Translations by Krishna Babu K

Krishna Babu K has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
~
Nautilus Integration
2009-07-30
Nautilus సమ్మేళనం
~
Provides integration with Nautilus
2009-07-30
Nautilusతో సమ్మేళనంను అందిస్తుంది
~
Nautilus Sendto
2009-07-30
Nautilus ఇచటకుపంపు
1.
Last plugin used to send
2009-07-30
పంపుటకు చివరిగా వుపయోగించబడిన ప్లగ్‌యిన్
2.
Last type of archive used
2009-07-30
ఉపయోగించబడిన ఆర్చివ్ చివరి రకము
3.
Used to store which plugin was used the last time files were sent using nautilus-sendto.
2014-07-07
చివరిసారి nautilus-sendto వుపయోగించి ఫైలులను పంపినప్పుడు ఏ ప్లగ్‌యిన్ వుపయోగించబడిందో నిల్వవుంచుటకు వుపయోగించబడుతుంది.
2009-07-30
చివరిసారి nautilus-sendto వుపయోగించి దస్త్రములను పంపినప్పుడు ఏ ప్లగ్‌యిన్ వుపయోగించబడిందో నిల్వవుంచుటకు వుపయోగించబడుతుంది.
4.
Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2).
2009-07-30
చివరిసారి ఏ రకమైన అర్చివ్ వుపయోగించబడిందో నిల్వవుంచుటకు వుపయోగించబడుతుంది (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2).
5.
_Send to...
2009-07-30
ఇచటకు పంపు... (_S)
6.
Send files to remote devices, or people
2014-07-07
ఫైలులను దూరస్థ పరికరములకు, లేదా ప్రజలకు పంపుము
2009-07-30
దస్త్రములను దూరస్థ పరికరములకు, లేదా ప్రజలకు పంపుము
7.
Send to...
2009-07-30
ఇచటకు పంపుము...
8.
Send To...
2009-07-30
ఇచటకు పంపుము...
9.
Send file by mail, instant message...
2014-07-07
ఫైలును యిలా పంపుము మెయిల్, సత్వరసందేశము...
2009-07-30
దస్త్రమును యిలా పంపుము మెయిల్, సత్వరసందేశము...
10.
Send files by mail, instant message...
2014-07-07
ఫైలులను యిలా పంపుము మెయిల్, సత్వర సందేశము...
2009-07-30
దస్త్రములను యిలా పంపుము మెయిల్, సత్వర సందేశము...
11.
Files
2014-07-07
ఫైళ్ళు
2009-07-30
దస్త్రములు
12.
Expects URIs or filenames to be passed as options
2014-07-07
URIలు లేదా ఫైలునామములు ఐచ్చికాలుగా పంపునట్లు కోరుకొనుచున్నది
2009-07-30
URIలు లేదా దస్త్రమునామములు ఐచ్చికాలుగా పంపునట్లు కోరుకొనుచున్నది
13.
Could not parse command-line options: %s
2009-07-30
ఆదేశ-వరుస ఐచ్చికాలను పార్శ్ చేయలేక పోయింది: %s
14.
Could not load any plugins.
2009-07-30
ఎటువంటి ప్లగ్‌యిన్లను లోడు చేయలేక పోయింది.
15.
Please verify your installation
2009-07-30
దయచేసి మీ సంస్థాపనను నిర్ధారించుము
16.
<b>Compression</b>
2009-07-30
<b>కుదింపు</b>
17.
<b>Destination</b>
2009-07-30
<b> గమ్యం</b>
18.
Send _as:
2009-07-30
ఇలా పంపుము (_a):
19.
Send _packed in:
2009-07-30
దీనిలో ప్యాక్‌చేసి పంపుము (_p):
20.
Send t_o:
2009-07-30
ఇచటకు పంపుము (_o):
21.
_Send
2009-07-30
పంపుము (_S)
22.
Programming error, could not find the device in the list
2009-07-30
ప్రోగ్రామింగ్ దోషం, జాబితా నందు పరికరమును కనుగొనలేక పోయింది
23.
Obex Push file transfer unsupported
2009-07-30
Obex పుష్ ఫైల్ బదిలీకరణ మద్దతీయదు
24.
Bluetooth (OBEX Push)
2009-07-30
బ్లూటూత్ (OBEX పుష్)
25.
The contact selected cannot receive files.
2014-07-07
ఎంపికకాబడిన పరిచయం ఫైలులను పొందలేదు.
2009-07-30
ఎంపికకాబడిన పరిచయం దస్త్రములను పొందలేదు.
26.
The contact selected is offline.
2009-07-30
ఎంపికకాబడిన పరిచయం ఆఫ్‌లైన్.
27.
No error message
2009-07-30
ఎటువంటి దోష సందేశములేదు
28.
Instant Message (Empathy)
2009-07-30
సత్వర సందేశము (Empathy)
29.
Email
2009-07-30
ఈమెయిల్
30.
Cannot get contact: %s
2009-07-30
పరిచయం పొందలేదు: %s
31.
Could not find contact: %s
2009-07-30
పరిచయం కనుగొనలేక పోయింది: %s
32.
Cannot create searchable view.
2014-07-07
అన్వేషించదగు దర్శనమును సృష్టించలేదు.
2009-07-30
శోధించదగు దర్శనమును సృష్టించలేదు.
33.
Success
2009-07-30
సఫలం
34.
An argument was invalid.
2009-07-30
ఒక ఆర్గుమెంట్ చెల్లనిది.
35.
The address book is busy.
2009-07-30
చిరునామా పుస్తకం బ్యుజీగా వుంది.
36.
The address book is offline.
2009-07-30
చిరునామా పుస్తకం ఆఫ్‌లైన్
37.
The address book does not exist.
2009-07-30
చిరునామా పుస్తకం లేదు.
38.
The "Me" contact does not exist.
2009-07-30
"Me" పరిచయం లేదు.
39.
The address book is not loaded.
2009-07-30
చిరునామా పుస్తకం లోడు కాలేదు.