Translations by Leandro Regueiro

Leandro Regueiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
~
%s: option '%s' requires an argument
2014-01-07
%s: a opción «%s» require un argumento
~
x - failed to remove lock directory %s.
2014-01-07
x - produciuse un erro ao retirar o directorio de bloqueo %s.
~
x - removed lock directory %s.
2014-01-07
x - retirouse o directorio de bloqueo %s.
~
x - SKIPPING %s (file already exists)
2014-01-07
x - OMITINDO %s (o ficheiro xa existe)
~
x - overwriting %s
2014-01-07
x - sobrescribindo %s
~
x - STILL SKIPPING %s
2014-01-07
x - AÍNDA OMITINDO %s
~
%s: invalid option -- '%c'
2014-01-07
%s: opción incorrecta -- «%c»
~
%s: unrecognized option '%c%s'
2014-01-07
%s: opción «%c%s» non recoñecida
~
%s: unrecognized option '--%s'
2014-01-07
%s: opción «--%s» non recoñecida
~
Please unpack part ${shar_sequence} next!
2014-01-07
Desempaquete a continuación a parte ${shar_sequence}!
~
restoration warning: size of %s is not %s
2014-01-07
advertencia de restauración: o tamaño de %s non é %s
~
x - failed to create directory %s.
2014-01-07
x - produciuse un erro ao crear o directorio %s.
~
x - created directory %s.
2014-01-07
x - creouse o directorio %s.
~
x - failed to create lock directory %s.
2014-01-07
x - produciuse un erro ao crear o directorio de bloqueo %s.
~
x - created lock directory %s.
2014-01-07
x - creouse o directorio de bloqueo %s.
~
failed to create %s lock directory
2014-01-07
produciuse un erro ao crear o directorio de bloqueo %s
~
lock directory %s exists
2014-01-07
o directorio de bloqueo %s existe
~
no memory for %d byte allocation
2014-01-07
non hai memoria suficiente para a asignación de %d bytes
~
%s: Illegal file name: %s
2014-01-07
%s: nome de ficheiro inaceptábel: %s
~
printf formatting error: %s
2014-01-07
erro de formato de printf: %s
~
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
2014-01-07
%s: a opción «-W %s» non permite ningún argumento
~
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2014-01-07
%s: a opción «--%s» non permite ningún argumento
~
%s: option '-W %s' is ambiguous
2014-01-07
%s: a opción «-W %s» é ambigua
~
%s: option requires an argument -- '%c'
2014-01-07
%s: a opción require un argumento -- «%c»
~
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
2014-01-07
%s: a opción «%c%s» non permite ningún argumento
5.
%s: option `%s' requires an argument
2014-01-07
%s: a opción «%s» require un argumento
8.
%s: illegal option -- %c
2014-01-07
%s: opción inaceptábel -- %c
13.
memory exhausted
2014-01-07
esgotouse a memoria
14.
Note: not verifying md5sums. Consider installing GNU coreutils.
2014-01-07
Nota: non se están comprobando as sumas de comprobación MD5. Considere instalar GNU coreutils.
21.
yes
2014-01-07
si
22.
overwrite this file
2014-01-07
sobrescribir este ficheiro
23.
no
2014-01-07
non
24.
skip this file
2014-01-07
omitir este ficheiro
25.
all
2014-01-07
todo
26.
overwrite all files
2014-01-07
sobrescribir todos os ficheiros
27.
none
2014-01-07
nada
28.
overwrite no files
2014-01-07
non sobrescribir ningún ficheiro
29.
help
2014-01-07
axuda
30.
explain choices
2014-01-07
explicar as opcións
31.
quit
2014-01-07
saír
32.
exit immediately
2014-01-07
saír inmediatamente
33.
Too many directories for mkdir generation
2014-01-07
Demasiados directorios para xerar con mkdir
36.
Cannot access %s
2014-01-07
Non é posíbel acceder a %s
38.
Cannot get current directory name
2014-01-07
Non é posíbel obter o nome do directorio actual
40.
New file, remaining %s,
2014-01-07
Novo ficheiro, quedan %s,
41.
Limit still %s
2014-01-07
O límite é aínda %s
42.
restore of %s failed
2014-01-07
produciuse un erro ao restaurar %s
43.
End of part %d, continue with part %d
2014-01-07
Fin da parte %d, séguese coa parte %d
46.
In shar: remaining size %s
2014-01-07
No shar: queda un tamaño de %s
49.
Cannot open file %s
2014-01-07
Non é posíbel executar open no ficheiro %s