Translations by yuuitisakasita

yuuitisakasita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 221 results
~
The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin.
2007-10-08
Pidginには不明なroot権限を要求した。
~
Install Theme
2007-10-08
それらをインストール
2007-10-08
それらをインストール
2007-10-08
それらをインストール
11.
(You probably forgot to 'make install'.)
2007-10-08
おそらく「make install」を忘れています
119.
Specify a hostname
2007-10-08
ホスト名を指定してください
120.
Type the host name this certificate is for.
2007-10-08
証明書発行するホスト名を入力してください
122.
Certificate Import Error
2007-10-08
証明書インポートエラー
123.
X.509 certificate import failed
2007-10-08
X.509証明書のインポートに失敗しました。
124.
Select a PEM certificate
2007-10-08
PEM証明書を選択してください
125.
Export to file %s failed. Check that you have write permission to the target path
2007-10-08
%s の書き出しに失敗しました。 対象パスの書き込み権限をチェックしてください。
126.
Certificate Export Error
2007-10-08
証明書書き出しエラー
2007-10-08
証明書書き出しエラー
2007-10-08
証明書書き出しエラー
127.
X.509 certificate export failed
2007-10-08
X.509証明書の書き出しエラー
2007-10-08
X.509証明書の書き出しエラー
2007-10-08
X.509証明書の書き出しエラー
128.
PEM X.509 Certificate Export
2007-10-08
PEM X.509証明書の書き出しエラー
2007-10-08
PEM X.509証明書の書き出しエラー
2007-10-08
PEM X.509証明書の書き出しエラー
129.
Certificate for %s
2007-10-08
%s 証明書
130.
Common name: %s SHA1 fingerprint: %s
2007-10-08
コマンド名: %s SHA1 fingerprint: %s
131.
SSL Host Certificate
2007-10-08
SSL Host 証明書
2007-10-08
SSL Host 証明書
2007-10-08
SSL Host 証明書
132.
Really delete certificate for %s?
2007-10-08
本当に証明書 %s を削除しますか?
133.
Confirm certificate delete
2007-10-08
証明書が削除されたことを確認してください。
134.
Certificate Manager
2007-10-08
証明書マネージャ
148.
Message was not sent, because you are not signed on.
2007-10-08
サインインしていないのでメッセージを送信出来ません
2007-10-08
サインインしていないのでメッセージを送信出来ません
162.
Enable Logging
2007-10-08
ログオン可
2007-10-08
ログオン可
2007-10-08
ログオン可
163.
Enable Sounds
2007-10-08
サウンド可
2007-10-08
サウンド可
2007-10-08
サウンド可
204.
%.2f KiB/s
2007-10-08
%.2f KiB/s
208.
The file was saved as %s.
2007-10-08
%s はセーブされました。
2007-10-08
%s はセーブされました。
2007-10-08
%s はセーブされました。
226.
Accept
2007-10-08
許可
287.
You do not have any accounts.
2007-10-08
アカウントが存在しません。
312.
Report Idle time
2007-10-08
退席時レポート
313.
Change status when idle
2007-10-08
退席時のステータス変更
314.
Minutes before changing status
2007-10-08
退席へステータス変更するまでの時間
315.
Change status to
2007-10-08
ステータス変更
340.
Select Sound File ...
2007-10-08
サウンドファイル選択...
341.
Sound Preferences
2007-10-08
サウンドの設定
342.
Profiles
2007-10-08
プロフィール
344.
Console Beep
2007-10-08
コンソールビープ