Translations by elleryq

elleryq has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
~
The kernel was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means Linux won't know anything about the modifications you made until you reboot. You should reboot your computer before doing anything with %s.
2006-03-31
核心無法重新讀取 %s (%s) 上的分割區表。這意味這 Linux 在您重新啟動之前無法知道任何修改。您應該在對 %s 做任何操作之前重新啟動您的電腦。
83.
The partition table cannot be re-read. This means you need to reboot before mounting any modified partitions. You also need to reinstall your boot loader before you reboot (which may require mounting modified partitions). It is impossible do both things! So you'll need to boot off a rescue disk, and reinstall your boot loader from the rescue disk. Read section 4 of the Parted User documentation for more information.
2006-03-31
無法重新讀入分割區表,這意味著,您必須在掛載任何修改過的分割區之前重新啟動。您還需要在您重新啟動之前重新安裝開機載入程式 (它可能需要掛載修改過的分割區)。同時做這兩件事是不可能的!所以您就需要從回復碟片啟動,並從回復碟片重新安裝您的開機載入程式。更多詳情請參閱 Parted 使用者文件的第四節。
107.
User-Mode Linux UBD
2006-03-31
User-Mode Linux UBD
125.
Partition %d is %s, but the file system is %s.
2006-03-31
分割區 %d 是 %s, 但檔案系統是 %s。
151.
palo
2006-04-17
palo
152.
prep
2006-04-17
prep
153.
msftres
2006-04-17
msftres
205.
Unable to allocate a bsd disklabel slot.
2006-03-31
無法取得 bsd 磁碟標籤槽
210.
Parted can't resize partitions managed by Windows Dynamic Disk.
2006-03-31
Parted 無法改變被 Windows 動態磁碟所管理的分割區。
211.
%s has no extended partition (volume header partition).
2006-03-31
%s 沒有擴充分割區 (卷頭分割區)。
262.
Conflicting partition map entry sizes! Entry 1 says it is %d, but entry %d says it is %d!
2006-04-17
分割區映射條目大小衝突!入口 1 說它是 %d,但入口 %d 卻說它是 %d!
263.
Weird! There are 2 partitions map entries!
2006-04-17
奇怪 - 有兩個分割區映射入口!
267.
Partition %d isn't aligned to cylinder boundaries. This is still unsupported.
2006-04-17
分割區 %d 並未對齊到磁柱邊界。這仍未支援。
273.
%s : Loop detected at block %d.
2006-04-17
%s: 在區塊 %d 發現到 Loop.
275.
%s : Failed to list bad blocks.
2006-04-17
%s: 無法列出錯誤區塊。
276.
%s : Failed to list partition blocks.
2006-03-31
%s: 無法列出分割區區塊。
277.
%s : Failed to list file system blocks.
2006-03-31
%s: 無法列出檔案系統區塊。
278.
%s : Failed to list boot blocks.
2006-03-31
%s: 無法列出啟動區塊。
279.
Failed to write partition block at %d.
2006-03-31
無法在 %d 寫入分割區區塊。
280.
Unable to allocate a partition number.
2006-03-31
無法取得分割區號碼。
284.
The disk has %d cylinders, which is greater than the maximum of 65536.
2006-04-17
此磁碟有 %d 個磁柱,超過最大值 65536。
309.
Invalid number.
2006-04-19
無效的號碼。
346.
You need %s of free disk space to shrink this partition to this size. Currently, only %s is free.
2006-04-19
您需要 %s 的自由空間來將此分割區收縮到這一大小 (目前只有 %s 的自由空間)。
369.
File system has an invalid number of reserved sectors for a FAT file system.
2006-04-17
對 FAT 檔案系統來說,檔案系統的磁區數量錯誤。
392.
The file system contains errors.
2006-04-17
此檔案系統有錯誤。
393.
Bad blocks could not be read.
2006-04-17
無法讀取壞掉的區塊。
405.
Data relocation has failed.
2006-04-17
資料重配置失敗。
407.
writing HFS Master Directory Block
2006-04-17
寫入 HFS 主要目錄區塊
408.
No valid HFS[+X] signature has been found while opening.
2006-04-17
開啟時找不到有效的 HFS[+X] 識別。
409.
Version %d of HFS+ isn't supported.
2006-04-17
不支援 HSF+ 版本 %d。
491.
Minimum size:
2006-04-19
最小大小:
492.
Maximum size:
2006-04-19
最大大小:
496.
BIOS cylinder,head,sector geometry: %d,%d,%d. Each cylinder is %s.
2006-04-19
BIOS 磁柱,磁頭,磁區 磁碟幾何結構: %d,%d,%d. 每個磁柱是 %s.
498.
Number
2006-04-19
號碼
499.
Start
2006-04-19
起始點
500.
End
2006-04-19
結束點
501.
Size
2006-04-19
大小
502.
Type
2006-04-19
類型
503.
File system
2006-04-19
檔案系統
504.
Name
2006-04-19
名稱
507.
A %s %s partition was found at %s -> %s. Do you want to add it to the partition table?
2006-04-19
在 %3$s -> %4$s 處找到一個 %1$s %2$s 分割區。您希望將其添加到分割區表中嗎?
513.
Unit?
2006-04-19
單位?
528.
mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END make a partition
2006-04-19
mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END 建立一個分割區
531.
mkpartfs PART-TYPE FS-TYPE START END make a partition with a file system
2006-04-19
mkpartfs PART-TYPE FS-TYPE START END 建立一個帶有檔案系統的分割區
557.
unit
2006-04-19
單位