Translations by Satoru Sato
Satoru Sato has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
cannot open output file %1 (%2)
|
|
2006-05-19 |
ファイル %1 (%2) を開けません
|
|
2. |
unknown output type %1
|
|
2006-05-19 |
不明な出力タイプ %1
|
|
3. |
empty output filename
|
|
2006-05-19 |
出力ファイル名がありません
|
|
4. |
Use the backend %1.
|
|
2006-05-19 |
バックエンド %1 を使用
|
|
5. |
Send output to %1.
|
|
2006-05-19 |
出力を %1 に送ります
|
|
6. |
FILE
|
|
2006-05-19 |
FILE
|
|
7. |
TYPE
|
|
2006-05-19 |
TYPE
|
|
8. |
could not convert system identifier %1 to a single filename
|
|
2006-05-19 |
システム識別子 %1 を単一ファイル名に変換できませんでした
|
|
9. |
missing table column flow object (table-auto-width feature not fully supported)
|
|
2006-05-19 |
テーブル行フローオブジェクトがみつかりません(table-auto-width 機能のサポートは不完全です)
|
|
10. |
nested tables are not allowed in RTF
|
|
2006-05-19 |
入れ子のテーブルは RTF では許されていません
|
|
11. |
could not embed %1 with clsid %2
|
|
2006-05-19 |
%1 を clsid %2 に埋め込めませんでした
|
|
12. |
TeX backend does not currently support references to page numbers of nodes other than elements
|
|
2006-05-19 |
今のところ、TeX バックエンドはエレメント以外のノードのページ番号への参照をサポートしていません
|
|
13. |
TeX backend does not currently support links to nodes other than elements
|
|
2006-05-19 |
今のところ、TeX バックエンドはエレメント以外のノードへのリンクをサポートしていません
|
|
14. |
TeX backend does not currently support links to entities
|
|
2006-05-19 |
今のところ、TeX バックエンドはエンティティへのリンクをサポートしていません
|
|
15. |
TeX backend does not currently support links to other SGML documents
|
|
2006-05-19 |
今のところ、TeX バックエンドは他の SGML 文書へのリンクをサポートしていません
|
|
16. |
TeX backend does not currently support HyTime linkends
|
|
2006-05-19 |
今のところ、TeX バックエンドは HyTime linkend をサポートしていません
|
|
17. |
TeX backend does not currently support TEI links
|
|
2006-05-19 |
今のところ、TeX バックエンドは TEI リンクをサポートしていません
|
|
18. |
TeX backend does not currently support glyph substitution tables
|
|
2006-05-19 |
今のところ、TeX バックエンドは glyph 代用テーブルをサポートしていません
|
|
19. |
%1 version %2
|
|
2006-05-19 |
%1 バージョン %2
|
|
20. |
no DSSSL specification: use -d to specify
|
|
2006-05-19 |
DSSSL 未指定: -d オプションを使って指定して下さい
|
|
21. |
no applicable processing instruction with title %1; available titles: %2
|
|
2006-05-19 |
title %1 に対し不適切な処理命令です。可能な title は: %2
|
|
22. |
Options with a "doc-"/"spec-" prefix apply only to the document/specification.
|
|
2006-05-19 |
"doc-"/"spec-" prefix 付のオプションは document/specification に対してのみ適用可能です
|
|
23. |
Enable experimental DSSSL extensions.
|
|
2006-05-19 |
実験的な DSSSL 拡張を有効にする
|
|
24. |
Debug mode.
|
|
2006-05-19 |
デバッグモード
|
|
25. |
Use DSSSL specification %1.
|
|
2006-05-19 |
DSSSL 指定 %1 を使用
|
|
26. |
Use DSSSL specification with title %1.
|
|
2006-05-19 |
title %1 とともに DSSSL 指定を使用
|
|
27. |
Pretend that %1 appeared in the specification.
|
|
2006-05-19 |
%1 が指定されているようなふりをする
|
|
28. |
Strict DSSSL compliance mode.
|
|
2006-05-19 |
厳格な DSSSL 追従モード
|
|
29. |
Show open entities in error messages.
|
|
2006-05-19 |
開かれたエンティティをエラーメッセージ内で表示
|
|
30. |
Show open elements in error messages.
|
|
2006-05-19 |
開かれたエレメントをエラーメッセージ内で表示
|
|
31. |
Show error numbers in error messages.
|
|
2006-05-19 |
エラーメッセージ内にエラー番号を表示
|
|
32. |
Show references in error messages.
|
|
2006-05-19 |
エラーメッセージ内に参照を表示
|
|
33. |
Define parameter entity %1 as "INCLUDE".
|
|
2006-05-19 |
パラメータエンティティ %1 を "INCLUDE" するように定義
|
|
34. |
Enable warning %1.
|
|
2006-05-19 |
警告 %1 を有効にする
|
|
35. |
SYSID
|
|
2006-05-19 |
SYSID
|
|
36. |
DEFINITION
|
|
2006-05-19 |
DEFINITION
|
|
37. |
NAME
|
|
2006-05-19 |
NAME
|
|
38. |
unexpected end of file
|
|
2006-05-19 |
予期せぬ EOF
|
|
39. |
invalid character
|
|
2006-05-19 |
不適切なキャラクタ
|
|
40. |
invalid character after '#'
|
|
2006-05-19 |
'#' の後で不適切なキャラクタ
|
|
41. |
unknown #! named constant %1
|
|
2006-05-19 |
不明な定数名 %1 の #!
|
|
42. |
unexpected token %1
|
|
2006-05-19 |
予期せぬトークン %1
|
|
43. |
string with no closing quote
|
|
2006-05-19 |
クォートで閉じていない文字列
|
|
44. |
missing closing parenthesis
|
|
2006-05-19 |
閉じ括弧がありません
|
|
45. |
invalid number %1
|
|
2006-05-19 |
不適切な番号 %1
|
|
46. |
invalid AFII glyph identifier %1
|
|
2006-05-19 |
不適切な AFII glyph 識別子 %1
|
|
47. |
call of non-function object %1
|
|
2006-05-19 |
非関数オブジェクト %1 の呼出し
|
|
48. |
too many arguments for function
|
|
2006-05-19 |
関数に対して引数が多すぎます
|
|
49. |
odd number of keyword/value arguments
|
|
2006-05-19 |
keyword/value 引数が奇数個あります
|
|
50. |
missing argument for function call
|
|
2006-05-19 |
関数呼出しに対する引数がありません
|