|
1.
|
|
|
Configure the sources for installable software and updates
|
|
|
|
Подесите у изворима софтвер за инсталирање и ажурирања
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2
../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2
../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:2
../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
|
|
2.
|
|
|
Software Sources
|
|
|
|
Извори програма
|
|
Translated and reviewed by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:1
../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:868
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:887
|
|
3.
|
|
|
You need to be root to run this program
|
|
|
|
Морате бити администратор да покренете овај програм
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
../software-properties-gtk:81
|
|
4.
|
|
|
Error: must run as root
|
|
|
|
Грешка: морате покренути као администратор
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:384
|
|
5.
|
|
|
Error: need a repository as argument
|
|
|
|
Грешка: потребна је ризница као аргумент
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:83
|
|
6.
|
|
|
Error: '%s ' invalid
|
|
|
|
Грешка: „%s “ је неисправно
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:174
|
|
7.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Да побољшате искуство корисника Убунтуа приступите анкети популарности. Ако то урадите, списак инсталираних програма и колико често су коришћени биће прикупљен и послат анонимно Убунту пројекту на недељном нивоу.
Резултати се користе зе побољшавање подршке популарних програма као и за пласирање програма у резултатима претраге.</i>
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
8.
|
|
|
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Да побољшате искуство корисника Дебијана приступите анкети популарности. Ако то урадите, списак инсталираних програма и колико често су коришћени биће прикупљен и послат анонимно Убунту пројекту на недељном нивоу.
Резултати се користе зе побољшавање подршке популарних програма као и за пласирање програма у резултатима претраге.</i>
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:37
|
|
9.
|
|
|
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
|
|
Приложите пројекту дистрибуције списак инсталираних програма и колико често су коришћени.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:44
|
|
10.
|
|
|
Mirror
|
|
|
|
Мирор
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:61
|