Translations by Benno Schulenberg

Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 111 results
~
%s: Illegal file name: %s
2012-07-14
%s: ongeldige bestandsnaam: %s
~
Please unpack part ${shar_sequence} next!
2010-09-25
Pak vervolgens deel ${shar_sequence} uit!
~
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
2010-09-25
%s: optie '-W %s' staat geen argument toe
~
x - created directory %s.
2010-09-25
x - map '%s' is aangemaakt.
~
%s: option '-W %s' is ambiguous
2010-09-25
%s: optie '-W %s' is niet eenduidig
~
Archives must be unpacked in sequence! Please unpack part `cat ${lock_dir}/seq` next.
2010-09-25
Archieven moeten in volgorde uitgepakt worden! Pak als volgende het deel `cat ${lock_dir}/seq` uit.
~
x - failed to create directory %s.
2010-09-25
x - het aanmaken van map '%s' is mislukt.
~
x - overwriting %s
2010-09-25
x - overschrijven van '%s'
~
%s: invalid option -- '%c'
2010-09-25
%s: ongeldige optie -- '%c'
~
x - SKIPPING %s (file already exists)
2010-09-25
x - OVERSLAAN VAN '%s' (bestand bestaat al)
~
%s: option '%s' is ambiguous
2010-09-25
%s: optie '%s' is niet eenduidig
~
No user `%s'
2010-09-25
Gebruiker '%s' bestaat niet
~
x - removed lock directory %s.
2010-09-25
x - vergrendelingsmap '%s' is verwijderd.
~
%s: Illegal file name: %s
2010-09-25
%s: onjuiste bestandsnaam: %s
~
lock directory %s exists
2010-09-25
vergrendelingsmap '%s' bestaat al
~
sharutils bug - no status
2010-09-25
**Programmafout** in sharutils -- geen afsluitwaarde
~
pipe(2) failed
2010-09-25
pipe(2) is mislukt
~
x - STILL SKIPPING %s
2010-09-25
x - NOG BEZIG MET OVERSLAAN VAN %s
~
%s: unrecognized option '%c%s'
2010-09-25
%s: onbekende optie '%c%s'
~
popen(3) on: %s
2010-09-25
popen(3) op %s
~
restoration warning: size of %s is not %s
2010-09-25
herstelwaarschuwing: grootte van '%s' is niet %s
~
Could not popen 'wc' command: %s
2010-09-25
Functie popen() op opdracht 'wc' is mislukt: %s
~
WARNING: not restoring timestamps. Consider getting and installing GNU `touch', distributed in GNU coreutils...
2010-09-25
WAARSCHUWING: tijdsstempels worden niet hersteld. Overweeg het installeren van 'touch' (uit 'GNU coreutils').
~
no memory for %d byte allocation
2010-09-25
onvoldoende geheugen beschikbaar voor %d-bytes reservering
~
fopen(3) of file %s
2010-09-25
fopen(3) op bestand %s
~
%s: option '%s' requires an argument
2010-09-25
%s: optie '%s' vereist een argument
~
failed to create %s lock directory
2010-09-25
het aanmaken van een vergrendelingsmap '%s' is mislukt
~
x - created lock directory %s.
2010-09-25
x - vergrendelingsmap '%s' is aangemaakt.
~
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2010-09-25
%s: optie '--%s' staat geen argument toe
~
%s: unrecognized option '--%s'
2010-09-25
%s: onbekende optie '--%s'
~
x - failed to create lock directory %s.
2010-09-25
x - het aanmaken van vergrendelingsmap '%s' is mislukt.
~
printf formatting error: %s
2010-09-25
Opmaakfout in printf(): %s
~
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
2010-09-25
%s: optie '%c%s' staat geen argument toe
~
x - failed to remove lock directory %s.
2010-09-25
x - het verwijderen van vergrendelingsmap '%s' is mislukt.
~
%s: option requires an argument -- '%c'
2010-09-25
%s: optie vereist een argument -- '%c'
5.
%s: option `%s' requires an argument
2014-01-07
%s: optie '%s' vereist een argument
14.
Note: not verifying md5sums. Consider installing GNU coreutils.
2010-09-25
Opmerking: MD5-controlesommen worden niet geverifieerd. Overweeg de installatie van 'GNU coreutils'.
25.
all
2010-09-25
alle
30.
explain choices
2010-09-25
de mogelijkheden toelichten
32.
exit immediately
2010-09-25
direct afsluiten
33.
Too many directories for mkdir generation
2010-09-25
Te veel mappen om aan te maken met 'mkdir'
37.
-C is being deprecated, use -Z instead
2010-09-25
optie '-C' is verouderd; gebruik '-Z'
40.
New file, remaining %s,
2010-09-25
### Nieuw bestand, nu nog %s,
41.
Limit still %s
2010-09-25
### De groottelimiet is nog %s
43.
End of part %d, continue with part %d
2010-09-25
Einde van deel %d, verder met deel %d
44.
Starting file %s
2010-09-25
Begonnen met bestand %s
46.
In shar: remaining size %s
2010-09-25
### In shar: resterende grootte %s
51.
gzipped
2010-09-25
gecomprimeerd met gzip
52.
bzipped
2010-09-25
gecomprimeerd met bzip2
55.
(gzipped)
2010-09-25
(gecomprimeerd met gzip)