Translations by Lyuso

Lyuso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
31.
Could not import the Zope interface module
2010-03-21
Zope 인터페이스 모듈을 불러올 수 없습니다.
32.
Make sure you have the zope.interface module installed
2010-03-21
Zop 인터페이스 모듈이 설치되었는지 반드시 확인하세요.
33.
Could not import the distutils modules
2010-03-21
distutils 모듈을 불러올 수 없습니다.
34.
Make sure you have the distutils python module installed
2010-03-21
distutils 파이썬 모듈이 설치되어있는지 반드시 확인하세요.
35.
Missing plugins: %s
2010-03-21
플러그인 잃어버렸어요. %s
37.
The given file does not contain audio, video or picture streams.
2010-03-21
주신 파일에는 음성,비디오 또는 사진 정보가 포함되어있지 않습니다.
39.
This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random fashion.
2010-03-21
이 클립은 랜덤 양식으로도 접근이 불가능한 형태인것 같습니다.
40.
Timeout while analyzing file.
2010-03-21
파일 분석 도중 시간을 초과했습니다.
41.
Analyzing the file took too long.
2010-03-21
파일 분석이 너무 오래 걸렸습니다.
42.
No available source handler.
2010-03-21
사용 가능한 소스 핸들러가 없습니다.
44.
Pipeline didn't want to go to PAUSED.
2010-03-21
파이브라인이 일시정지가 되는것을 거부합니다.
45.
An internal error occurred while analyzing this file: %s
2010-03-21
'%s' 를 분석하는 도중 내부 오류가 발생했습니다.
46.
File contains a redirection to another clip.
2010-03-21
파일이 다른 클립으로의 연결을 가지고 있습니다.
47.
PiTiVi currently does not handle redirection files.
2010-03-21
PiTiVi 가 현제 정상적으로 연결된 파일을 다루지 못합니다.
48.
Pipeline didn't want to go to PLAYING.
2010-03-21
파이프라인은 재생될 수 없습니다.
49.
There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi
2010-03-21
이건 이미 %s 대신입니다. 계발자가 버그를 떄려잡을 수 있도록 http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi 로 정보를 알려주세요!
51.
Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If no project is given, %prog creates a new project. Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be imported into the project. If -a is specified, these clips will also be added to the end of the project timeline.
2010-03-21
영상 편집기를 시작합니다. 만약에 아무런 프로젝트도 없으면, %prog 가 새 프로젝트를 만듭니다. 예외적으로, -i 가 인식되면, 하던 일은 프로젝트의 하던 일로 취급됩니다. 만약에 -a 가 인식되면, 이 클립들 또한 모두 프로젝트의 끝부분에 에 추가됩니다.
52.
Import each MEDIA_FILE into the project.
2010-03-21
프로젝트에 각각의 미디어_파일 을 추가하세요.
53.
Add each MEDIA_FILE to timeline after importing.
2010-03-21
추가가 끝났으면, 각각의 미디어 파일을 타임-라인 에 넣으세요.
54.
Run pitivi in the Python Debugger
2010-03-21
pitivi 를 파이썬 디버거에서 실행합니다.
55.
Run pitivi with no gui
2010-03-21
pitivi 를 그레픽 화면 없이 실행합니다.
63.
Muxer:
2010-03-21
믹서 라인 파괴가 확인되면,변환될 같은 위치에 새 라인을 생성합니다. 공간 문자가 확인되면, 변환될 같은 위치에 공간을 삽입합니다.
64.
%d hour
%d hours
2010-03-21
%d 시간
66.
%d second
%d seconds
2010-03-21
%d 초
67.
%s doesn't yet handle non local projects
2010-03-21
%s 로컬 프로젝트를 아직 다룰 수 없습니다.
80.
<b>Text:</b> %s
2010-03-21
<b>문자:<b> %s
81.
Properties For: %d object
Properties For: %d objects
2010-03-21
%d 객체를 위한 속성
2010-03-21
%d 객체를 위한 공간
82.
No properties...
2010-03-21
어떤 속성도 없어요.
2010-03-21
어떤 공간도 없어요.
83.
Implement Me
2010-03-21
도구로 사용해주세요.
90.
Properties for <element>
2010-03-21
<element> 를 위한 속성
92.
<b>Nothing yet</b>
2010-03-21
<b>아무것도 아니에요.</b>
119.
Muxer
2010-03-21
믹서
135.
Raw Video
2010-03-21
원본 영상
136.
Raw Audio
2010-03-21
원본 음성
139.
URI:
2010-03-21
주소:
140.
Problem:
2010-03-21
문제:
141.
Extra information:
2010-03-21
추가 정보:
166.
Import Camera stream
2010-03-21
카메라의 영상정보를 추가합니다.
168.
Capture the desktop
2010-03-21
데스크톱 화면을 캡쳐합니다.
170.
Capture Network Stream
2010-03-21
네트워크 영상정보를 켑춰합니다.
187.
GNU Lesser General Public License See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details
2010-03-21
조금 작은 일반적인 공개용 그누 라이센스 자세한 사항은 http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html 에서 확인하세요.
193.
Locate missing file...
2010-03-21
분실한 파일의 위치를 찾아주세요.....
194.
The following file has moved, please tell PiTiVi where to find it.
2010-03-21
여기 보이는 파일은 어디로 도망갔습니다. PiTiVi 에게 이걸 찾을 수 있도록 알려주세요.
201.
Capture Stream from URI
2010-03-21
주소에서 영상정보 캡춰
202.
Capture network stream
2010-03-21
네트워크 영상정보를 캡춰
204.
Customize:
2010-03-21
개인화
206.
Network stream video
2010-03-21
네트워크 스트림 비디오
207.
Other protocol
2010-03-21
다른 프로토콜