Translations by olavi tohver

olavi tohver has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
226.
You will not be able to apply any changes. But you can still export the marked changes or create a download script for them.
2011-02-10
Te ei saa muutusi tegelikkuses sisse viia, kuid võid siiski eksportida märgistatud muudatusi või valmistada nende jaoks allalaadimisskripti.
249.
Trying to recover from package failure
2011-02-10
Katse taastuda paketinurjumisest
268.
Let synaptic pick the best version for you. If unsure use this option.
2011-02-10
Lase Synaptic'ul ise parim versioon valida. Kui pole kindel, kasuta seda valikut.
352.
The repositories will be checked for new, removed or upgraded software packages.
2011-04-24
Varamutest küsitakse infot uute, eemaldatud või uuendatud pakettide kohta.
2011-02-10
Varamutesse esitatakse päring uute, eemaldatud või uuendatud pakettide kohta.
390.
%d package is locked
%d packages are locked
2011-02-10
%d pakett on lukustatud
%d paketti on lukustatud
510.
<span weight="bold" size="larger">Mark additional required changes?</span>
2011-02-10
<span weight="bold" size="larger">Kas kinnitate lisatud vajalikud muudatused?</span>
561.
Marked for reinstallation:
2011-02-10
Uuesti paigaldatav:
630.
Installed packages that are upgradable to a later upstream version
2011-02-10
Paigaldatud paketid, mis on uuendatavad värskeimale versioonile
695.
<b><big>Quit and discard marked changes?</big></b> There are still marked changes that have not yet been applied. They will get lost if you choose to quit 'Synaptic'.
2011-02-10
<b><big>Lõpeta ja tühista märgitud muudatused?</big></b> On märgitud muudatusi, mida pole veel rakendatud. Märgistused tühistatakse kui sa lõpetad Synapticu töö.