Translations by Richard Laager

Richard Laager has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 71 results
~
Mood Name
2015-07-20
إسم المزاج
~
Mood Comment
2015-07-20
تعليق المزاج
7.
Username of an account must be non-empty.
2015-07-20
خانة إسم المُستخدِم يجب ألا تكون خالية.
9.
Remember password
2015-07-20
تذكّر كلمة السر
10.
There are no protocol plugins installed.
2015-07-20
لا يوجد أي إضافات خاصة بالميثاقات مُثبتة.
14.
Protocol:
2015-07-20
الميثاق:
18.
Create this account on the server
2015-07-20
إنشئ حساباً جديداً على الخادم المُختار بهذه المعلومات
19.
Cancel
2015-07-20
إلغ
20.
Save
2015-07-20
إحفظ
164.
You are not connected.
2015-07-20
أنت غير مُتصِل
167.
Supported debug options are: plugins version
2015-07-20
خيارات التنقيح المدعومة هي: الإصدارة الملحقات
224.
Calling...
2015-07-20
جارٍ اﻹتصال...
228.
Call in progress.
2015-07-20
المكالمة جارية بالفعل.
229.
The call has been terminated.
2015-07-20
تم إنهاء هذه المُكالمة.
230.
%s wishes to start an audio session with you.
2015-07-20
يريد %s أن يبدأ جلسة صوتية معك.
231.
%s is trying to start an unsupported media session type with you.
2015-07-20
يحاول %s أن يبدأ جلسة ذات وسائط غير مدعومة معك.
232.
You have rejected the call.
2015-07-20
لقد رفضت قبول المُكالمة
233.
call: Make an audio call.
2015-07-20
اتصال : اجْرٍ اتصالا صوتيا.
450.
The certificate is self-signed and cannot be automatically checked.
2015-07-20
الشهادة موقًّعة ذاتيا ولا يمكن فحصها تلقائيا.
457.
The certificate has been revoked.
2015-07-20
لقد تم إبطال الشهادة.
458.
An unknown certificate error occurred.
2015-07-20
حدث خطأ مجهول في الشهادة.
468.
The certificate for %s could not be validated.
2015-07-20
لم يتمكن من التحقق من صحة الشهادة ل %s.
470.
Unable to validate certificate
2015-07-20
تعذّر التحقق من صحة الشهادة
471.
The certificate claims to be from "%s" instead. This could mean that you are not connecting to the service you believe you are.
2015-07-20
الشهادة تزعم أنها من "%s". قد يعني هذا أنك لا تتصل بالخدمة التي تظنها.
491.
Invite to chat
2015-07-20
ادعُ إلى الدردشة
514.
File is not readable.
2015-07-20
الملف غير قابل للقراءة.
523.
Transfer of file <A HREF="file://%s">%s</A> complete
2015-07-20
اكتمل نقل الملف <A HREF="file://%s">%s</A>
526.
You cancelled the transfer of %s
2015-07-20
ألغيتَ نقل %s
529.
%s cancelled the file transfer
2015-07-20
%s ألغى نقل الملف
580.
Conference error
2015-07-20
خطأ في الاجتماع
581.
Error with your microphone
2015-07-20
خطأ في ميكرفونك
582.
Error with your webcam
2015-07-20
خطأ في الكاميرا ويب لديك
583.
Error creating session: %s
2015-07-20
خطأ في إنشاء الجلسة : %s
686.
One Time Password
2015-07-20
كلمة سر زائلة
687.
One Time Password Support
2015-07-20
دعم كلمة سر زائلة
688.
Enforce that passwords are used only once.
2015-07-20
أَلزِمْ استخدام كلمات السر لمرة واحدة فقط.
725.
Unable to find Apple's "Bonjour for Windows" toolkit, see http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information.
2015-07-20
لم يُعثر على عُدة أدوات "أبل بونجور لويندوز"، راجع الأسئلة الشائعة في: http://d.pidgin.im/BonjourWindows لمزيد من المعلومات.
726.
Unable to listen for incoming IM connections
2015-07-20
تعذّر الاستماع إلى اتصالات التراسل الفوري الواردة
735.
Local Port
2015-07-20
منفذ محلي
812.
Not connected to the server
2015-07-20
غير متصل بالخادم.
822.
GG server
2015-07-20
خادم GG
827.
Unable to open a listening port.
2015-07-20
تعذَّر فتح منفذ استماع.
832.
Lost connection with server: %s
2015-07-20
فُقد الاتصال بالخادم : %s
840.
Server closed the connection
2015-07-20
أَغلقَ الخادم الاتصال
942.
Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found.
2015-07-20
يتطلب الخادم TLS/SSL للولوج. لكن لا يوجد دعم TLS/SSL.
943.
You require encryption, but no TLS/SSL support was found.
2015-07-20
تَطلُب التعمية، لكن لا يوجد دعم TLS/SSL.
945.
Invalid response from server
2015-07-20
استجابة غير صحيحة من الخادم.
951.
Server thinks authentication is complete, but client does not
2015-07-20
يعتقد الخادم أن التوثيق اكتمل، لكن الزبون لا يظن يذلك.
984.
Local Time
2015-07-20
الوقت المحلي
988.
Logged Off
2015-07-20
خرج بالفعل