Translations by Panos Bouklis
Panos Bouklis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3783. |
Pidgin GTK+ Theme Control
|
|
2007-06-20 |
Έλεγχος θεμάτων Pidgin GTK+
|
|
3784. |
Provides access to commonly used gtkrc settings.
|
|
2006-09-18 |
Παρέχει πρόσβαση σε συχνά χρησιμοποιούμενες ρυθμίσεις gtkrc.
|
|
3785. |
Raw
|
|
2008-01-12 |
Ακατέργαστο
|
|
3786. |
Lets you send raw input to text-based protocols.
|
|
2006-05-11 |
Σας επιτρέπει να στέλνετε ακατέργαστη είσοδο σε πρωτόκολλα βασισμένα σε κείμενο.
|
|
3787. |
Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window.
|
|
2007-06-20 |
Σας επιτρέπει να στέλνετε ακατέργαστη είσοδο σε πρωτόκολλα βασισμένα σε κείμενο. (XMPP, MSN, IRC, TOC). Πατήστε 'Enter' στο παράθυρο εισόδου για να στείλετε. Ελέγξτε το παράθυρο αποσφαλμάτωσης.
|
|
3788. |
You can upgrade to %s %s today.
|
|
2009-01-10 |
Μπορείτε να κάνετε αναβάθμιση σε %s %s σήμερα.
|
|
3789. |
New Version Available
|
|
2006-05-11 |
Νέα έκδοση διαθέσιμη
|
|
3790. |
Later
|
|
2009-01-10 |
Αργότερα
|
|
3791. |
Download Now
|
|
2009-01-10 |
Λήψη τώρα
|
|
3792. |
Release Notification
|
|
2006-05-11 |
Ειδοποίηση έκδοσης
|
|
3793. |
Checks periodically for new releases.
|
|
2007-06-03 |
Ελέγχει περιοδικά για νέες εκδόσεις.
|
|
3794. |
Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog.
|
|
2006-05-11 |
Ελέγχει περιοδικά για νέες εκδόσεις και ειδοποιεί το χρήστη μέσω του ChangeLog.
|
|
3795. |
Send Button
|
|
2009-01-10 |
Κουμπί αποστολής
|
|
3796. |
Conversation Window Send Button.
|
|
2009-01-10 |
Κουμπί αποστολής παραθύρου συνομιλίας.
|
|
3797. |
Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended for use when no physical keyboard is present.
|
|
2009-09-06 |
Προσθέτει ένα κουμπί Αποστολή στο πεδίο εισαγωγής στο παράθυρο συνομιλίας. Προορίζεται για περιπτώσεις που δεν υπάρχει πραγματικό πληκτρολόγιο.
|
|
3798. |
Duplicate Correction
|
|
2006-09-18 |
Διόρθωση επανάληψης
|
|
3799. |
The specified word already exists in the correction list.
|
|
2006-09-18 |
Η λέξη που δόθηκε υπάρχει ήδη στη λίστα διορθώσεων.
|
|
3800. |
Text Replacements
|
|
2006-05-11 |
Αντικαταστάσεις κειμένου
|
|
3801. |
You type
|
|
2006-05-11 |
Πληκτρολογείτε
|
|
3802. |
You send
|
|
2006-05-11 |
Στέλνετε
|
|
3803. |
Whole words only
|
|
2006-09-18 |
Μόνο ολόκληρες λέξεις
|
|
3804. |
Case sensitive
|
|
2006-09-18 |
Διάκριση πεζών/κεφαλαίων
|
|
3805. |
Add a new text replacement
|
|
2006-05-11 |
Προσθήκη νέας αντικατάστασης κειμένου
|
|
3806. |
You _type:
|
|
2007-06-03 |
_Πληκτρολογείτε:
|
|
3807. |
You _send:
|
|
2007-06-03 |
_Στέλνετε:
|
|
3808. |
_Exact case match (uncheck for automatic case handling)
|
|
2007-06-03 |
_Διάκριση πεζών / κεφαλαίων (αφήστε το απενεργοποιημένο για αυτόματη διαχείριση)
|
|
3809. |
Only replace _whole words
|
|
2006-09-18 |
Αντικατάσταση μόνο ο_λόκληρων λέξεων
|
|
3810. |
General Text Replacement Options
|
|
2007-06-03 |
Γενικές επιλογές αντικατάστασης κειμένου
|
|
3811. |
Enable replacement of last word on send
|
|
2006-09-18 |
Ενεργοποίηση αντικατάστασης της τελευταίας λέξης κατά την αποστολή
|
|
3812. |
Text replacement
|
|
2006-05-11 |
Αντικατάσταση κειμένου
|
|
3813. |
Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules.
|
|
2006-05-11 |
Αντικαθιστά το κείμενο στα εξερχόμενα μηνύματα σύμφωνα με ορισμένους από τον χρήστη κανόνες.
|
|
3814. |
Just logged in
|
|
2009-09-06 |
Μόλις συνδέθηκε
|
|
3815. |
Just logged out
|
|
2009-09-06 |
Μόλις αποσυνδέθηκε
|
|
3816. |
Icon for Contact/
Icon for Unknown person
|
|
2009-09-06 |
Εικονίδιο για επαφή/
Εικονίδιο για άγνωστο άτομο
|
|
3817. |
Icon for Chat
|
|
2009-09-06 |
Εικονίδιο για συζήτηση
|
|
3818. |
Ignored
|
|
2009-09-06 |
Παραβλέφθηκε
|
|
3819. |
Founder
|
|
2009-09-06 |
Ιδρυτής
|
|
3820. |
Operator
|
|
2013-02-14 |
Συντονιστής
|
|
3821. |
Half Operator
|
|
2013-02-14 |
Βοηθός συντονιστής
|
|
3822. |
Authorization dialog
|
|
2013-02-14 |
Διάλογος ταυτοποίησης
|
|
2009-09-06 |
Διάλογος έγκρισης
|
|
3823. |
Error dialog
|
|
2009-09-06 |
Διάλογος σφάλματος
|
|
3824. |
Information dialog
|
|
2009-09-06 |
Διάλογος πληροφοριών
|
|
3825. |
Mail dialog
|
|
2009-09-06 |
Διάλογος αλληλογραφίας
|
|
3826. |
Question dialog
|
|
2009-09-06 |
Διάλογος ερώτησης
|
|
3827. |
Warning dialog
|
|
2009-09-06 |
Διάλογος προειδοποίησης
|
|
3828. |
What kind of dialog is this?
|
|
2009-09-06 |
Τι είδος διαλόγου είναι αυτό;
|
|
3829. |
Status Icons
|
|
2009-09-06 |
Εικονίδια κατάστασης
|
|
3830. |
Chatroom Emblems
|
|
2009-09-06 |
Εμβλήματα δωματίων συζητήσεων
|
|
3831. |
Dialog Icons
|
|
2009-09-06 |
Εικονίδια διαλόγων
|