Translations by Erdal Ronahi

Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

601650 of 671 results
658.
Section(s):
2006-05-01
Beş:
659.
URI:
2006-05-01
URI:
660.
Vendors...
2006-05-01
Bazirgan...
661.
deb
2006-05-01
deb
662.
deb-src
2006-05-01
deb-src
663.
rpm
2006-05-01
rpm
664.
rpm-src
2006-05-01
rpm-src
665.
<i>Preparing packages...</i>
2007-02-07
<i>Pakêt tên amade kirin...</i>
2006-05-01
<i>Paket tên amade kirin...</i>
666.
Automatically close after the changes have been successfully applied
2006-12-06
Piştî bikaranîna guhartinan jixweber bigire
2006-05-01
Piştî bikaranîna guhartinan jixweber bigire.
667.
Details
2006-12-06
Kitekit
670.
_Description
2006-05-01
_Daxuyanî
672.
Close this dialog after the changes have been successfully applied
2006-05-01
Piştî bikaranîna guhartinan ya bi serkeftî vê diyalogê bigire
673.
-
2006-05-01
-
674.
<b>Note:</b> Changes are not applied instantly. At first you have to mark all changes and then apply them.
2008-09-24
<b>Nîşe:</b> Guhartin ne heman pêk tên. Berê guhartinan nîşan bide ve piştre wan bi kar bîne.
679.
Select the package and choose the action from the 'Package' menu.
2007-02-07
Pakêtê hilbijêre û çalakî ji menuya 'Pakêt' hilbijêre.
2006-05-01
Paketê hilbijêre û çalakî ji menuya 'Paket' hilbijêre.
680.
Show this dialog at startup
2006-05-01
Di destpêkê de vê diyalogê nîşan bide
681.
The software on your system is organized in so called <i>packages</i>. The package manager enables you to install, to upgrade or to remove software packages.
2007-02-07
Nivîsbariya di sîstema te di <i>pakêtan</i> de tê rêxistin. Rêveberiya pakêtan derfet dide ji bo sazkirin, bilindkirin an jêbirina pakêtên nivîsbariyê.
2006-05-01
Nivîsbariya di sîstema te di <i>paketan</i> de tê rêxistin. Rêveberiya paketan derfet dide ji bo sazkirin, bilindkirin an jêbirina paketên nivîsbariyê.
682.
You can mark packages for installation, upgrade or removal in several ways:
2007-02-07
Çend riyên nîşankirina pakêtan ji bo sazkirin, bilindkirin an jêbirina pakêtan heye:
2006-05-01
Çend riyên nîşankirina paketan ji bo sazkirin, bilindkirin an jêbirina paketan heye:
683.
You should reload the package information regularly. Otherwise you could miss important security upgrades.
2007-02-07
Rojanekirina agahiya pakêtan ya birêkûpêk tê tawsiye kirin. Bi vî rengî bilindkirinên ewlekariyê yên girîng nayên revandin.
2006-05-01
Rojanekirina agahiya paketan ya birêkûpêk tê tawsiye kirin. Bi vî rengî bilindkirinên ewlekariyê yên girîng nayên revandin.
687.
<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:</b>
2007-02-07
<b>Ji bo diyarkirina rewşa aniha ya pakêtekê, ev dawêr tên bikaranîn:</b>
2006-05-01
<b>Ji bo diyarkirina rewşa aniha ya paketekê, ev dawêr tên bikaranîn:</b>
688.
Icon Legend
2006-05-01
Daxuyaniyên Dawêran
689.
<big><b>Could not download all necessary package files</b></big> The version of the package that you want to install might be no longer available in the repository, or there may be problems with the source of the package. Reload the package list and check the source of the package (e.g. CD or network connection).
2007-02-07
<big><b>Nikaribû hemû pakêtên pelên giring daxîne</b></big> Dibe ku pakêta tu dixwazî saz bikî di depoyê de tunebe. an jî teşqele di çavkaniya pakêtê de heye. Pêwiste ji nû lîsteya pakêtan were barkirin û çavkanî were piştrastkirin ( wekî mînak CD-ROM an jî girêdana torê).
691.
Remember the answer
2006-05-01
Bersivê ji bîr neke
692.
_Reload
2006-12-06
_Nû Bike
2006-05-01
Ji _nû ve bar bike
693.
History
2006-05-01
Dîrok
694.
History of installed, upgraded and removed software packages.
2007-02-07
Dîroka pakêtên nivîsbariyê yên sazkirî, bilindkirî û jebirî.
2006-05-01
Dîroka paketên nivîsbariyê yên sazkirî, bilindkirî û jebirî.
696.
Difference between the files
2007-02-07
Ferq nav pelan
2006-05-01
Ferq nav dosiyan
697.
_Keep
2006-05-01
_Biparêze
698.
_Replace
2006-05-01
_Biguherîne
699.
Force version:
2006-05-01
Guhertoyê bi zordarî bîne:
700.
_Force Version
2007-02-07
Guhertoya _mecbûr
2006-05-01
Guhertoya mecbûr
704.
_Default Upgrade
2008-09-24
Bilindkirina _Standard
705.
_Smart Upgrade
2008-09-24
Bilindirina _Jîr
706.
Install, remove and upgrade software packages
2007-02-07
Pakêtên nivîsbariyê saz bike, jê bibe û bilindbike
2006-05-01
Paketên nivîsbariyê saz bike, jê bibe û bilindbike
707.
Package Manager
2007-02-07
Rêveberê Pakêtan
2006-05-01
Rêveberiya Paketan
708.
Synaptic Package Manager
2007-02-07
Rêveberê Pakêtan Synaptic
2006-05-01
Rêveberiya Paketan ya Synaptic