Translations by Scott Kitterman
Scott Kitterman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Default:
|
|
2010-09-16 |
Standard:
|
|
2. |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html>
|
|
2010-09-16 |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html>
|
|
3. |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>
|
|
2010-09-16 |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Versjon 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>
|
|
32. |
...
|
|
2010-09-16 |
…
|
|
35. |
Enable animations
|
|
2010-09-16 |
Slå på animasjoner
|
|
186. |
Whois
|
|
2010-09-16 |
Hvem er
|
|
245. |
Port:
|
|
2010-09-16 |
Port
|
|
268. |
Remember password
|
|
2010-09-16 |
Husk passordet
|
|
319. |
Message
|
|
2010-09-16 |
Beskjed
|
|
335. |
%n Day(s)
%n Day(s)
|
|
2010-09-16 |
%n Dag(er)
Dager
|
|
356. |
Received CTCP TIME request by %1
|
|
2010-09-16 |
Mottok CTCP TIME forespørsel av %1
|
|
357. |
Received CTCP TIME answer from %1: %2
|
|
2010-09-16 |
Mottok CTCP TIME svar fra %1: %2
|
|
359. |
with arguments: %1
|
|
2010-09-16 |
med argumentene: %1
|
|
508. |
Cyan
|
|
2010-09-16 |
Cyan:
|
|
515. |
Custom font:
|
|
2010-09-16 |
Egendefinert skrift:
|
|
517. |
Enable per chat history
|
|
2010-09-16 |
Slå på historikk for hver enkelt samtale
|
|
583. |
%n pending highlights
%n pending highlights
|
|
2010-09-16 |
%n utheving(er) er ikke lest
%n utheving(er) er ikke lest
|
|
635. |
Do you really want to paste %n lines?
Do you really want to paste %n lines?
|
|
2010-09-16 |
Vil du virkelig lime inn %n linjer?
Vil du virkelig lime inn %n linjer?
|
|
652. |
...and <b>%1</b> more<br><br>
|
|
2010-09-16 |
...og <b>%1</b> flere <br><br>
|
|
672. |
between retries
|
|
2010-09-16 |
mellom forsøkene
|
|
674. |
Rejoin all channels after reconnect
|
|
2010-09-16 |
Bli med i alle kanalene igjen etter gjenoppkobling
|
|
759. |
Reload Settings
|
|
2010-09-16 |
Last inn innstillinger på nytt
|
|
799. |
&Restore
|
|
2010-09-16 |
&Gjenopprett
|
|
856. |
%n Admin(s)
%n Admin(s)
|
|
2010-09-16 |
%n administrator(er)
%n administrator(er)
|
|
857. |
%n Operator(s)
%n Operator(s)
|
|
2010-09-16 |
%n Operatør(er)
%n Operatør(er)
|
|
858. |
%n Half-Op(s)
%n Half-Op(s)
|
|
2010-09-16 |
%n Halv-Op(er)
%n Halv-Op(er)
|
|
859. |
%n Voiced
%n Voiced
|
|
2010-09-16 |
%n taleberettiged(e)
%n taleberettiged(e)
|
|
860. |
%n User(s)
%n User(s)
|
|
2010-09-16 |
%n Bruker(e)
%n Bruker(e)
|