Translations by Antoni Bella Perez
Antoni Bella Perez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unknown system error
|
|
2007-06-11 |
Error desconegut del sistema
|
|
2. |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2007-06-11 |
%s: l'opció `%s' és ambigua
|
|
3. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2007-06-11 |
%s: l'opció `--%s' no admet un argument
|
|
4. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2007-06-11 |
%s: l'opció `%c%s' no admet un argument
|
|
5. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2007-06-11 |
%s: l'opció `%s' requereix un argument
|
|
6. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2007-06-11 |
%s: opció `--%s' no reconeguda
|
|
7. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2007-06-11 |
%s: opció `%c%s' no reconeguda
|
|
8. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2007-06-11 |
%s: opció `%c` ilegal
|
|
9. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2007-06-11 |
%s: opció `%c`invàlida
|
|
10. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2007-06-11 |
%s: l'opció `%c` requereix un argument
|
|
11. |
%s: option `-W %s' is ambiguous
|
|
2007-06-11 |
%s: l'opció `-W %s' és ambigua
|
|
12. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2007-06-11 |
%s: l'opció `-W %s' no admet un argument
|
|
13. |
memory exhausted
|
|
2007-06-11 |
memòria esgotada
|
|
15. |
WARNING: not restoring timestamps. Consider getting and
|
|
2007-06-11 |
ATENCIÓ: no es restabliran les marques de temps. Considereu l'obtenció i
|
|
33. |
Too many directories for mkdir generation
|
|
2007-06-11 |
Masses directoris a generar amb `mkdir'
|
|
35. |
x - failed to create directory `%s'\''.
|
|
2007-06-11 |
falla al crear el directori de bloqueig
|
|
36. |
Cannot access %s
|
|
2007-06-11 |
No es pot accedir a %s
|
|
37. |
-C is being deprecated, use -Z instead
|
|
2007-06-11 |
L'opció -C està obsoleta, en el seu lloc s'usa -Z
|
|
38. |
Cannot get current directory name
|
|
2007-06-11 |
No es pot obtindre el nom del directori actual
|
|
40. |
New file, remaining %s,
|
|
2007-06-11 |
Fitxer nou, falten %s,
|
|
41. |
Limit still %s
|
|
2007-06-11 |
El límit encara és %s
|
|
44. |
Starting file %s
|
|
2007-06-11 |
Fitxer de començament %s
|
|
45. |
%s: Not a regular file
|
|
2007-06-11 |
%s: No és un fitxer regular
|
|
46. |
In shar: remaining size %s
|
|
2007-06-11 |
En `shar': falten %s
|
|
47. |
empty
|
|
2007-06-11 |
buit
|
|
48. |
(empty)
|
|
2007-06-11 |
(buit)
|
|
49. |
Cannot open file %s
|
|
2007-06-11 |
No es pot obrir el fitxer %s
|
|
50. |
compressed
|
|
2007-06-11 |
comprimit amb `compress'
|
|
51. |
gzipped
|
|
2007-06-11 |
comprimit amb `gzip'
|
|
52. |
bzipped
|
|
2007-06-11 |
comprimit amb `bzip'
|
|
53. |
binary
|
|
2007-06-11 |
binari
|
|
54. |
(compressed)
|
|
2007-06-11 |
(comprimit)
|
|
55. |
(gzipped)
|
|
2007-06-11 |
(comprimit amb `gzip')
|
|
56. |
(bzipped)
|
|
2007-06-11 |
(comprimit amb `bzip')
|
|
57. |
(binary)
|
|
2007-06-11 |
(binari)
|
|
58. |
Could not fork
|
|
2007-06-11 |
No es pot clonar `fork'
|
|
59. |
File %s (%s)
|
|
2007-06-11 |
Fitxer %s (%s)
|
|
60. |
text
|
|
2007-06-11 |
text
|
|
61. |
(text)
|
|
2007-06-11 |
(text)
|
|
65. |
extraction aborted
|
|
2007-06-11 |
extracció abortada
|
|
67. |
Saving %s (%s)
|
|
2007-06-11 |
Desant %s (%s)
|
|
68. |
x - extracting %s %s
|
|
2007-06-11 |
extreguent
|
|
2007-06-11 | ||
69. |
restore of %s failed
|
|
2007-06-11 | ||
2007-06-11 |
restauració de
|
|
70. |
End of part %ld, continue with part %ld
|
|
2007-06-11 |
continua amb el segment
|
|
72. |
archive
|
|
2007-06-11 |
arxiu
|
|
73. |
File %s is continued in part %d
|
|
2007-06-11 | ||
2007-06-11 |
contínua en el segment
|
|
74. |
Please unpack part 1 first!
|
|
2007-06-11 |
Si us plau, desempaqueteu primer el segment 1!
|