Translations by Weibin
Weibin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s: out of memory
|
|
2010-05-18 |
%s: 内存溢出
|
|
10. |
%s: removing transaction log directory "%s"
|
|
2010-05-18 |
%s: 正在删除事务日志文件目录 "%s"
|
|
11. |
%s: failed to remove transaction log directory
|
|
2010-05-18 |
%s: 删除数据目录失败
|
|
12. |
%s: removing contents of transaction log directory "%s"
|
|
2010-05-18 |
%s: 删除事务日志目录 "%s" 的内容
|
|
13. |
%s: failed to remove contents of transaction log directory
|
|
2010-05-18 |
%s: 删除事务日志目录的内容失败
|
|
15. |
%s: transaction log directory "%s" not removed at user's request
|
|
2010-05-18 |
%s: 在用户的要求下不删除事务日志目录 "%s"
|
|
21. |
%s: file "%s" does not exist
|
|
2010-05-18 |
%s: 文件 "%s" 不存在
|
|
22. |
This might mean you have a corrupted installation or identified
the wrong directory with the invocation option -L.
|
|
2010-05-18 |
这意味着您的安装发生了错误或
使用 -L 选项指定了错误的路径.
|
|
23. |
%s: could not access file "%s": %s
|
|
2010-05-18 |
%s: 无法访问文件 "%s": %s
|
|
24. |
%s: file "%s" is not a regular file
|
|
2010-05-18 |
%s: 文件 "%s" 不是常规文件
|
|
30. |
initializing pg_authid ...
|
|
2010-05-18 |
初始化 pg_authid ...
|
|
32. |
Enter it again:
|
|
2010-05-18 |
再输入一遍:
|
|
33. |
Passwords didn't match.
|
|
2010-05-18 |
口令不匹配.
|
|
37. |
initializing dependencies ...
|
|
2010-05-18 |
初始化dependencies ...
|
|
39. |
loading system objects' descriptions ...
|
|
2010-05-18 |
正在加载系统对象描述 ...
|
|
41. |
creating dictionaries ...
|
|
2010-05-18 |
正在创建字典 ...
|
|
45. |
copying template1 to template0 ...
|
|
2010-05-18 |
拷贝 template1 到 template0 ...
|
|
46. |
copying template1 to postgres ...
|
|
2010-05-18 |
拷贝 template1 到 template0 ...
|
|
49. |
ok
|
|
2010-05-18 |
成功
|
|
51. |
%s: encoding mismatch
|
|
2010-05-18 |
%s: 警告: 编码不匹配
|
|
52. |
The encoding you selected (%s) and the encoding that the
selected locale uses (%s) do not match. This would lead to
misbehavior in various character string processing functions.
Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,
or choose a matching combination.
|
|
2010-05-18 |
您选择的编码 (%s) 和所选择的语言环境使用的编码 (%s) 不匹配的.
这样将导致处理不同字符串的函数时产生错误.
要修复此问题, 重新运行 %s 并且不要明确指定编码, 或者先选择一个匹配
组合类型.
|
|
54. |
Usage:
|
|
2010-05-18 |
使用方法:
|
|
56. |
Options:
|
|
2010-05-18 |
选项:
|
|
60. |
--locale=LOCALE set default locale for new databases
|
|
2010-05-18 |
--locale=LOCALE 为新数据库设置默认语言环境
|
|
61. |
--lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE
--lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE
set default locale in the respective category for
new databases (default taken from environment)
|
|
2010-05-18 |
--lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE
--lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE
为新的数据库簇在各自的目录中分别
设定缺省语言环境(默认使用环境变
量)
|
|
62. |
--no-locale equivalent to --locale=C
|
|
2010-05-18 |
--no-locale 等同于 --locale=C
|
|
63. |
--pwfile=FILE read password for the new superuser from file
|
|
2010-05-18 |
--pwfile=文件名 对于新的超级用户从文件读取口令
|
|
64. |
-T, --text-search-config=CFG
default text search configuration
|
|
2010-05-18 |
-T, --text-search-config=CFG
缺省的文本搜索配置
|
|
67. |
-X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory
|
|
2010-05-18 |
-X, --xlogdir=XLOGDIR 当前事务日志目录的位置
|
|
73. |
Other options:
|
|
2010-05-18 |
其它选项:
|
|
77. |
Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.
|
|
2010-05-18 |
报告错误至 <pgql-bugs@postgresql.org>.
|
|
80. |
Try "%s --help" for more information.
|
|
2010-05-18 |
请用 "%s --help" 获取更多的信息.
|
|
82. |
%s: password prompt and password file cannot be specified together
|
|
2010-05-18 |
%s: 口令提示和口令文件不能同时都指定
|
|
94. |
%s: could not find suitable encoding for locale %s
|
|
2010-05-18 |
%s: 无法为 locale "%s" 找到合适的编码
|
|
96. |
%s: locale %s requires unsupported encoding %s
|
|
2010-05-18 |
%s: 语言环境 %s要求使用不支持的编码%s
|
|
97. |
Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.
Rerun %s with a different locale selection.
|
|
2010-05-18 |
不允许将编码%s作为服务器端编码.
使用一个不同的语言环境重新运行%s .
|
|
99. |
%s: could not find suitable text search configuration for locale %s
|
|
2012-06-05 |
%s: 无法为语言环境"%s" 找到合适的文本搜索配置
|
|
2010-05-18 |
%s: 无法为语言环境"%s" 找到合适的编码配置
|
|
100. |
%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown
|
|
2010-05-18 |
%s: 警告: 对于语言环境%s合适的文本搜索配置未知
|
|
101. |
%s: warning: specified text search configuration "%s" might not match locale %s
|
|
2010-05-18 |
%s: 警告: 所指定的文本搜索配置"%s"可能与语言环境%s不匹配
|
|
102. |
The default text search configuration will be set to "%s".
|
|
2010-05-18 |
缺省的文本搜索配置将会被设置到"%s"
|
|
106. |
%s: directory "%s" exists but is not empty
|
|
2010-05-18 |
%s: 目录"%s"已存在,但不是空的
|
|
107. |
If you want to create a new database system, either remove or empty
the directory "%s" or run %s
with an argument other than "%s".
|
|
2010-05-18 |
如果您想创建一个新的数据库系统, 请删除或清空
目录 "%s" 或者运行带参数的 %s
而不是 "%s".
|
|
109. |
%s: transaction log directory location must be an absolute path
|
|
2010-05-18 |
%s: 事务日志目录的位置必须为绝对路径
|
|
110. |
If you want to store the transaction log there, either
remove or empty the directory "%s".
|
|
2010-05-18 |
如果您要存储事务日志,需要删除或者清空目录"%s".
|
|
111. |
%s: could not create symbolic link "%s": %s
|
|
2010-05-18 |
%s: 无法创建符号链接 "%s": %s
|
|
112. |
%s: symlinks are not supported on this platform
|
|
2010-05-18 |
%s: 在这个平台上不支持使用符号链接
|
|
113. |
creating subdirectories ...
|
|
2010-05-18 |
正在创建子目录 ...
|
|
114. |
Success. You can now start the database server using:
%s%s%spostgres%s -D %s%s%s
or
%s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start
|
|
2010-05-18 |
成功. 您现在可以用下面的命令运行数据库服务器:
%s%s%s%spostmaster -D %s%s%s
或者
%s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l logfile start
|
|
115. |
out of memory
|
|
2010-05-18 |
内存溢出
|