Translations by Rom13ain
Rom13ain has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
12. |
TeX backend does not currently support references to page numbers of nodes other than elements
|
|
2006-10-26 |
Actuellement, le moteur TeX ne prend pas en charge les références aux numéros de page de noeuds autres que des éléments.
|
|
13. |
TeX backend does not currently support links to nodes other than elements
|
|
2006-10-26 |
Actuellement, le moteur TeX ne prend pas en charge les liens à des noeuds autres que des éléments.
|
|
14. |
TeX backend does not currently support links to entities
|
|
2006-10-26 |
Actuellement, le moteur TeX ne prend pas en charge les liens vers des entités
|
|
15. |
TeX backend does not currently support links to other SGML documents
|
|
2006-10-26 |
Actuellement, le moteur TeX ne prend pas en charge les liens vers d'autres documents SGML
|
|
16. |
TeX backend does not currently support HyTime linkends
|
|
2006-10-26 |
Actuellement, le moteur TeX ne prend pas en charge les destinations de liens HyTime
|
|
17. |
TeX backend does not currently support TEI links
|
|
2006-10-26 |
Actuellement, le moteur TeX ne prend pas en charge les liens TEI
|
|
18. |
TeX backend does not currently support glyph substitution tables
|
|
2006-10-26 |
Actuellement, le moteur TeX ne prend pas en charge les tables de substitution de glyphes
|
|
23. |
Enable experimental DSSSL extensions.
|
|
2006-10-26 |
Activer les extensions DSSSL expérimentales.
|
|
27. |
Pretend that %1 appeared in the specification.
|
|
2006-10-26 |
Prétendre que %1 est apparu dans la spécification.
|
|
34. |
Enable warning %1.
|
|
2006-10-26 |
Activer l'avertissement %1.
|
|
43. |
string with no closing quote
|
|
2006-10-26 |
chaîne sans guillemet fermant
|
|
47. |
call of non-function object %1
|
|
2006-10-26 |
appel d'un objet %1 qui n'est pas une fonction
|
|
49. |
odd number of keyword/value arguments
|
|
2006-10-26 |
nombre impair d'arguments mot-clef/valeur
|
|
50. |
missing argument for function call
|
|
2006-10-26 |
argument manquant pour l'appel de la fonction
|
|
59. |
argument out of range
|
|
2006-10-26 |
argument hors de la zone
|
|
65. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a boolean
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas un booléen
|
|
66. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a pair
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas une paire
|
|
69. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a string
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas une chaîne de caratères
|
|
70. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a string or symbol
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est ni une chaîne de caractères ni un symbole
|
|
72. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not an ISO8601 time string
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas un temps au format ISO8601
|
|
74. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not an exact integer
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas un entier exact
|
|
76. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a color-space
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas un espace de couleur
|
|
78. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a sosofo
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas un sosofo
|
|
79. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not an optional singleton node list
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas une liste de noeuds de singletons optionnelle
|
|
80. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a singleton node list
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas une liste de noeuds de singletons
|
|
81. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a node list
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas une liste de noeuds
|
|
82. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a named node list
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas une liste de noeuds nommée
|
|
83. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a length or length-spec
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est ni une longueur ni une spécification de longueur
|
|
84. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a quantity or length-spec
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est ni une quantité ni une spécification de longueur
|
|
85. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not an integer or the symbol "force"
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est ni un entier ni le symbole « force »
|
|
86. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not an address
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas une adresse
|
|
87. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a glyph-id
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas un identifiant de glyphe (glyph-id)
|
|
88. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a glyph-subst-table
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas un glyph-subst-table
|
|
89. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a list of pairs of glyph-ids
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas une liste de paires d'identifiants de glyphes (glyph-id)
|
|
90. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a procedure
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas une procédure
|
|
91. |
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a vector
|
|
2006-10-26 |
mauvais type d'argument %2 pour la primitive %1 : %3 n'est pas un vecteur
|
|
99. |
value for "label:" not a symbol
|
|
2006-10-26 |
la valeur pour "label:" n'est pas un symbole
|
|
110. |
procedure does not have %1 keyword argument
|
|
2006-10-26 |
la procédure ne contient pas le mot clé %1 comme argument
|
|
113. |
specification document did not contain a style-specification-body element
|
|
2006-10-26 |
le document de spécifications ne contenait pas d'élément style-specification-body
|
|
114. |
unknown character name %1
|
|
2006-10-26 |
nom de caractère %1 inconnu
|
|
115. |
attempt to use current node when there is none
|
|
2006-10-26 |
tentative d'utilisation du noeud courant lorsqu'il n'y en a pas
|
|
117. |
radix must be 2, 8, 10 or 16
|
|
2006-10-26 |
la base doit être 2, 8, 10 ou 16
|
|
119. |
this context requires a style object
|
|
2006-10-26 |
ce contexte exige un style objet
|
|
120. |
procedure can only be used in evaluation of characteristic value
|
|
2006-10-26 |
la procédure ne peut être utilisée que pour l'évaluation d'une valeur caractéristique
|
|
121. |
%1 color requires three arguments
|
|
2006-10-26 |
la couleur %1 exige trois arguments
|
|
124. |
result of procedure in %1 color must be a number
|
|
2006-10-26 |
le résultat de la procédure en couleur %1 doit être un nombre
|
|
125. |
unknown color-space family %1
|
|
2006-10-26 |
famille d'espace couleur %1 inconnue
|
|
127. |
invalid parameters for %1 color-space family
|
|
2006-10-26 |
paramètres invalides pour la famille d'espace couleur %1
|
|
130. |
invalid character %1 in public identifier
|
|
2006-10-26 |
caractère %1 invalide dans l'identifiant publique
|
|
131. |
debug %1
|
|
2006-10-26 |
debogage %1
|