Translations by Roy Chan

Roy Chan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 59 results
40.
You must select an account.
2011-09-20
必須指定帳號。
104.
Block/Unblock...
2011-09-20
封鎖/解除封鎖...
148.
Message was not sent, because you are not signed on.
2011-09-20
因為您並未登入,所以訊息無法送出。
175.
clear: Clears the conversation scrollback.
2011-09-20
clear:清空交談的回捲緩衝區。
178.
plugins: Show the plugins window.
2011-09-20
plugins:顯示「模組」視窗。
181.
debugwin: Show the debug window.
2011-09-20
debugwin:顯示除錯視窗。
182.
prefs: Show the preference window.
2011-09-20
prefs:顯示「偏好設定」視窗。
183.
statuses: Show the savedstatuses window.
2011-09-20
statuses:「狀態清單」視窗。
287.
You do not have any accounts.
2011-09-20
未有設定任何帳號。
320.
Not implemented yet.
2011-09-20
該功能尚未實作。
400.
Set URGENT for the terminal window.
2011-09-20
給終端機視窗設定「URGENT」(緊急資訊)提示。
407.
Shows recently logged conversations in new conversations.
2011-09-20
顯示最近所記錄的交談到新的交談視窗中。
467.
_View Certificate...
2011-09-20
檢視憑證(_V)...
612.
Enter your notes below...
2011-09-20
請在下面的空位輸入備註...
785.
Please, enter your current password and your new password for UIN:
2011-09-20
請輸入您的舊密碼及您的新密碼:
909.
list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>
2010-09-15
list:列出目前在網路上的聊天室清單。<i>請注意,有些伺服器會在您執行了這個動作之後,強行中止您的連線。</i>
986.
Resource
2010-03-22
資源
1839.
Enter the 6 digit number from the digital display.
2011-09-14
請輸入數位顯示器所顯示的六位數字。
1849.
You have received an ICQ page From: %s [%s] %s
2011-09-14
您收到一個 ICQ 傳呼 來自:%s [%s] %s
2086.
FromMobile
2010-03-22
使用行動裝置
2245.
The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below.
2010-09-15
「%s」可能指下列任何一個使用者。您可使用下面的按鈕,把他(她)們新增至好友清單內,或向他(她)們發出訊息。
2255.
Add Notes Address Book Group...
2011-09-20
新增 Notes 通訊錄群組...
2266.
Key agreement is already started
2011-09-20
交換密鑰已開始
2473.
list: List channels on this network
2010-09-15
list:列出目前在網路上的聊天室清單
2623.
Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier.
2010-09-15
無法取得電訊網路,所以無法送出短訊。
2624.
Can't send SMS. Unknown mobile carrier.
2010-09-15
未知的電訊網路,所以無法送出短訊。
2625.
Getting mobile carrier to send the SMS.
2010-09-15
正在要求電訊網路送出短訊。
2788.
<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span> You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the <b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure them all. You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window
2010-09-15
<span size='larger' weight='bold'>歡迎使用 %s!</span> 您尚未設定任何即時通訊的帳號。要使用 %s 來通訊,請先按下面的「新增」按鈕,再設定好您的帳號即可。如果您希望 %s 使用多個即時通訊帳號,可在完成上一步後,繼續按「新增」按鈕來設定其他的帳號。 您如果希望新增、修改或刪除帳號,只要透過好友清單上的「帳號->管理帳號」指令,即可返回這個畫面。
2855.
/Buddies/New Instant _Message...
2011-09-20
/好友/新即時訊息(_M)...
2011-09-20
/好友(_B)/新即時訊息(_M)...
2856.
/Buddies/Join a _Chat...
2011-09-20
/好友/加入聊天室(_C)...
2011-09-20
/好友(_B)/加入聊天室(_C)...
2857.
/Buddies/Get User _Info...
2011-09-20
/好友(_B)/取得使用者資訊(_I)...
2858.
/Buddies/View User _Log...
2011-09-20
/好友(_B)/讀取使用者日誌(_L)...
2859.
/Buddies/Sh_ow
2011-09-20
/好友(_B)/顯示(_O)
2923.
/Help
2010-03-22
/求助
2932.
Buddy's _username:
2011-09-20
好友帳號(_U):
2933.
(Optional) A_lias:
2011-09-20
別名(_L)(非必填):
2993.
/Conversation/_Unblock...
2011-09-20
/交談/解除封鎖(_U)...
3327.
Exiting because another libpurple client is already running.
2010-03-22
因為有另一個 libpurple 客戶端已在運行中所以結束。
3436.
F_lash window when IMs are received
2011-09-20
收到即時訊息後閃動視窗(_L)
3456.
_TURN server:
2011-09-20
_TURN 伺服器:
3485.
Use remote _DNS with SOCKS4 proxies
2011-09-20
使用 SOCKS4 代理伺服器時使用遠端 _DNS
3486.
Proxy t_ype:
2011-09-20
代理伺服器型態(_Y):
3504.
Sound c_ommand: (%s for filename)
2011-09-20
音效指令(_O): (請以 %s 代表檔名)
3512.
_Report idle time:
2011-09-20
閒置時間基準(_R):
3585.
You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user.
2011-09-20
您可以透過檔案傳輸、插入訊息,或者把它當成是您的好友圖示等方式,來傳送影像檔給這個使用者。
3590.
You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for this user.
2011-09-20
您可以透過檔案傳輸,或者把它當成是您的好友圖示等方式,來傳送影像檔給這個使用者。
3591.
You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user
2011-09-20
您可以透過插入訊息,或者把它當成是您的好友圖示等方式,來傳送影像檔給這個使用者。
3615.
_Modify...
2011-09-20
修改(_M)...