Translations by Jordi Estrada

Jordi Estrada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 162 results
~
registration denied
2011-06-01
s'ha denegat el registre
~
%s (roaming)
2011-06-01
%s (itinerant)
~
Home network
2011-06-01
Xarxa domèstica
~
searching
2011-06-01
s'està cercant
~
EVDO
2011-06-01
EVDO
~
%s (%s roaming)
2011-06-01
%s (%s itinerant)
~
EDGE
2011-06-01
EDGE
~
Home network (%s)
2011-06-01
Xarxa domèstica (%s)
~
HSDPA
2011-06-01
HSDPA
~
HSPA
2011-06-01
HSPA
~
SIM PUK Unlock Required
2011-06-01
Cal el codi PUK de desbloqueig de la SIM
~
Wrong PUK code; please contact your provider.
2011-06-01
El codi PUK no és correcte. Contacteu amb el vostre proveïdor.
~
N_etwork ID:
2011-06-01
Identificador de xar_xa:
~
Allow roaming if home network is not available
2011-06-01
Permet la itinerància si la xarxa domèstica no està disponible
~
SIM PUK unlock required
2011-06-01
Cal el codi PUK de desbloqueig de la SIM
~
PUK code:
2011-06-01
Codi PUK:
~
not registered
2011-06-01
no està registrat
~
HSUPA
2011-06-01
HSUPA
~
GPRS
2011-06-01
GPRS
~
SIM PIN unlock required
2011-06-01
Cal el codi PIN de desbloqueig de la SIM
~
New PIN code:
2011-06-01
Codi PIN nou:
~
_Unlock
2011-06-01
_Desbloqueja
~
Access the Internet using your mobile phone (DUN)
2011-06-01
Accediu a Internet a través del telèfon mòbil (DUN)
~
Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)
2011-06-01
Utilitzeu el telèfon mòbil com a dispositiu de xarxa (PAN/NAP)
~
An unknown error occurred.
2011-06-01
S'ha produït un error desconegut.
~
The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection.
2011-06-01
Cal habilitar l'adaptador de Bluetooth abans d'editar una connexió de xarxa de marcatge directe.
~
could not find the Bluetooth device.
2011-06-01
no s'ha pogut trobar el dispositiu Bluetooth.
~
timed out detecting phone details.
2011-06-01
s'ha acabat el temps d'espera de la detecció dels detalls del telèfon.
~
unexpectedly disconnected from the phone.
2011-06-01
el telèfon s'ha desconnectat de manera inesperada.
~
failed to connect to the phone.
2011-06-01
no s'ha pogut connectar al telèfon.
~
Your phone is now ready to use!
2011-06-01
Ja podeu utilitzar el telèfon.
~
Mobile wizard was canceled
2011-06-01
S'ha cancel·lat l'auxiliar per a connexions mòbils
~
Error: %s
2011-06-01
Error: %s
~
%s Network
2011-06-01
Xarxa %s
~
Re-enter new PIN code:
2011-06-01
Torneu a introduir el codi PIN nou:
~
not enabled
2011-06-01
no està habilitat
~
UMTS
2011-06-01
UMTS
~
Detecting phone configuration...
2011-06-01
S'està detectant la configuració del telèfon...
~
SIM PIN Unlock Required
2011-06-01
Cal el codi PIN de desbloqueig de la SIM
~
could not connect to the system bus.
2011-06-01
no s'ha pogut connectar al bus del sistema.
~
Unknown phone device type (not GSM or CDMA)
2011-06-01
Tipus de dispositiu de telèfon desconegut (ni GSM ni CDMA)
~
As_k for this password every time
2011-06-01
_Demana la contrasenya cada vegada
~
PIN code:
2011-06-01
Codi PIN:
~
Wrong PIN code; please contact your provider.
2011-06-01
El codi PIN no és correcte. Contacteu amb el vostre proveïdor.
~
label
2011-06-01
etiqueta
~
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
2011-06-01
La connexió de banda ampla mòbil «%s» és activa: (%d%%%s%s)
~
Sending unlock code...
2011-06-01
S'està enviant el codi de desbloqueig...
~
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used.
2011-06-01
Cal el codi PIN de la SIM per poder utilitzar el dispositiu de banda ampla mòbil «%s».
~
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used.
2011-06-01
Cal el codi PUK de la SIM per poder utilitzar el dispositiu de banda ampla mòbil «%s».
~
_Disconnect VPN
2011-06-01
_Desconnecta la VPN