Translations by Matevž Pogačar
Matevž Pogačar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
x - failed to remove lock directory %s.
|
|
2013-02-08 |
x - odstranjevanje mape zaklepanja %s je spodletelo.
|
|
~ |
x - removed lock directory %s.
|
|
2013-02-08 |
x - mapa zaklepanja %s je bila odstranjena.
|
|
~ |
x - SKIPPING %s (file already exists)
|
|
2013-02-08 |
x - PRESKAKOVANJE %s (datoteka že obstaja)
|
|
~ |
Please unpack part ${shar_sequence} next!
|
|
2013-02-08 |
Prosimo, da naslednjega odpakirajte del ${share_sequence}!
|
|
~ |
x - overwriting %s
|
|
2013-02-08 |
x - prepisovanje %s
|
|
~ |
x - STILL SKIPPING %s
|
|
2013-02-08 |
x - ŠE VEDNO PRESKAKUJE %s
|
|
~ |
restoration warning: size of %s is not %s
|
|
2013-02-08 |
opozorilo obnavljanja: velikost %s ni %s
|
|
~ |
Archives must be unpacked in sequence!
Please unpack part `cat ${lock_dir}/seq` next.
|
|
2013-02-08 |
Arhivi morajo biti odpakirani v zaporedju!
Prosimo, da naslednjega odpakirajte del `cat ${lock_dir}/seq'.
|
|
~ |
WARNING: not restoring timestamps. Consider getting and
installing GNU `touch', distributed in GNU coreutils...
|
|
2013-02-08 |
OPOZORILO: časovni žigi se ne obnavljajo. Razmislite o pridobitvi in
namestitvi GNU `touch', ki se ponuja v coreutils ...
|
|
~ |
lock directory %s exists
|
|
2013-02-08 |
mapa zaklepanja %s obstaja
|
|
~ |
failed to create %s lock directory
|
|
2013-02-08 |
ustvarjanje mape zaklepanja %s je spodletelo
|
|
~ |
x - failed to create directory %s.
|
|
2013-02-08 |
x - ustvarjanje mape %s je spodletelo.
|
|
~ |
x - created directory %s.
|
|
2013-02-08 |
x - mapa %s je bila ustvarjena.
|
|
~ |
x - created lock directory %s.
|
|
2013-02-08 |
x - mapa zaklepanja %s je bila ustvarjena.
|
|
~ |
x - failed to create lock directory %s.
|
|
2013-02-08 |
x - ustvarjanje mape zaklepanja %s je spodletelo.
|
|
~ |
no memory for %d byte allocation
|
|
2013-02-08 |
za dodelitev %d bajtov ni pomnilnika
|
|
~ |
No user `%s'
|
|
2013-02-08 |
Uporabnik `%s' ne obstaja
|
|
~ |
%s: Illegal file name: %s
|
|
2013-02-08 |
%s: neveljavno ime datoteke: %s
|
|
~ |
pipe(2) failed
|
|
2013-02-08 |
pipe(2) je spodletel
|
|
~ |
Could not popen 'wc' command: %s
|
|
2013-02-08 |
Popen ukaza 'wc' ni mogoče: %s
|
|
~ |
fopen(3) of file %s
|
|
2013-02-08 |
fopen(3) datoteke %s
|
|
~ |
popen(3) on: %s
|
|
2013-02-08 |
popen(3) na: %s
|
|
~ |
sharutils bug - no status
|
|
2013-02-08 |
hrošč v sharutils - brez statusa
|
|
~ |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2013-02-08 |
%s: možnost '-W %s' ne dovoljuje argumenta
|
|
~ |
printf formatting error: %s
|
|
2013-02-08 |
napaka zapisa printf: %s
|
|
~ |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2013-02-08 |
%s: neprepoznana možnost '--%s'
|
|
~ |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2013-02-08 |
%s: možnost '%c%s' ne dovoljuje argumenta
|
|
~ |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2013-02-08 |
%s: neprepoznana možnost '%c%s'
|
|
~ |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2013-02-08 |
%s: možnost '--%s' ne dovoljuje argumenta
|
|
~ |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2013-02-08 |
%s: možnost zahteva argument -- '%c'
|
|
~ |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2013-02-08 |
%s: možnost '-W %s' je dvoumna
|
|
~ |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2013-02-08 |
%s: možnost '%s' je dvoumna
|
|
~ |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2013-02-08 |
%s: neveljavna možnost -- '%c'
|
|
1. |
Unknown system error
|
|
2013-02-08 |
Neznana sistemska napaka
|
|
14. |
Note: not verifying md5sums. Consider installing GNU coreutils.
|
|
2013-02-08 |
Opomba: md5sums se ne preverja. Razmislite o namestitvi GNU coreutils.
|
|
21. |
yes
|
|
2013-02-08 |
da
|
|
22. |
overwrite this file
|
|
2013-02-08 |
prepiši to datoteko
|
|
23. |
no
|
|
2013-02-08 |
ne
|
|
24. |
skip this file
|
|
2013-02-08 |
preskoči to datoteko
|
|
25. |
all
|
|
2013-02-08 |
vse
|
|
26. |
overwrite all files
|
|
2013-02-08 |
prepiši vse datoteke
|
|
27. |
none
|
|
2013-02-08 |
brez
|
|
28. |
overwrite no files
|
|
2013-02-08 |
ne prepiši nobene datoteke
|
|
29. |
help
|
|
2013-02-08 |
pomoč
|
|
30. |
explain choices
|
|
2013-02-08 |
obrazloži izbire
|
|
31. |
quit
|
|
2013-02-08 |
zapri
|
|
32. |
exit immediately
|
|
2013-02-08 |
takoj končaj
|
|
33. |
Too many directories for mkdir generation
|
|
2013-02-08 |
Za ustvarjanje mkdir je preveč map
|
|
36. |
Cannot access %s
|
|
2013-02-08 |
Dostopanje do %s ni mogoče
|
|
37. |
-C is being deprecated, use -Z instead
|
|
2013-02-08 |
-C je opuščen, priporočena je uporaba -Z
|