Translations by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)

Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
1.
Unknown system error
2008-08-15
Error sistèma desconeguda
2.
%s: option `%s' is ambiguous
2008-08-15
%s : l'option '%s' es ambigüa
3.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
2008-08-15
%s : l'option '--%s' permet pas de paramètre
4.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
2008-08-15
%s : l'option '%c%s' permet pas de paramètre
5.
%s: option `%s' requires an argument
2008-08-15
%s : l'opcion '%s' a besonh d'un paramètre
6.
%s: unrecognized option `--%s'
2008-08-15
%s: opcion desconeguda `--%s'
7.
%s: unrecognized option `%c%s'
2008-08-15
%s: opcion desconeguda `%c%s'
8.
%s: illegal option -- %c
2008-08-15
%s: option illegala -- %c
9.
%s: invalid option -- %c
2008-08-15
%s: opcion mescondrecha -- %c
10.
%s: option requires an argument -- %c
2008-08-15
%s : l'opcion a besonh d'un paramètre -- %c
11.
%s: option `-W %s' is ambiguous
2008-08-15
%s : l'option '-W %s' es ambigüa
12.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
2008-08-15
%s : l'opcion '-W %s' permet pas de paramètre
21.
yes
2008-08-15
òc
23.
no
2008-08-15
non
25.
all
2008-08-15
totas
27.
none
2008-08-15
pas cap
29.
help
2008-08-15
ajuda
31.
quit
2008-08-15
sortir
47.
empty
2008-08-15
void
48.
(empty)
2008-08-15
(void)
49.
Cannot open file %s
2008-08-15
Impossible de dobrir lo fichièr %s
53.
binary
2008-08-15
binari
60.
text
2008-08-15
tèxt
88.
Try `%s --help' for more information.
2008-08-15
Ensajatz '%s --help' per mai informacions.
89.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
2008-08-15
Sintaxi : %s [OPCION] [FICHIÈR]...
101.
Report bugs to <%s>.
2008-08-15
Enviatz las anomalias a <%s>.
146.
Write error
2008-08-15
Error d'escritura
147.
Read error
2008-08-15
Error de lectura