Translations by Trần Ngọc Quân
Trần Ngọc Quân has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2015-07-10 |
%s: Tùy chọn “--%s” không cho phép đối số
|
|
~ |
x - failed to remove lock directory %s.
|
|
2015-07-10 |
x - gặp lỗi gỡ bỏ thư mục khóa %s.
|
|
~ |
restoration warning: size of %s is not %s
|
|
2015-07-10 |
cảnh báo phục hồi: Kích cỡ %s không phải %s
|
|
~ |
Archives must be unpacked in sequence!
Please unpack part `cat ${lock_dir}/seq` next.
|
|
2015-07-10 |
Phải giải nén các khó theo thứ tự.
Kế tiếp hãy giải nén phần “cat ${lock_dir}/seq”.
|
|
~ |
x - failed to create directory %s.
|
|
2015-07-10 |
x - gặp lỗi khi tạo thư mục %s.
|
|
~ |
x - failed to create lock directory %s.
|
|
2015-07-10 |
x - gặp lỗi khi tạo thư mục khóa %s.
|
|
~ |
x - created lock directory %s.
|
|
2015-07-10 |
x - đã tạo thư mục khóa %s.
|
|
~ |
failed to create %s lock directory
|
|
2015-07-10 |
gặp lỗi khi tạo thư mục khóa %s
|
|
~ |
lock directory %s exists
|
|
2015-07-10 |
thư mục khóa %s đã có
|
|
~ |
printf formatting error: %s
|
|
2015-07-10 |
có lỗi định dạng printf: %s
|
|
~ |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2015-07-10 |
%s: Tùy chọn “-W %s” không cho phép đối số
|
|
~ |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2015-07-10 |
%s: Tùy chọn “-W %s” chưa rõ ràng
|
|
~ |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2015-07-10 |
%s: Tùy chọn yêu cầu một đối số -- “%c”
|
|
~ |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2015-07-10 |
%s: Tùy chọn không hợp lệ -- “%c”
|
|
~ |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2015-07-10 |
%s: Không nhận ra tùy chọn “%c%s”
|
|
~ |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2015-07-10 |
%s: Không nhận ra tùy chọn “--%s”
|
|
~ |
%s: option '%s' requires an argument
|
|
2015-07-10 |
%s: tùy chọn “%s” cần một đối số
|
|
~ |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2015-07-10 |
%s: Tùy chọn “%c%s” không cho phép đối số
|
|
~ |
x - removed lock directory %s.
|
|
2015-07-10 |
x - đã gỡ bỏ thư mục khóa %s.
|
|
~ |
x - SKIPPING %s (file already exists)
|
|
2015-07-10 |
x - ĐANG BỎ QUA %s (tập tin đã sẵn có)
|
|
~ |
fopen(3) of file %s
|
|
2014-01-07 |
fopen(3) của tập tin %s
|
|
~ |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2014-01-07 |
%s: tùy chọn "%c%s" không cho phép đối số
|
|
~ |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2014-01-07 |
%s: không nhận ra tùy chọn "%c%s"
|
|
~ |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2014-01-07 |
%s: tùy chọn "-W %s" không cho phép đối số
|
|
~ |
restoration warning: size of %s is not %s
|
|
2014-01-07 |
cảnh báo phục hồi: kích cỡ %s không phải %s
|
|
~ |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2014-01-07 |
%s: tùy chọn "--%s" không cho phép đối số
|
|
~ |
Archives must be unpacked in sequence!
Please unpack part `cat ${lock_dir}/seq` next.
|
|
2014-01-07 |
Phải giải nén các khó theo thứ tự.
Kế tiếp hãy giải nén phần "cat ${lock_dir}/seq".
|
|
~ |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2014-01-07 |
%s: tùy chọn "-W %s" vẫn mơ hồ
|
|
~ |
x - failed to create directory %s.
|
|
2014-01-07 |
x - gặp lỗi tạo thư mục %s.
|
|
~ |
x - failed to remove lock directory %s.
|
|
2014-01-07 |
x - gặp lỗi gỡ bỏ thư mục khoá %s.
|
|
~ |
x - failed to create lock directory %s.
|
|
2014-01-07 |
x - gặp lỗi tạo thư mục khoá %s.
|
|
~ |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2014-01-07 |
%s: tùy chọn yêu cầu một đối số -- "%c"
|
|
~ |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2014-01-07 |
%s: không nhận ra tùy chọn "--%s"
|
|
~ |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2014-01-07 |
%s: tùy chọn không hợp lệ -- "%c"
|
|
~ |
%s: Illegal file name: %s
|
|
2014-01-07 |
%s: Tên tập tin không hợp lệ: %s
|
|
5. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2015-07-10 |
%s: tùy chọn “%s” cần một đối số
|
|
8. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2015-07-10 |
%s: Tùy chọn không hợp lệ -- %c
|
|
13. |
memory exhausted
|
|
2015-07-10 |
hết bộ nhớ
|
|
2014-01-07 |
cạn bộ nhớ
|
|
14. |
Note: not verifying md5sums. Consider installing GNU coreutils.
|
|
2015-07-10 |
Ghi chú: Không kiểm tra mã băm md5sum. Hãy cài đặt gói các tiện ích lõi coreutils của GNU.
|
|
2014-01-07 |
Ghi chú: không kiểm tra các md5sum. Hãy suy tính cài đặt gói các tiện ích lõi coreutils của GNU.
|
|
25. |
all
|
|
2015-07-10 |
tất
|
|
37. |
-C is being deprecated, use -Z instead
|
|
2015-07-10 |
“-C” bị phản đối nên dùng “-Z” thay thế.
|
|
2014-01-07 |
« -C" bị phản đối nên dùng "-Z" thay thế.
|
|
45. |
%s: Not a regular file
|
|
2015-07-10 |
%s: Không phải là tập tin thường
|
|
79. |
uudecoding file %s
|
|
2015-07-10 |
đang giải nén tập tin kiểu “uu” %s
|
|
2014-01-07 |
đang giải nén tập tin kiểu "uu" %s
|
|
83. |
MD5 check failed
|
|
2014-01-07 |
Việc kiểm tra MD5 gặp lỗi
|
|
89. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
|
|
2015-07-10 |
Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN]… [TẬP_TIN]…
|
|
96. |
-Z, --compress compress and uuencode all files
-b, --bits-per-code=BITS pass -bBITS (default 12) to compress
|
|
2015-07-10 |
-Z, --compress nén và mã hóa UU mọi tập tin
-b, --bits-per-code=SỐ_BIT gửi “-bSỐ_BIT” (mặc định là 12) sang trình nén
|