Translations by Hasan Alp iNAN
Hasan Alp iNAN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Adjust server settings
|
|
2011-02-22 |
Sunucu ayarlarını yapın
|
|
~ |
Choose a different CUPS server
|
|
2011-02-22 |
Farklı bir CUPS sunucusu seçin
|
|
~ |
_Refresh
|
|
2011-02-22 |
_Tazele
|
|
2. |
Not authorized
|
|
2011-02-22 |
Yetkili değil
|
|
3. |
The password may be incorrect.
|
|
2011-02-22 |
Şifre yanlış olabilir.
|
|
4. |
Authentication (%s)
|
|
2011-02-22 |
Kimlik Doğrulama (%s)
|
|
7. |
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
|
|
2011-02-22 |
CUPS işleyişi sırasında bir hata meydana geldi: '%s'.
|
|
8. |
Retry
|
|
2011-02-22 |
Tekrar Dene
|
|
13. |
Authentication
|
|
2011-02-22 |
Kimlik Doğrulama
|
|
14. |
Remember password
|
|
2011-02-22 |
Parolamı hatırla
|
|
15. |
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
|
|
2011-02-22 |
Şifre yanlış olabilir veya sunucu uzaktan yönetime izin vermeyecek şekilde yapılandırılmış olabilir.
|
|
16. |
Bad request
|
|
2011-02-22 |
Kötü istem
|
|
18. |
Request timeout
|
|
2011-02-22 |
İstem zaman aşımı
|
|
19. |
Upgrade required
|
|
2011-02-22 |
Güncelleştirme gerekli
|
|
21. |
Not connected
|
|
2011-02-22 |
Bağlanılamadı
|
|
23. |
There was an HTTP error: %s.
|
|
2011-02-22 |
Bir HTTP hatası vardı: %s.
|
|
28. |
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
|
|
2011-02-22 |
"%s" ismi zaten kullanımda. Lütfen farklı bir isim seçiniz.
|
|
29. |
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
|
|
2011-02-22 |
"%s" kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?
|
|
34. |
Delete Jobs
|
|
2011-02-22 |
Görevleri Sil
|
|
35. |
Do you really want to delete these jobs?
|
|
2011-02-22 |
Gerçekten bu işleri silmek istiyor musunuz?
|
|
36. |
Delete Job
|
|
2011-02-22 |
Görev Sil
|
|
37. |
Do you really want to delete this job?
|
|
2011-02-22 |
Gerçekten bu işleri silmek istiyor musunuz?
|
|
38. |
Cancel Jobs
|
|
2011-02-22 |
Görevleri İptal Et
|
|
39. |
Do you really want to cancel these jobs?
|
|
2011-02-22 |
Gerçekten bu işleri iptal etmek istiyor musunuz?
|
|
40. |
Cancel Job
|
|
2011-02-22 |
Görev İptal Et
|
|
41. |
Do you really want to cancel this job?
|
|
2011-02-22 |
Gerçekten bu işleri iptal etmek istiyor musunuz?
|
|
42. |
deleting job
|
|
2011-02-22 |
görev siliniyor
|
|
43. |
canceling job
|
|
2011-02-22 |
görev iptal ediliyor
|
|
48. |
Re_print
|
|
2011-02-22 |
Yeniden _Yazdır
|
|
49. |
Re_trieve
|
|
2011-02-22 |
Geri _Al
|
|
51. |
_Authenticate
|
|
2011-02-22 |
_Kimlik Doğrulama
|
|
52. |
_View Attributes
|
|
2011-02-22 |
_Öznitelikleri Gör
|
|
58. |
Time submitted
|
|
2011-02-22 |
Teslim zamanı
|
|
60. |
my jobs on %s
|
|
2011-02-22 |
%s üzerinde işlerim
|
|
64. |
Job attributes
|
|
2011-02-22 |
İş nitelikleri
|
|
74. |
authenticating job
|
|
2011-02-22 |
görev kimliği doğrulanıyor
|
|
75. |
Authentication required for printing document `%s' (job %d)
|
|
2011-02-22 |
`%s' (job %d) belgesinin yazdırılması için kimlik doğrulaması gerekiyor
|
|
76. |
holding job
|
|
2011-02-22 |
görev tutuluyor
|
|
77. |
releasing job
|
|
2011-02-22 |
görev bırakılıyor
|
|
78. |
retrieved
|
|
2011-02-22 |
geri alındı
|
|
79. |
Save File
|
|
2011-02-22 |
Dosya Kaydet
|
|
81. |
Value
|
|
2011-02-22 |
Önem
|
|
82. |
No documents queued
|
|
2011-02-22 |
Kuyrukta belge yok
|
|
83. |
1 document queued
|
|
2011-02-22 |
1 belge kuyrukta
|
|
84. |
%d documents queued
|
|
2011-02-22 |
%d belgeleri kuyrukta
|
|
86. |
Document `%s' has been sent to `%s' for printing.
|
|
2011-02-22 |
`%s' belgesi yazdırılmak üzere `%s' e gönderildi.
|
|
87. |
There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer.
|
|
2011-02-22 |
`%s' (job %d) belgesi yazıcıya gönderilirken bir sorun oluştu.
|
|
88. |
There was a problem processing document `%s' (job %d).
|
|
2011-02-22 |
`%s' (job %d) belgesi işlenirken bir sorun oluştu.
|
|
89. |
There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'.
|
|
2011-02-22 |
`%s' (job %d): `%s' belgesi yazdırılırken bir sorun oluştu.
|
|
90. |
Print Error
|
|
2011-02-22 |
Yazdırma Hatası
|