Translations by Kentaro Kazuhama

Kentaro Kazuhama has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
44.
Alias (optional)
2008-04-03
別称(オプション)
2008-04-03
別称(オプション)
2008-04-03
別称(オプション)
45.
Add in group
2008-04-03
グループに追加する
90.
Block/Unblock
2008-04-03
ブロック/アンブロック
2008-04-03
ブロック/アンブロック
2008-04-03
ブロック/アンブロック
97.
Channel
2008-04-03
チャネル
2008-04-03
チャネル
2008-04-03
チャネル
99.
Please enter the name of the chat you want to join.
2008-04-03
参加したいチャットの名前を入力してください
104.
Block/Unblock...
2008-04-03
ブロック/アンブロック
2008-04-03
ブロック/アンブロック
2008-04-03
ブロック/アンブロック
105.
Join Chat...
2008-04-03
チャットに参加...
106.
View Log...
2008-04-03
ログを見る...
108.
Show
2008-04-03
表示
109.
Empty groups
2008-04-03
空のグループ
115.
Buddy
2008-04-03
仲間
121.
File %s could not be imported. Make sure that the file is readable and in PEM format.
2008-04-03
ファイル %s がインポートできませんでした ファイルが読むことができるPEMフォーマットであるか確かめてください
153.
The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be automatically rejoined in the chat when the account reconnects.
2008-04-03
アカウントは切断されてすでにチャットに存在しません。アカウントが再接続した時に自動的にチャットに再参加できます
2008-04-03
アカウントは切断されてすでにチャットに存在しません。アカウントが再接続した時に自動的にチャットに再参加できます
2008-04-03
アカウントは切断されてすでにチャットに存在しません。アカウントが再接続した時に自動的にチャットに再参加できます
188.
Filter:
2008-04-03
フィルタ:
219.
Scroll/Search:
2008-04-03
スクロール/検索:
253.
Error loading plugin
2008-04-03
plugin起動エラー
2008-04-03
plugin起動エラー
2008-04-03
plugin起動エラー
254.
The selected file is not a valid plugin.
2008-04-03
選択したファイルは有効なプラグインではありません