Translations by tisaak
tisaak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
GTK+ Runtime Version
|
|
2005-09-30 |
Έκδοση του GTK+ Runtime
|
|
2005-09-30 |
Έκδοση του GTK+ Runtime
|
|
2005-09-30 |
Έκδοση του GTK+ Runtime
|
|
91. |
Block
|
|
2005-09-30 |
Φραγή
|
|
2005-09-30 |
Φραγή
|
|
2005-09-30 |
Φραγή
|
|
262. |
New Buddy Pounce
|
|
2005-09-30 |
Νέο Buddy Pounce
|
|
2005-09-30 |
Νέο Buddy Pounce
|
|
2005-09-30 |
Νέο Buddy Pounce
|
|
263. |
Edit Buddy Pounce
|
|
2005-09-30 |
Επεξεργασία του Buddy Pounce
|
|
2005-09-30 |
Επεξεργασία του Buddy Pounce
|
|
2005-09-30 |
Επεξεργασία του Buddy Pounce
|
|
408. |
When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation.
|
|
2005-09-30 |
Όταν ανοίγει μια νέα συζλητηση, αυτό το πρόσθετο θα εισαγάγει ένα απόσπασμα από την τελευταία συζήτηση στην τρέχουσα συζήτηση.
|
|
2005-09-30 |
Όταν ανοίγει μια νέα συζλητηση, αυτό το πρόσθετο θα εισαγάγει ένα απόσπασμα από την τελευταία συζήτηση στην τρέχουσα συζήτηση.
|
|
2005-09-30 |
Όταν ανοίγει μια νέα συζλητηση, αυτό το πρόσθετο θα εισαγάγει ένα απόσπασμα από την τελευταία συζήτηση στην τρέχουσα συζήτηση.
|
|
519. |
%s is offering to send file %s
|
|
2005-10-02 |
Ο χρήστης %s προτίθεται να στείλει το αρχείο %s
|
|
2005-10-02 |
Ο χρήστης %s προτίθεται να στείλει το αρχείο %s
|
|
2005-10-02 |
Ο χρήστης %s προτίθεται να στείλει το αρχείο %s
|
|
625. |
Set Account Idle Time
|
|
2005-09-30 |
Χρονικό όριο απουσίας λογαριασμού
|
|
2005-09-30 |
Χρονικό όριο απουσίας λογαριασμού
|
|
2005-09-30 |
Χρονικό όριο απουσίας λογαριασμού
|
|
710. |
Provides a wrapper around SSL support libraries.
|
|
2005-09-30 |
Παρέχει ένα περίβλημα γύρω από τις βιβλιοθήκες του SSL.
|
|
2005-09-30 |
Παρέχει ένα περίβλημα γύρω από τις βιβλιοθήκες του SSL.
|
|
2005-09-30 |
Παρέχει ένα περίβλημα γύρω από τις βιβλιοθήκες του SSL.
|
|
2757. |
The orientation of the tray.
|
|
2005-09-30 |
Ο προσανατολισμός του συρταριού.
|
|
2005-09-30 |
Ο προσανατολισμός του συρταριού.
|
|
2005-09-30 |
Ο προσανατολισμός του συρταριού.
|
|
2758. |
Login Options
|
|
2005-09-30 |
Επιλογές σύνδεσης
|
|
2005-09-30 |
Επιλογές σύνδεσης
|
|
2005-09-30 |
Επιλογές σύνδεσης
|
|
2942. |
Please enter the name of the group to be added.
|
|
2005-09-30 |
Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της ομάδας που θα προστεθεί.
|
|
2005-09-30 |
Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της ομάδας που θα προστεθεί.
|
|
2005-09-30 |
Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της ομάδας που θα προστεθεί.
|
|
2987. |
/Conversation/Add Buddy _Pounce...
|
|
2005-10-02 |
/Συζήτηση/Προσθήκη Buddy _Pounce...
|
|
2005-10-02 |
/Συζήτηση/Προσθήκη Buddy _Pounce...
|
|
2005-10-02 |
/Συζήτηση/Προσθήκη Buddy _Pounce...
|
|
2991. |
/Conversation/Al_ias...
|
|
2005-10-02 |
/Συζήτηση/_Ψευδώνυμο...
|
|
2005-10-02 |
/Συζήτηση/_Ψευδώνυμο...
|
|
2005-10-02 |
/Συζήτηση/_Ψευδώνυμο...
|
|
3003. |
/Options/Show Ti_mestamps
|
|
2005-10-02 |
/Επιλογές/Εμφάνιση χρονικών _σφραγιδών
|
|
2005-10-02 |
/Επιλογές/Εμφάνιση χρονικών _σφραγιδών
|
|
2005-10-02 |
/Επιλογές/Εμφάνιση χρονικών _σφραγιδών
|
|
3012. |
/Conversation/Add Buddy Pounce...
|
|
2005-10-02 |
/Συζήτηση/Προσθήκη Buddy Pounce...
|
|
2005-10-02 |
/Συζήτηση/Προσθήκη Buddy Pounce...
|
|
2005-10-02 |
/Συζήτηση/Προσθήκη Buddy Pounce...
|
|
3016. |
/Conversation/Block...
|
|
2005-10-02 |
/Συζήτηση/Φραγή...
|
|
2005-10-02 |
/Συζήτηση/Φραγή...
|
|
2005-10-02 |
/Συζήτηση/Φραγή...
|
|
3073. |
maintainer
|
|
2005-09-30 |
διατηρητής
|
|
2005-09-30 |
διατηρητής
|