuje minimalni broj bilješki koji će se prikazivati u Tomboyevu izborniku Bilješke.
|
|
43. |
Integer value indicating if there is a preference to always perform a specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each conflict situation on a case-by-case basis.
|
|
2009-06-05 |
Vrijednost cijelog broja koja pokazuje postoji li sklonost za unaprijed određeno ponašanje kada dođe do sukoba, umjesto da se upita korisnika. Vrijednosti su bazirane na internim brojčanim oznakama. 0 znači da korisnik želi da ga se pita kada nastane neki sukob, kako bi mogao svaku takvu situaciju rješavati od slučaja do slučaja.
|
|
46. |
List of pinned notes.
|
|
2009-06-07 |
Popis zakačenih bilješki
|
|
49. |
Minimum number of notes to show in menu
|
|
2009-06-07 |
Minimalni broj bilješki koji se pokazuje u izborniku
|
|
50. |
Note Synchronization Conflict Saved Behavior
|
|
2009-07-06 |
Spremljeno ponašanje u slučaju sukoba usklađivanja bilješki
|
|
51. |
Open Recent Changes
|
|
2009-06-07 |
Otvori nedavne promjene
|
|
54. |
Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional).
|
|
2009-06-07 |
Putanja na SSH poslužitelju prema Tomboyevu direktoriju za sinkronizaciju (izborno).
|
|
55. |
Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization service addin.
|
|
2009-06-07 |
Putanja prema sinkronizacijskom poslužitelju kada se koristi usluga datotečnog sustava.
|
|
56. |
SSHFS Remote Synchronization Folder
|
|
2009-06-07 |
Mapa SSHFS udaljene sinkronizacije
|
|
57. |
SSHFS Remote Synchronization User Name
|
|
2009-06-07 |
Korisničko ime SSHFS udaljene sinkronizacije
|
|
58. |
SSHFS Synchronization Server Port
|
|
2009-06-07 |
Port SSHFS sinkronizacijskog servera
|
|
59. |
SSHFS Synchronization Server URL
|
|
2009-06-07 |
URL SSHFS sinkronizacijskog servera
|
|
60. |
Saved height of Search window
|
|
2009-06-07 |
Spremljena visina prozora za traženje
|
|
61. |
Saved horizontal position of Search window
|
|
2009-06-07 |
Spremljena vodoravna pozicija prozora za traženje
|
|
62. |
Saved vertical position of Search window
|
|
2009-06-07 |
Spremljena vertikalna pozicija prozora za traženje
|
|
63. |
Saved width of Search window
|
|
2009-06-07 |
Spremljena širina prozora za traženje
|
|
64. |
Selected Synchronization Service Addin
|
|
2009-06-07 |
Odabrana usluga za sinkronizaciju
|
|
65. |
Set to TRUE to activate
|
|
2009-06-07 |
Postavite na ISTINITO za aktivaciju
|