Translations by João Mouro
João Mouro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Details about the update:
|
|
2009-03-17 |
Detalhes da actualização:
|
|
2. |
Please restart the computer to complete the update.
|
|
2009-03-17 |
Por favor, reinicie o computador para completar a actualização.
|
|
3. |
Please logout and login to complete the update.
|
|
2009-03-18 |
Por favor, encerre a sessão e inicie nova sessão para completar a actualização.
|
|
4. |
Please restart the application as it is being used.
|
|
2009-03-18 |
Por favor, reinicie a aplicação uma vez que está a ser utilizada.
|
|
5. |
The package %s is already installed
|
|
2009-03-18 |
O pacote %s já está instalado
|
|
6. |
The package %s could not be installed: %s
|
|
2009-03-18 |
O pacote %s não pôde ser instalado: %s
|
|
7. |
Internal error: %s
|
|
2009-03-18 |
Erro interno: %s
|
|
8. |
This tool could not install the packages: %s
|
|
2009-03-18 |
Esta ferramenta não conseguiu instalar os pacotes: %s
|
|
9. |
This tool could not install the files: %s
|
|
2009-03-18 |
Esta ferramenta não conseguiu instalar os ficheiros: %s
|
|
10. |
This tool could not remove %s: %s
|
|
2009-03-18 |
Esta ferramenta não conseguiu remover %s: %s
|
|
11. |
This tool could not remove the packages: %s
|
|
2009-03-17 |
Esta ferramenta não conseguiu remover os pacotes: %s
|
|
12. |
The following packages have to be removed:
|
|
2009-03-17 |
Os seguintes pacotes têm que ser removidos:
|
|
13. |
Proceed removing additional packages?
|
|
2009-03-17 |
Prosseguir com a remoção dos pacotes adicionais?
|
|
14. |
The package removal was canceled!
|
|
2009-03-17 |
A remoção do pacote foi cancelada!
|
|
15. |
This tool could not download the package %s as it could not be found
|
|
2009-03-17 |
Esta ferramenta não conseguiu descarregar o pacote %s, pois este não foi encontrado
|
|
16. |
This tool could not download the packages: %s
|
|
2009-03-17 |
Esta ferramenta não conseguiu descarregar os pacotes: %s
|
|
17. |
This tool could not update %s: %s
|
|
2009-03-17 |
Esta ferramenta não conseguiu actualizar %s: %s
|
|
18. |
This tool could not get the requirements for %s: %s
|
|
2009-03-17 |
Esta ferramenta não conseguiu obter os requerimentos para %s: %s
|
|
19. |
This tool could not get the dependencies for %s: %s
|
|
2009-03-17 |
Esta ferramenta não conseguiu obter as dependências para %s: %s
|
|
20. |
This tool could not get package details for %s: %s
|
|
2009-03-17 |
Esta ferramenta não conseguiu obter os detalhes do pacote para %s: %s
|
|
21. |
This tool could not find the files for %s: %s
|
|
2009-03-17 |
Esta ferramenta não conseguiu localizar os ficheiros para %s: %s
|
|
22. |
This tool could not get the file list for %s: %s
|
|
2009-03-17 |
Esta ferramenta não conseguiu obter a lista de ficheiros para %s: %s
|
|
23. |
File already exists: %s
|
|
2009-03-17 |
O ficheiro já existe: %s
|
|
24. |
Getting package list
|
|
2009-03-19 |
A obter a lista de pacotes
|
|
2009-03-17 |
Obtendo a lista de pacotes
|
|
25. |
This tool could not get package list: %s
|
|
2009-03-17 |
Esta ferramente não conseguiu obter a lista de pacotes: %s
|
|
26. |
Failed to save to disk
|
|
2009-03-19 |
Falhou ao guardar no disco
|
|
2009-03-17 |
Falha ao guardar no disco
|
|
27. |
File does not exist: %s
|
|
2009-03-17 |
O ficheiro não existe: %s
|
|
28. |
Packages to add
|
|
2009-03-17 |
Pacotes a adicionar
|
|
29. |
Packages to remove
|
|
2009-03-17 |
Pacotes a remover
|
|
30. |
No new packages need to be installed
|
|
2009-03-17 |
Nenhum pacote novo precisa ser instalado
|
|
31. |
To install
|
|
2009-03-17 |
Para instalar
|
|
32. |
Searching for package:
|
|
2009-03-19 |
A procurar o pacote:
|
|
2009-03-17 |
Pesquisando pelo pacote:
|
|
33. |
not found.
|
|
2009-03-17 |
não encontrado.
|
|
34. |
No packages can be found to install
|
|
2009-03-17 |
Não foi encontrado nenhum pacote para instalar
|
|
35. |
Installing packages
|
|
2009-03-19 |
A instalar pacotes
|
|
2009-03-17 |
Instalando pacotes
|
|
36. |
This tool could not find the update details for %s: %s
|
|
2009-03-17 |
Esta ferramenta não conseguiu localizar os detalhes da actualização para %s: %s
|
|
37. |
This tool could not get the update details for %s: %s
|
|
2009-03-17 |
Esta ferramenta não conseguiu obter os detalhes de actualização para %s: %s
|
|
38. |
Error:
|
|
2009-03-17 |
Erro:
|
|
39. |
Package description
|
|
2009-03-17 |
Descrição do pacote
|
|
40. |
Package files
|
|
2009-03-17 |
Ficheiros do pacote
|
|
41. |
No files
|
|
2009-03-17 |
Nenhum ficheiro
|
|
42. |
Repository signature required
|
|
2009-03-18 |
É necessária a assinatura do repositório
|
|
2009-03-17 | ||
2009-03-17 |
A assinatura do repositório é necessária
|
|
43. |
Do you accept this signature?
|
|
2009-03-19 |
Aceita essa assinatura?
|
|
2009-03-17 |
Você aceita essa assinatura?
|