Translations by Nikola Kasabov
Nikola Kasabov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Base System
|
|
2007-01-21 |
Базова система
|
|
2007-01-21 |
Базова система
|
|
2007-01-21 |
Базова система
|
|
15. |
Graphics
|
|
2006-05-04 |
Графики
|
|
81. |
Cleaning package lists...
|
|
2006-05-04 |
Изчистване на списъците с пакети...
|
|
82. |
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
|
|
2006-05-04 |
Програмата не може да намери никакви пакети. Вероятно това не е диск за работа с APT.
|
|
86. |
Copying package lists...
|
|
2006-05-04 |
Копиране на списъците с пакети...
|
|
87. |
Writing sources list...
|
|
2006-05-04 |
Запазване на списъците с източници...
|
|
113. |
Invalid record in the preferences file, no Package header
|
|
2006-05-04 |
Невалиден запис във файла с настройки, пакета няма заглавна част
|
|
153. |
File
|
|
2008-11-06 |
Файл
|
|
157. |
Unable to mark upgrades
Check your system for errors.
|
|
2006-05-04 |
Неуспех при маркирането на надгражданията
Проверете системата си за грешки.
|
|
158. |
Internal Error, AllUpgrade broke stuff. Please report.
|
|
2006-05-04 |
Вътрешна грешка. Цялостното надграждане счупи нещо в системата. Докладвайте грешката.
|
|
162. |
Ignoring invalid record(s) in sources.list file!
|
|
2006-05-04 |
Пренебрегване на невалиден запис(и) във файла sources.list!
|
|
199. |
Community Maintained (installed)
|
|
2008-11-06 |
Поддържани от общността (Инсталирани)
|
|
200. |
Missing Recommends
|
|
2008-11-06 |
Неинсталирани - препоръчани от зависимост
|
|
202. |
Can't read %s
|
|
2006-05-04 |
Не може да прочете %s
|
|
209. |
-t Give an alternative main window title (e.g. hostname with `uname -n`)
|
|
2006-05-04 |
-t Задаване на друго заглавие на главен прозорец (т.е. име на хост с `uname -n`)
|
|
215. |
--non-interactive Never prompt for user input
|
|
2006-05-04 |
--non-interactive Без никакви въпроси към потребителя
|
|
218. |
--ask-cdrom Ask for adding a cdrom and exit
|
|
2006-05-04 |
--add-cdrom Искане за добавяне на cdrom и изход
|
|
220. |
Another synaptic is running
|
|
2006-05-04 |
Друг Synaptic е стартиран
|
|
243. |
Replace configuration file
'%s'?
|
|
2006-05-04 |
Да се замени ли конфигурационен файл
'%s'?
|
|
246. |
Ctrl-c pressed
|
|
2008-11-06 |
Ctrl-c натиснат
|
|
292. |
%s Properties
|
|
2006-05-04 |
Свойства на %s
|
|
294. |
Canonical provides critical updates for %s until %s %i.
|
|
2008-11-06 |
Canonical осигурява критични обновления за %s до %s %i.
|
|
2008-11-06 |
Canonical осигурява критични обновления за %s до %s %i.
|
|
295. |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s until %s %i.
|
|
2008-11-06 |
Canonical осигурява критични обновления предоставени от разработчиците на %s до %s %i.
|
|
2008-11-06 |
Canonical осигурява критични обновления предоставени от разработчиците на %s до %s %i.
|
|
296. |
Canonical provides critical updates for %s.
|
|
2008-11-06 |
Canonical осигурява критични обновления за %s.
|
|
2008-11-06 |
Canonical осигурява критични обновления за %s.
|
|
297. |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s.
|
|
2008-11-06 |
Canonical осигурява критични обновления предоставени от разработчиците на %s.
|
|
2008-11-06 |
Canonical осигурява критични обновления предоставени от разработчиците на %s.
|
|
301. |
No package is selected.
|
|
2006-05-04 |
Няма избран пакет.
|
|
304. |
Rebuilding search index
|
|
2008-11-06 |
Създаване на нов индекс
|
|
305. |
Quick search
|
|
2008-11-06 |
Бързо търсене
|
|
334. |
Save changes
|
|
2006-05-04 |
Запазване на промените
|
|
402. |
An error occurred
|
|
2008-11-06 |
Възникна грешка
|
|
435. |
Generate package download script
|
|
2008-11-06 |
Генериране на скрипт за изтегляне на пакети
|
|
495. |
Debtag support is enabled.
|
|
2008-11-06 |
Поддръжката на Debtag е включена.
|
|
509. |
Show for individual files
|
|
2008-11-06 |
Покажи за отделните файлове
|
|
697. |
_Keep
|
|
2006-05-04 |
За_държане
|
|
698. |
_Replace
|
|
2006-05-04 |
За_меняне
|
|
701. |
<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b>
The default upgrade method skips upgrades that would introduce conflicts or require installation of additional packages.
The smart upgrade (dist-upgrade) attempts to resolve conflicts and to fulfil all dependencies of upgrades in a smart way.
<b>Note:</b> The upgrades will be marked only. You still have to apply them afterwards.
|
|
2006-05-04 |
<b><big>Отбелязване на надгражданията по интелигентен начин?</big></b>
При стандартния начин на надграждане се пропускат пакети, които водят до конфликти или изискват инсталация на допълнителни пакети.
Интелигентният начин (dist-upgrade) се опитва да разреши конфликтите и да задоволи всички зависимости при надграждане по интелигентен начин.
<b>Забележка:</b> Пакетите за надграждане само ще бъдат отбелязани. Вие трябва да приложите промените впоследствие.
|
|
725. |
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>
The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
|
|
2008-11-06 |
<big><b>Въведете целия APT ред за хранилището, което искате да добавите</b></big>
APT редът съдържа вида, местонахождението и съдържанието на хранилището. Примерно <i>"deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ intrepid main universe restricted multiverse"</i>. Може да намерите подробно описание на синтаксиса в документацията.
|
|
726. |
APT line:
|
|
2008-11-06 |
APT ред:
|