Translations by Krishna Babu K
Krishna Babu K has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Nautilus Integration
|
|
2009-07-30 |
Nautilus సమ్మేళనం
|
|
~ |
Provides integration with Nautilus
|
|
2009-07-30 |
Nautilusతో సమ్మేళనంను అందిస్తుంది
|
|
~ |
Nautilus Sendto
|
|
2009-07-30 |
Nautilus ఇచటకుపంపు
|
|
1. |
Last plugin used to send
|
|
2009-07-30 |
పంపుటకు చివరిగా వుపయోగించబడిన ప్లగ్యిన్
|
|
2. |
Last type of archive used
|
|
2009-07-30 |
ఉపయోగించబడిన ఆర్చివ్ చివరి రకము
|
|
3. |
Used to store which plugin was used the last time files were sent using nautilus-sendto.
|
|
2014-07-07 |
చివరిసారి nautilus-sendto వుపయోగించి ఫైలులను పంపినప్పుడు ఏ ప్లగ్యిన్ వుపయోగించబడిందో నిల్వవుంచుటకు వుపయోగించబడుతుంది.
|
|
2009-07-30 |
చివరిసారి nautilus-sendto వుపయోగించి దస్త్రములను పంపినప్పుడు ఏ ప్లగ్యిన్ వుపయోగించబడిందో నిల్వవుంచుటకు వుపయోగించబడుతుంది.
|
|
4. |
Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2).
|
|
2009-07-30 |
చివరిసారి ఏ రకమైన అర్చివ్ వుపయోగించబడిందో నిల్వవుంచుటకు వుపయోగించబడుతుంది (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2).
|
|
5. |
_Send to...
|
|
2009-07-30 |
ఇచటకు పంపు... (_S)
|
|
6. |
Send files to remote devices, or people
|
|
2014-07-07 |
ఫైలులను దూరస్థ పరికరములకు, లేదా ప్రజలకు పంపుము
|
|
2009-07-30 |
దస్త్రములను దూరస్థ పరికరములకు, లేదా ప్రజలకు పంపుము
|
|
7. |
Send to...
|
|
2009-07-30 |
ఇచటకు పంపుము...
|
|
8. |
Send To...
|
|
2009-07-30 |
ఇచటకు పంపుము...
|
|
9. |
Send file by mail, instant message...
|
|
2014-07-07 |
ఫైలును యిలా పంపుము మెయిల్, సత్వరసందేశము...
|
|
2009-07-30 |
దస్త్రమును యిలా పంపుము మెయిల్, సత్వరసందేశము...
|
|
10. |
Send files by mail, instant message...
|
|
2014-07-07 |
ఫైలులను యిలా పంపుము మెయిల్, సత్వర సందేశము...
|
|
2009-07-30 |
దస్త్రములను యిలా పంపుము మెయిల్, సత్వర సందేశము...
|
|
11. |
Files
|
|
2014-07-07 |
ఫైళ్ళు
|
|
2009-07-30 |
దస్త్రములు
|
|
12. |
Expects URIs or filenames to be passed as options
|
|
2014-07-07 |
URIలు లేదా ఫైలునామములు ఐచ్చికాలుగా పంపునట్లు కోరుకొనుచున్నది
|
|
2009-07-30 |
URIలు లేదా దస్త్రమునామములు ఐచ్చికాలుగా పంపునట్లు కోరుకొనుచున్నది
|
|
13. |
Could not parse command-line options: %s
|
|
2009-07-30 |
ఆదేశ-వరుస ఐచ్చికాలను పార్శ్ చేయలేక పోయింది: %s
|
|
14. |
Could not load any plugins.
|
|
2009-07-30 |
ఎటువంటి ప్లగ్యిన్లను లోడు చేయలేక పోయింది.
|
|
15. |
Please verify your installation
|
|
2009-07-30 |
దయచేసి మీ సంస్థాపనను నిర్ధారించుము
|
|
16. |
<b>Compression</b>
|
|
2009-07-30 |
<b>కుదింపు</b>
|
|
17. |
<b>Destination</b>
|
|
2009-07-30 |
<b> గమ్యం</b>
|
|
18. |
Send _as:
|
|
2009-07-30 |
ఇలా పంపుము (_a):
|
|
19. |
Send _packed in:
|
|
2009-07-30 |
దీనిలో ప్యాక్చేసి పంపుము (_p):
|
|
20. |
Send t_o:
|
|
2009-07-30 |
ఇచటకు పంపుము (_o):
|
|
21. |
_Send
|
|
2009-07-30 |
పంపుము (_S)
|
|
22. |
Programming error, could not find the device in the list
|
|
2009-07-30 |
ప్రోగ్రామింగ్ దోషం, జాబితా నందు పరికరమును కనుగొనలేక పోయింది
|
|
23. |
Obex Push file transfer unsupported
|
|
2009-07-30 |
Obex పుష్ ఫైల్ బదిలీకరణ మద్దతీయదు
|
|
24. |
Bluetooth (OBEX Push)
|
|
2009-07-30 |
బ్లూటూత్ (OBEX పుష్)
|
|
25. |
The contact selected cannot receive files.
|
|
2014-07-07 |
ఎంపికకాబడిన పరిచయం ఫైలులను పొందలేదు.
|
|
2009-07-30 |
ఎంపికకాబడిన పరిచయం దస్త్రములను పొందలేదు.
|
|
26. |
The contact selected is offline.
|
|
2009-07-30 |
ఎంపికకాబడిన పరిచయం ఆఫ్లైన్.
|
|
27. |
No error message
|
|
2009-07-30 |
ఎటువంటి దోష సందేశములేదు
|
|
28. |
Instant Message (Empathy)
|
|
2009-07-30 |
సత్వర సందేశము (Empathy)
|
|
29. |
Email
|
|
2009-07-30 |
ఈమెయిల్
|
|
30. |
Cannot get contact: %s
|
|
2009-07-30 |
పరిచయం పొందలేదు: %s
|
|
31. |
Could not find contact: %s
|
|
2009-07-30 |
పరిచయం కనుగొనలేక పోయింది: %s
|
|
32. |
Cannot create searchable view.
|
|
2014-07-07 |
అన్వేషించదగు దర్శనమును సృష్టించలేదు.
|
|
2009-07-30 |
శోధించదగు దర్శనమును సృష్టించలేదు.
|
|
33. |
Success
|
|
2009-07-30 |
సఫలం
|
|
34. |
An argument was invalid.
|
|
2009-07-30 |
ఒక ఆర్గుమెంట్ చెల్లనిది.
|
|
35. |
The address book is busy.
|
|
2009-07-30 |
చిరునామా పుస్తకం బ్యుజీగా వుంది.
|
|
36. |
The address book is offline.
|
|
2009-07-30 |
చిరునామా పుస్తకం ఆఫ్లైన్
|
|
37. |
The address book does not exist.
|
|
2009-07-30 |
చిరునామా పుస్తకం లేదు.
|
|
38. |
The "Me" contact does not exist.
|
|
2009-07-30 |
"Me" పరిచయం లేదు.
|
|
39. |
The address book is not loaded.
|
|
2009-07-30 |
చిరునామా పుస్తకం లోడు కాలేదు.
|