Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 59 results
~
Provides integration with Nautilus
2008-08-24
מספק שילוב ב-Nautilus
~
Nautilus Integration
2008-08-24
שילוב ב-Nautilus
2008-08-24
שילוב ב-Nautilus
~
Nautilus Sendto
2008-08-24
Nautilus Sendto
~
Provides integration with Nautilus
2008-08-24
מספק שילוב ב-Nautilus
2006-03-20
מספק שילוב בנאוטילוס
2006-03-20
מספק שילוב בנאוטילוס
~
Nautilus Sendto
2006-03-20
נאוטילוס שלח אל
~
Nautilus Integration
2006-03-20
שילוב בנאוטילוס
2006-03-20
שילוב בנאוטילוס
2006-03-20
שילוב בנאוטילוס
~
Provides integration with Nautilus
2006-03-20
מספק שילוב בנאוטילוס
~
Nautilus Sendto
2006-03-20
נאוטילוס שלח אל
2006-03-20
נאוטילוס שלח אל
1.
Last plugin used to send
2008-08-24
Last plugin used to send
2.
Last type of archive used
2008-08-24
Last type of archive used
3.
Used to store which plugin was used the last time files were sent using nautilus-sendto.
2008-08-24
Used to store which plugin was used the last time files were sent using nautilus-sendto.
4.
Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2).
2008-08-24
Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2).
7.
Send to...
2009-01-21
שלח אל...
8.
Send To...
2006-03-20
שלח אל...
9.
Send file by mail, instant message...
2006-08-22
שלח קובץ בדוא"ל, מסרים מידיים...
10.
Send files by mail, instant message...
2006-08-22
שלח קבצים בדוא"ל, מסרים מידיים...
11.
Files
2006-03-20
קבצים
12.
Expects URIs or filenames to be passed as options
2008-08-24
Expects URIs or filenames to be passed as options
13.
Could not parse command-line options: %s
2008-08-24
Could not parse command-line options: %s
14.
Could not load any plugins.
2008-08-24
לא ניתן היה לטעון תוספים
15.
Please verify your installation
2008-08-24
נא לוודא את תקינות ההתקנה
16.
<b>Compression</b>
2008-08-24
<b>כיווץ</b>
18.
Send _as:
2008-08-24
שלח _כ:
19.
Send _packed in:
2008-08-24
שלח ארוז _ב:
20.
Send t_o:
2008-08-24
שלח _אל:
21.
_Send
2006-03-20
_שלח
22.
Programming error, could not find the device in the list
2008-08-24
שגיאת תכנות, ההתקן לא נמצא ברשימה
24.
Bluetooth (OBEX Push)
2008-08-24
Bluetooth (OBEX Push)
30.
Cannot get contact: %s
2008-08-24
לא ניתן לקבל איש קשר: %s
31.
Could not find contact: %s
2008-08-24
לא ניתן למצוא איש קשר: %s
32.
Cannot create searchable view.
2008-08-24
לא ניתן ליצור תצוגה ניתנת לחיפוש
34.
An argument was invalid.
2008-08-24
ארגומנט היה שגוי
35.
The address book is busy.
2008-08-24
ספר הכתובות עסוק.
39.
The address book is not loaded.
2008-08-24
ספר הכתובות אינו טעון.
40.
The address book is already loaded.
2008-08-24
ספר הכתובות כבר טעון.
41.
Permission was denied when accessing the address book.
2008-08-24
ההרשאה נדחתה בזמן הגישה לספר הכתובות.
42.
The contact was not found.
2008-08-24
איש הקשר לא נימצא.
46.
The operation could not be cancelled.
2008-08-24
לא ניתן לבטל את הפעולה.
48.
Authentication is required to access the address book and was not given.
2008-08-24
אימות נדרש על מנת לגשת לספר הכתובות.
49.
A secure connection is not available.
2008-08-24
חיבור מאובטח אינו זמין
2008-08-24
חיבור מאובטח אינו זמין
50.
A CORBA error occurred whilst accessing the address book.
2008-08-24
שגיאת CORBA התרחשה בזמן הגישה לספר הכתובות
2008-08-24
שגיאת CORBA התרחשה בזמן הגישה לספר הכתובות
51.
The address book source does not exist.
2008-08-24
ספר הכתובות אינו קיים.