Translations by Timo Jyrinki

Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2829 results
~
Brave
2011-08-26
Rohkea
~
Lunch
2011-08-26
Lounas
~
Shopping
2011-08-26
Ostoksilla
~
Dejected
2011-08-26
Apea
~
Cold
2011-08-26
Kylmä
~
Evil
2011-08-26
Ilkeä
~
Distracted
2011-08-26
Hermostunut
~
Grieving
2011-08-26
Sureva
~
Amorous
2011-08-26
Lemmenkipeä
~
Amazed
2011-08-26
Ällistynyt
~
Dismayed
2011-08-26
Tyrmistynyt
~
Feeling
2011-08-26
Tunnustelee
~
Depression
2011-08-26
Masennus
~
Cautious
2011-08-26
Varovainen
~
At lunch
2011-08-26
Lounaalla
~
Contemplative
2011-08-26
Mietiskelevä
~
Cranky
2011-08-26
Äreä
~
Aroused
2011-08-26
Kiihottunut
~
Confident
2011-08-26
Itsevarma
~
Set _Mood...
2011-08-26
Aseta _mieliala...
~
Calm
2011-08-26
Rauhallinen
~
Afraid
2011-08-26
Pelkää
~
Please select your mood from the list
2011-08-26
Valitse mielialasi luettelosta
~
Contented
2011-08-26
Tyytyväinen
~
Confused
2011-08-26
Hämmentynyt
~
/Help/De_veloper Information
2010-02-18
/Ohje/_Kehittäjätiedot
~
Find:
2010-02-18
Etsi:
~
/Help/_Translator Information
2010-02-18
/Help/Kääntäjä_tiedot
~
/Conversation/Get _Attention
2010-02-18
/Keskustelu/Hae huomiot_a
~
Close Find bar
2010-02-18
Sulje hakupalkki
~
%s Developer Information
2010-02-18
%s – kehittäjätiedot
~
%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %s. There is no warranty for %s.<BR><BR>
2010-02-18
%s on graafinen libpurple-kirjastoon perustuva pikaviestinsovellus, joka kykenee samanaikaisesti yhdistämään useisiin eri viestinpalveluihin. %s on ohjelmoitu C-ohjelmointikielellä, käyttäen Gtk+-kirjastoa. Voit muokata ja jakaa %s-ohjelmistoa GPL-lisenssin (versio 2 tai myöhempi) ehdoilla. Kopio GPL:stä on sisällytetty %s-ohjelmistojakeluun. %sin tekijänoikeudet ovat sen tekemiseen osallistuneilla, joista täydellinen luettelo on niinikään sisällytetty %s-jakelupakettiin. %sille ei anneta minkäänlaista takuuta.<BR><BR>
~
<font size="4"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by e-mailing <a href="mailto:support@pidgin.im">support@pidgin.im</a><br/>This is a <b>public</b> mailing list! (<a href="http://pidgin.im/pipermail/support/">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are welcome to post in another language, but the responses may be less helpful.<br/>
2010-02-18
<font size="4"><b>Apua muilta Pidgin-käyttäjiltä:</b></font> <a href="mailto:support@pidgin.im">support@pidgin.im</a><br/>Tämä on <b>julkinen</b> sähköpostilista! (<a href="http://pidgin.im/pipermail/support/">arkisto</a>)<br/>Emme voi auttaa kolmannen osapuolen yhteyskäytännöissä tai liitännäisissä.<br/>Tämän listan pääkieli on <b>englanti</b>. Voit käyttää myös muuta kieltä, mutta auttavan vastauksen saaminen voi tällöin olla hankalampaa.<br/>
~
%s Translator Information
2010-02-18
%s – kääntäjätiedot
~
%s Build Information
2010-02-18
%s – rakennustiedot
~
_Attention!
2010-02-18
_Huomio!
~
Build Information
2010-02-18
Rakennustiedot
~
Send Attention
2010-02-18
Lähetä huomio
~
/Conversation/Get Attention
2010-02-18
/Keskustelu/Hae huomiota
~
/Help/_Build Information
2010-02-18
/Ohje/Ohjelman _rakennustiedot
~
Attention received
2010-02-18
Huomio vastanotettu
~
Without this only the first account will be enabled).
2009-09-07
Ilman tätä vain ensimmäinen tili otetaan käyttöön).
~
Conference error.
2009-09-07
Virhe neuvottelussa.
~
Error with your microphone.
2009-09-07
Virhe mikrofonin kanssa.
~
enable specified account(s) (optional argument NAME specifies account(s) to use, separated by commas.
2009-09-07
ota käyttöön määritellyt tilit (valinnainen kenttä NAME määrittää käytettävät tilit, erotettuina pilkuilla.
~
Error with your webcam.
2009-09-07
Virhe web-kameran kanssa.
~
Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect directly.
2009-09-06
Vaihtoehtoisia XMPP-yhteystapoja ei löytynyt suoran yhdistämisen epäonnistumisen jälkeen.
~
You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.
2009-09-06
Olet ottanut ja katkaissut yhteyden liian tiheästi. Odota jonkin aikaa ja yritä uudelleen. Jos jatkat yrittämistä, joudut odottamaan vielä pidempään.
~
Use remote DNS with SOCKS4 proxies
2009-09-06
Käytä etä-DNS:ää SOCKS4-välipalvelimien kanssa
~
Buddy List Theme
2009-09-06
Tuttavaluettelon teema