Translations by Manatsawin Hanmongkolchai

Manatsawin Hanmongkolchai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
39.
Package description
2009-07-07
รายละเอียดแพคเกจ
40.
Package files
2009-07-07
ไฟล์แพคเกจ
41.
No files
2009-07-07
ไม่มีไฟล์
48.
The daemon crashed mid-transaction!
2009-07-07
ดีมอนขัดข้องระหว่างกระบวนการ!
49.
PackageKit Console Interface
2009-07-07
ส่วนติดต่อบนคอนโซลของ PackageKit
50.
Subcommands:
2009-07-07
คำสั่งย่อย:
51.
Show extra debugging information
2009-07-07
แสดงข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับดีบั๊ก
52.
Show the program version and exit
2009-07-07
แสดงรุ่นของโปรแกรมแล้วออก
53.
Set the filter, e.g. installed
2009-07-07
ตั้งตัวกรอง เช่น ติดตั้งไว้แล้ว
54.
Exit without waiting for actions to complete
2009-07-07
ออกโดยไม่ต้องรอกระบวนการให้เสร็จสิ้น
58.
You need to specify a search term
2009-07-07
คุณต้องระบุคำค้นหา
59.
Invalid search type
2009-07-07
ชนิดการค้นหาไม่ถูกต้อง
60.
You need to specify a package or file to install
2009-07-07
คุณต้องระบุแพคเกจหรือไฟล์ที่จะติดตั้ง
61.
You need to specify a type, key_id and package_id
2009-07-07
คุณต้องระบุชนิด, key_id และ package_id
62.
You need to specify a package to remove
2009-07-07
คุณต้องระบุแพคเกจที่จะถอดถอน
68.
You need to specify a repo name/parameter and value
2009-07-07
คุณต้องระบุชื่อคลัง/พารามิเตอร์และค่า
70.
You need to specify a correct role
2009-07-07
คุณต้องระบุหน้าที่ที่ถูกต้อง
71.
Failed to get last time
2009-07-07
ไม่สามารถหาเวลาล่าสุด
72.
You need to specify a package to find the details for
2009-07-07
คุณต้องระบุแพคเกจที่จะค้นหารายละเอียด
73.
You need to specify a package to find the files for
2009-07-07
คุณต้องระบุแพคเกจที่จะค้นหาไฟล์
77.
You don't have the necessary privileges for this operation
2009-07-07
คุณมีสิทธิไม่เพียงพอสำหรับกระบวนการนี้
78.
Command failed
2009-07-07
คำสั่งล้มเหลว
98.
PackageKit Monitor
2009-07-07
โปรแกรมเฝ้าสังเกต PackageKit
102.
Please enter a number from 1 to %i:
2009-07-07
กรุณาป้อนตัวเลขจาก 1 ถึง %i:
116.
Accept EULA
2009-07-07
ยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต
117.
Authentication is required to accept a EULA
2009-07-07
ต้องยึนยันตัวเพื่อยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาต
118.
Authentication is required to change software source parameters
2009-07-07
ต้องยึนยันตัวเพื่อเปลี่ยนแปลงพารามิเตอร์คลังซอฟต์แวร์
123.
Authentication is required to remove packages
2009-07-07
ต้องยึนยันตัวเพื่อถอดแพคเกจ
124.
Authentication is required to rollback a transaction
2009-07-07
ต้องยึนยันตัวเพื่อยกเลิกการดำเนินการ
126.
Authentication is required to update packages
2009-07-07
ต้องยึนยันตัวเพื่ออัปเดตแพคเกจ
127.
Change software source parameters
2009-07-07
เปลี่ยนแปลงพารามิเตอร์คลังซอฟต์แวร์
128.
Install local file
2009-07-07
ติดตั้งแพคเกจบนเครื่อง
129.
Install untrusted local file
2009-07-07
ติดตั้งไฟล์ที่ไม่น่าเชื่อถือบนเครื่อง
131.
Remove package
2009-07-07
ถอดแพคเกจ
132.
Rollback to a previous transaction
2009-07-07
ถอยกลับไปยังการดำเนินการก่อนหน้า
136.
Startup failed due to security policies on this machine.
2009-07-07
การเริ่มโปรแกรมไม่สำเร็จเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัยบนเครื่องนี้
137.
This can happen for two reasons:
2009-07-07
นี่อาจจะเกิดจากสองสาเหตุ:
138.
The correct user is not launching the executable (usually root)
2009-07-07
ผู้ใช้ที่ถูกต้องไม่ได้เรียกโปรแกรม (ปกติคือ root)
140.
Packaging backend to use, e.g. dummy
2009-07-07
แบ็คเอนด์ตัวจัดการแพคเกจที่จะใช้ เช่น dummy
141.
Daemonize and detach from the terminal
2009-07-07
เปลี่ยนเป็นดีมอนและแยกตัวออกจากเทอร์มินัล
142.
Disable the idle timer
2009-07-07
ปิดไทเมอร์ที่ไม่ใช้งาน
143.
Show version and exit
2009-07-07
แสดงรุ่นแล้วออก
144.
Exit after a small delay
2009-07-07
ออกหลังจากหน่วงเวลาเล็กน้อย
145.
Exit after the engine has loaded
2009-07-07
ออกหลังจาก engine ถูกเรียกแล้ว
146.
PackageKit service
2009-07-07
บริการ PackageKit
147.
Cannot connect to the system bus
2009-07-07
ไม่สามารถติดต่อกับบัสระบบ