Translations by KAMI

KAMI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 434 results
1.
%s %s
2009-10-17
%s %s
2.
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2009-10-22
A „snd_pcm_avail()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy értékű: %lu bájt (%lu ms). Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé.
3.
snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2009-10-22
A „snd_pcm_delay()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy értékű: %li bájt (%s%lu ms). Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé.
4.
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2009-10-22
A „snd_pcm_mmap_begin()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy értékű: %lu bájt (%lu ms). Ez egy hiba lehet az ALSA „%s” eszközmeghajtóban. Kérem jelentse ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé.
5.
Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one
2009-10-22
Mindig maradjon meg legalább egy nyelőt, még ha az csak az üres nyelő.
6.
Dummy Output
2009-10-17
Látszólagos kimenet
7.
Virtual LADSPA sink
2009-10-17
Látszólagos LADSPA nyelő
8.
sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>
2009-10-22
sink_name=<nyelő neve> sink_properties=<nyelő tulajdonságai> master=<szűrendő nyelő neve> format=<sample format> rate=<mintavételezési ráta> channels=<csatornák száma> channel_map=<csatornaleképzés> plugin=<ladspa bővítmény neve> label=<ladspa bővítmény címkéje> control=<bemenetszabályzó értékek vesszővel elválasztott listája>
9.
Clocked NULL sink
2009-10-17
Órajelezett semmis nyelő
10.
Null Output
2009-10-17
Semmis kimenet
11.
Internal Audio
2009-10-17
Belső hangforrás
12.
Modem
2009-10-17
Modem
13.
Failed to find original lt_dlopen loader.
2009-10-17
Nem található az eredeti „lt_dlopen” betöltő.
14.
Failed to allocate new dl loader.
2009-10-17
Nem foglalható le hely az új dl betöltő számára.
15.
Failed to add bind-now-loader.
2009-10-17
Nem sikerült hozzáadni az azonnali betöltés csatolást.
16.
Got signal %s.
2009-10-17
Szignál: %s.
17.
Exiting.
2009-10-17
Kilépés.
18.
Failed to find user '%s'.
2009-10-17
Nem található a(z) „%s” felhasználó.
19.
Failed to find group '%s'.
2009-10-17
Nem található a(z) „%s” csoport.
20.
Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu).
2009-10-17
Létező felhasználó „%s” (UID: %lu) és csoport „%s” (GID: %lu).
21.
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
2009-10-17
A(z) „%s” felhasználó GID azonosítója és „%s” csoportja nem egyezik meg.
22.
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
2009-10-17
A(z) „%s” felhasználó Saját mappája nem „%s”. Kihagyás.
23.
Failed to create '%s': %s
2009-10-17
Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” fájlt: %s
24.
Failed to change group list: %s
2009-10-17
Nem sikerült megváltoztatni a csoportlistát: %s
25.
Failed to change GID: %s
2009-10-17
Nem sikerült megváltoztatni az GID azonosítót: %s
26.
Failed to change UID: %s
2009-10-17
Nem sikerült megváltoztatni az UID azonosítót: %s
27.
Successfully dropped root privileges.
2009-10-17
A rendszergazdai jogosultságok sikeresen visszaadva.
28.
System wide mode unsupported on this platform.
2009-10-22
A rendszer üzemmód nem támogatott ezen az operációs rendszeren.
2009-10-17
A rendszerszintű üzemmód nem támogatott ezen az operációs rendszeren.
29.
setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s
2009-10-21
setrlimit(%s, (%u, %u)) meghiúsult: %s
30.
Failed to parse command line.
2009-10-17
Nem sikerült feldolgozni a parancssort.
31.
Daemon not running
2009-10-17
A démon nem fut.
32.
Daemon running as PID %u
2009-10-17
A démon a következő PID azonosítóval fut: %u
33.
Failed to kill daemon: %s
2009-10-21
A démon kilövése nem sikerült: %s
2009-10-17
A démon forszírozott leállítása nem sikerült: %s
34.
This program is not intended to be run as root (unless --system is specified).
2009-10-17
Ez a program nincsen felkészítve arra, hogy rendszergazdai jogosultságokkal fusson (kivéve, ha a --system paraméter megadásra kerül).
35.
Root privileges required.
2009-10-17
Rendszergazdai jogosultságok szükségesek.
36.
--start not supported for system instances.
2009-10-22
--start nem támogatott rendszer üzemmód használata esetén.
37.
Running in system mode, but --disallow-exit not set!
2009-10-22
Futtatás rendszer üzemmódban, de a --disallow-exit paraméter nincs beállítva.
38.
Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!
2009-10-22
Futtatás rendszer üzemmódban, de a --disallow-module-loading paraméter nincs beállítva.
39.
Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!
2009-10-22
Futtatás rendszer üzemmódban, az SHM üzemmód forszírozott letiltása.
40.
Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!
2009-10-22
Futtatás rendszer üzemmódban, kilépés üresjárati időtúllépés esetén beállítás forszírozott letiltása.
41.
Failed to acquire stdio.
2009-10-17
Nem sikerült jogot szerezni az alapértelmezett ki- és bemenetre (stdio).
42.
pipe failed: %s
2009-10-17
Cső létrehozás meghiúsult: %s
43.
fork() failed: %s
2009-10-17
Programindítás meghiúsult: %s
44.
read() failed: %s
2009-10-17
Olvasás meghiúsult: %s
45.
Daemon startup failed.
2009-10-17
A démon elindítása nem sikerült.
46.
Daemon startup successful.
2009-10-17
A démon sikeresen elindult.
47.
This is PulseAudio %s
2009-10-17
PulseAudio %s
48.
Compilation host: %s
2009-10-17
Összeépítő számítógép: %s