Translations by Toni Hermoso Pulido
Toni Hermoso Pulido has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Use document font from _theme
|
|
2007-08-23 |
Utilitza el tipus de lletra del document del _tema
|
|
2007-08-23 |
Utilitza el tipus de lletra del document del _tema
|
|
~ |
Install Theme
|
|
2007-08-23 |
Tema d'instal·lació
|
|
2007-08-23 |
Tema d'instal·lació
|
|
~ |
Use document font from _theme
|
|
2007-08-23 |
Utilitza el tipus de lletra del document del _tema
|
|
~ |
Install Theme
|
|
2007-08-23 |
Tema d'instal·lació
|
|
~ |
Change _status to:
|
|
2007-03-11 |
Canvia l'e_stat a:
|
|
~ |
The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.
|
|
2007-03-11 |
No s'ha pogut realitzar la darrera acció que havíeu intentat perquè esteu per damunt del límit. Espereu 10 segons i torneu-ho a provar.
|
|
~ |
Supported debug options are: version
|
|
2007-03-11 |
Les opcions de depuració disponibles són: version
|
|
~ |
_Manually specify range of ports to listen on
|
|
2007-03-11 |
Especifica _manualment el rang de ports on escoltar
|
|
~ |
Smiley Themes
|
|
2007-03-11 |
Temes d'emoticones
|
|
~ |
The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.
|
|
2007-03-11 |
No s'ha pogut realitzar la darrera acció que havíeu intentat perquè esteu per damunt del límit. Espereu 10 segons i torneu-ho a provar.
|
|
~ |
Change status when _idle
|
|
2007-03-11 |
Canvia l'estat quan estiga _inactiu
|
|
~ |
Icon
|
|
2007-03-11 |
Icona
|
|
~ |
The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.
|
|
2007-03-11 |
No s'ha pogut realitzar la darrera acció que havíeu intentat perquè esteu per damunt del límit. Espereu 10 segons i torneu-ho a provar.
|
|
~ |
Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list.
|
|
2007-03-11 |
Seleccioneu un tema d'emoticones de la llista següent. Es poden instal·lar temes nous arrossegant-los i deixant-los anar a la llista de temes.
|
|
~ |
part [room]: Leave the room.
|
|
2007-03-11 |
part [sala]: Ix de la sala.
|
|
~ |
_Manually specify range of ports to listen on
|
|
2007-03-11 |
Especifica _manualment el rang de ports on escoltar
|
|
~ |
part [room]: Leave the room.
|
|
2007-03-11 |
part [sala]: Ix de la sala.
|
|
~ |
_Start port:
|
|
2007-03-11 |
Port _inicial:
|
|
~ |
Change _status to:
|
|
2007-03-11 |
Canvia l'e_stat a:
|
|
~ |
_Manually specify range of ports to listen on
|
|
2007-03-11 |
Especifica _manualment el rang de ports on escoltar
|
|
~ |
GTK+ Runtime Version
|
|
2007-03-11 |
Versió del mòdul d'execució de GTK+
|
|
~ |
Auto-away
|
|
2007-03-11 |
Auto-absència
|
|
~ |
Change status when _idle
|
|
2007-03-11 |
Canvia l'estat quan estiga _inactiu
|
|
2007-03-11 |
Canvia l'estat quan estiga _inactiu
|
|
~ |
Change _status to:
|
|
2007-03-11 |
Canvia l'e_stat a:
|
|
~ |
_End port:
|
|
2007-03-11 |
Port _final:
|
|
~ |
_User:
|
|
2007-03-11 |
_Usuari:
|
|
~ |
Send instant messages over multiple protocols
|
|
2007-03-11 |
Envieu missatges instantanis en múltiples protocols
|
|
~ |
part [room]: Leave the room.
|
|
2007-03-11 |
part [sala]: Ix de la sala.
|
|
1. |
Finch
|
|
2007-08-23 |
Finch
|
|
2. |
%s. Try `%s -h' for more information.
|
|
2007-06-03 |
%s. Proveu «%s -h» per a més informació.
|
|
4. |
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
|
|
2007-08-23 |
El %s ha trobat alguns erros en migrar els vostres paràmetres de %s a %s. Investigueu-ho i acabeu la migració manualment. Informeu de l'error a http://developer.pidgin.im
|
|
2007-08-23 |
El %s ha trobat alguns erros en migrar els vostres paràmetres de %s a %s. Investigueu-ho i acabeu la migració manualment. Informeu de l'error a http://developer.pidgin.im
|
|
2007-08-23 |
El %s ha trobat alguns erros en migrar els vostres paràmetres de %s a %s. Investigueu-ho i acabeu la migració manualment. Informeu de l'error a http://developer.pidgin.im
|
|
5. |
Error
|
|
2007-03-11 |
Error
|
|
6. |
Account was not added
|
|
2007-06-03 |
No s'ha afegit el compte
|
|
8. |
New mail notifications
|
|
2007-06-03 |
Notifica si hi ha correu nou
|
|
9. |
Remember password
|
|
2007-03-11 |
Recorda la contrasenya
|
|
11. |
(You probably forgot to 'make install'.)
|
|
2007-08-23 |
(Probablement heu oblidat fer «make install».)
|
|
2007-08-23 |
(Probablement heu oblidat fer «make install».)
|
|
2007-08-23 |
(Probablement heu oblidat fer «make install».)
|
|
12. |
Modify Account
|
|
2007-03-11 |
Modifica el compte
|
|
13. |
New Account
|
|
2007-06-03 |
Compte nou
|
|
14. |
Protocol:
|
|
2007-03-11 |
Protocol:
|
|
16. |
Password:
|
|
2007-03-11 |
Contrasenya:
|
|
17. |
Alias:
|
|
2007-03-11 |
Àlies:
|
|
19. |
Cancel
|
|
2007-03-11 |
Cancel·la
|
|
20. |
Save
|
|
2007-03-11 |
Alça
|