Translations by Osmanbegovic Muamer
Osmanbegovic Muamer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
cannot open output file %1 (%2)
|
|
2011-12-29 |
Ne mogu otvoriti izlazni fajl %1 (%2)
|
|
2. |
unknown output type %1
|
|
2011-12-29 |
Nepoznat izlazni tip %1
|
|
3. |
empty output filename
|
|
2011-12-29 |
prazno ime izlaza
|
|
4. |
Use the backend %1.
|
|
2012-01-18 |
Koristi pozadinu %1.
|
|
5. |
Send output to %1.
|
|
2011-12-29 |
Pošalji izlaz na %1.
|
|
6. |
FILE
|
|
2011-10-03 |
DATOTEKA
|
|
7. |
TYPE
|
|
2011-10-03 |
TIP
|
|
8. |
could not convert system identifier %1 to a single filename
|
|
2012-01-18 |
Nije moguče pretvoriti sistemski identifikator %1 u ime fajla
|
|
10. |
nested tables are not allowed in RTF
|
|
2012-01-18 |
nested tabele nisu dozvoljene u RTF
|
|
11. |
could not embed %1 with clsid %2
|
|
2012-01-18 |
nije moguče ugraditi %1 sa clsid %2
|
|
12. |
TeX backend does not currently support references to page numbers of nodes other than elements
|
|
2012-01-18 |
TeX pozadina trenutno ne podržava reference na stranice broja čvorova različitih od elemenata
|
|
13. |
TeX backend does not currently support links to nodes other than elements
|
|
2012-01-18 |
TeX pozadina trenutno ne podržava linkove na čvorove različite od elemenata
|
|
14. |
TeX backend does not currently support links to entities
|
|
2012-01-18 |
TeX pozadina trenutno ne podržava linkove na subjekte
|
|
15. |
TeX backend does not currently support links to other SGML documents
|
|
2012-01-18 |
TeX pozadina trenutno ne podržava linkove na druge SGML dokumente
|
|
16. |
TeX backend does not currently support HyTime linkends
|
|
2012-01-18 |
TeX pozadina trenutno ne podržava HyTime krajeve linkova
|
|
17. |
TeX backend does not currently support TEI links
|
|
2012-01-18 |
TeX pozadina trenutno ne podržava TEI linkove
|
|
18. |
TeX backend does not currently support glyph substitution tables
|
|
2012-01-18 |
TeX pozadina trenutno ne podržava glif zamjene tabela
|
|
19. |
%1 version %2
|
|
2011-10-03 |
%1 verzija %2
|
|
20. |
no DSSSL specification: use -d to specify
|
|
2012-01-18 |
nema DSSSL specifikacije: koristiti -d da bi specificirali
|
|
21. |
no applicable processing instruction with title %1; available titles: %2
|
|
2012-01-18 |
nema primjenjivih instrukcija za obradu naslova % 1; dostupni naslovi:% 2
|
|
23. |
Enable experimental DSSSL extensions.
|
|
2012-01-18 |
Omoguči eksperimentalnu DSSSL ekstenziju.
|
|
24. |
Debug mode.
|
|
2011-10-03 |
Mod za debagiranje.
|
|
25. |
Use DSSSL specification %1.
|
|
2011-12-29 |
Koristi DSSSL specifikaciju %1.
|
|
26. |
Use DSSSL specification with title %1.
|
|
2011-12-29 |
Koristi DSSSL specifikaciju sa nazivom %1.
|
|
27. |
Pretend that %1 appeared in the specification.
|
|
2012-01-18 |
Izgleda da se %1 pojavio u specifikacije
|
|
28. |
Strict DSSSL compliance mode.
|
|
2012-01-18 |
Izričito DSSSL skladan mod.
|
|
29. |
Show open entities in error messages.
|
|
2012-01-18 |
Pokazati otvorene entitete u pogrešnim porukama.
|
|
30. |
Show open elements in error messages.
|
|
2012-01-18 |
Pokazati otvorenee elemente u pogrešnim porukama.
|
|
31. |
Show error numbers in error messages.
|
|
2012-01-18 |
Pokazati pogrešne brojeve u pogrešnim porukama.
|
|
32. |
Show references in error messages.
|
|
2012-01-18 |
Pokazati reference u pšogrešnim porukama.
|
|
33. |
Define parameter entity %1 as "INCLUDE".
|
|
2012-01-18 |
Definisati parametar entiteta %1 kao "UKLJUČEN".
|
|
34. |
Enable warning %1.
|
|
2011-12-29 |
Uključi upozorenje %1.
|
|
35. |
SYSID
|
|
2011-12-29 |
SYSID
|
|
36. |
DEFINITION
|
|
2011-12-29 |
DEFINICIJA
|
|
37. |
NAME
|
|
2011-12-29 |
IME
|
|
38. |
unexpected end of file
|
|
2011-12-29 |
neočekivani kraj fajla
|
|
39. |
invalid character
|
|
2011-12-29 |
neispravan karakter
|
|
40. |
invalid character after '#'
|
|
2011-12-29 |
Pogrešan karakter poslije '#'
|
|
41. |
unknown #! named constant %1
|
|
2012-01-18 |
nepoznato #! ime konstante %1
|
|
42. |
unexpected token %1
|
|
2012-01-18 |
Neočekivano %1
|
|
43. |
string with no closing quote
|
|
2012-01-18 |
String bez zatvorenih navoda
|
|
44. |
missing closing parenthesis
|
|
2011-12-29 |
nedostaje zatvorerna zagrada
|
|
45. |
invalid number %1
|
|
2012-01-18 |
neispravan broj %1
|
|
46. |
invalid AFII glyph identifier %1
|
|
2012-01-18 |
neispravan AFII glif identifikator %1
|
|
47. |
call of non-function object %1
|
|
2011-12-29 |
Poziv objekta koji nije funkcija %1
|
|
48. |
too many arguments for function
|
|
2011-12-29 |
Previše argumenata za funkciju
|
|
49. |
odd number of keyword/value arguments
|
|
2012-01-18 |
neparan broj ključnih riječi / vrijednosti argumenata
|
|
50. |
missing argument for function call
|
|
2011-12-29 |
nedostaje argument za poziv funkcije
|
|
51. |
syntactic keyword %1 used as variable
|
|
2012-01-18 |
sintaksna ključna riječ % 1 se koristi kao varijabla
|
|
52. |
reference to undefined variable %1
|
|
2012-01-18 |
Referenca na ne deklarisanu varijablu %1
|