|
19.
|
|
|
-r OPTION specify run-time behavior; OPTION can be:
"no_indicator", "prepare", "questionmarks"
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-r OPTION 指定运行时的系统行为; OPTION可以是:
"no_indicator", "prepare", "questionmarks"
|
|
Translated by
Weibin
|
|
|
|
Located in
ecpg.c:54
|
|
20.
|
|
|
--regression run in regression testing mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--regression 在回归测试模式下运行
|
|
Translated by
Weibin
|
|
|
|
Located in
ecpg.c:56
|
|
21.
|
|
|
-t turn on autocommit of transactions
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-t 打开事务的自动提交功能
|
|
Translated by
Weibin
|
|
|
|
Located in
ecpg.c:57
|
|
22.
|
|
|
--help show this help, then exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--help 显示帮助信息,然后退出
|
|
Translated by
Weibin
|
|
|
|
Located in
ecpg.c:58
|
|
23.
|
|
|
--version output version information, then exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--version 输出版本信息,然后退出
|
|
Translated by
Weibin
|
|
|
|
Located in
ecpg.c:59
|
|
24.
|
|
|

If no output file is specified, the name is formed by adding .c to the 
input file name, after stripping off .pgc if present.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

如果没有指定输出文件,那么输出文件名将由输入文件名(如果有后缀,那么去掉.pgc) 
加上.c的后缀名组成.
|
|
Translated by
Weibin
|
|
|
|
Located in
ecpg.c:60
|
|
25.
|
|
|

Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

错误报告至 <pgsql-bugs@postgresql.org>.
|
|
Translated by
Weibin
|
|
|
|
Located in
ecpg.c:62
|
|
26.
|
|
|
%s : could not open file " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : 无法打开文件 " %s ": %s
|
|
Translated by
Weibin
|
|
|
|
Located in
ecpg.c:183 ecpg.c:334 ecpg.c:344
|
|
27.
|
|
|
Try " %s --help" for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
请用 " %s --help" 获取更多的信息.
|
|
Translated by
Weibin
|
|
|
|
Located in
ecpg.c:222 ecpg.c:235 ecpg.c:251 ecpg.c:276
|
|
28.
|
|
|
%s : parser debug support (-d) not available
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : 解析器跟踪调试支持(-d)无效
|
|
Translated by
Weibin
|
|
|
|
Located in
ecpg.c:246
|