Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Cannot convert `{0}' to an expression tree of non-delegate type `{1}'
|
|
2009-11-08 |
No es posible convertir «{0}» a un árbol de expresión de tipo «{1}» ya que no es un tipo de delegado
|
|
2. |
Cannot convert `{0}' to non-delegate type `{1}'
|
|
2009-11-08 |
No es posible convertir «{0}» a un un tipo que no es un delegado «{1}»
|
|
3. |
Cannot convert `{0}' to delegate type `{1}' since there is a parameter mismatch
|
|
2009-08-26 |
No se puede convertir «{0}» a tipo delegado «{1}» mientras esté un parámetro desajustado
|
|
4. |
Delegate `{0}' does not take `{1}' arguments
|
|
2012-05-20 |
El delegado «{0}» no toma «{1}» argumentos
|
|
5. |
Parameter `{0}' should not be declared with the `{1}' keyword
|
|
2009-11-08 |
El parámetro «{0}» no debe ser ser declarado con la palabra reservada «{1}»
|
|
6. |
Parameter `{0}' must be declared with the `{1}' keyword
|
|
2009-11-08 |
El parámetro «{0}» debe de ser declarado con la palabra reservada «{1}»
|
|
7. |
Parameter `{0}' is declared as type `{1}' but should be `{2}'
|
|
2009-11-08 |
El parámetro «{0}» está declarado con «{1}» pero debería de ser «{2}»
|
|
9. |
Cannot convert anonymous method block without a parameter list to delegate type `{0}' because it has one or more `out' parameters.
|
|
2009-10-30 |
No se puede convertir un método anónimo bloqueado sin una lista de parámetros a un tipo delegado «{0}» ya que tiene uno o mas parámetros de «out».
|
|
11. |
Local variable or parameter `{0}' cannot have their address taken and be used inside an anonymous method or lambda expression
|
|
2009-11-08 |
No se le puede tomar la dirección a la variable local o el parámetro «{0}» y ser al mismo tiempo usada dentro de un método anónimo o una expresión lambda.
|
|
13. |
`{0}': An anonymous type cannot have multiple properties with the same name
|
|
2009-11-08 |
«{0}» An tipo anónimo no puede tener múltiples propiedades con el mismo nombre
|
|
15. |
`{0}' is not a valid named attribute argument. Named attribute arguments must be fields which are not readonly, static, const or read-write properties which are public and not static
|
|
2012-05-20 |
«{0}» no es un atributo de argumento con un nombre válido. Los atributos de argumentos nombrados deben ser campos que no son de solo lectura, estáticos, constantes o propiedades lectura-escritura que son públicas y no estáticas
|
|
2010-09-28 |
«{0}» no es un atributo de argumento con un nombre válido. Los atributos de argumentos nombrados deben ser campos que no son de sólo lectura, estáticos, constantes o propiedades lectura-escritura que son públicas y no estáticas
|
|
2009-11-08 | ||
16. |
`{0}' is not a valid named attribute argument because it is not a valid attribute parameter type
|
|
2010-07-26 |
«{0}» no es un argumento de atributo nombrado correctamente, porque no es un tipo de parámetro de atributo válido
|
|
2009-11-08 | ||
17. |
An attribute argument must be a constant expression, typeof expression or array creation expression
|
|
2010-01-12 |
Un argumento de atributo debe ser una expresión constante, una expresión typeof o una expresión de creación de matrices.
|
|
2009-11-08 | ||
20. |
Do not use `{0}' directly. Use parameter modifier `this' instead
|
|
2012-05-20 |
No use «{0}» directamente. Use el modificador de parámetro «this» en su lugar
|
|
2009-11-08 |
No use «{0}» directamente. Use el modificador de parámetro `this' en su lugar
|
|
21. |
Error during emitting `{0}' attribute. The reason is `{1}'
|
|
2009-11-08 |
Error al emitir el atributo «{0}». La razón es «{1}»
|
|
22. |
`{0}': is not an attribute class
|
|
2009-11-08 |
«{0}» no es una clase atributo
|
|
23. |
`{0}' is ambiguous between `{0}' and `{0}Attribute'. Use either `@{0}' or `{0}Attribute'
|
|
2009-11-08 |
«{0}» produce una amiguedad entre «{0}» y `{0}Attribute'. Use `@{0}' o `{0}Attribute'
|
|
24. |
Cannot apply attribute class `{0}' because it is abstract
|
|
2009-11-08 |
No es posible aplicar el atributo «{0}» ya que es abstracto
|
|
26. |
The argument to the `{0}' attribute must be a valid identifier
|
|
2009-11-08 |
El argumento pasado al atributo «{0}» debe de ser un identificador válido
|
|
27. |
'{0}' duplicate named attribute argument
|
|
2009-08-26 |
«{0}» argumento de atributo con nombre duplicado
|
|
28. |
`{0}' is not a valid attribute location for this declaration. Valid attribute locations for this declaration are `{1}'
|
|
2009-11-08 |
«{0}» no es una ubicación de atributo válida para esta declaración. Las ubicaciones válidas son «{1}»
|
|
29. |
The attribute `{0}' is not valid on this declaration type. It is valid on `{1}' declarations only
|
|
2009-11-08 |
El atributo «{0}» no es válido en este tipo de declaración. Es válido en declaraciones «{1}» solamente
|
|
2009-09-20 |
El atributo `{0}' no es válido en este tipo de declaración. Es válido en declaraciones `{1}' solamente
|
|
30. |
The attribute `{0}' cannot be applied multiple times
|
|
2009-08-05 |
El atributo «{0}» no se puede aplicar varias veces
|
|
32. |
`{0}' is obsolete: `{1}'
|
|
2009-08-05 |
«{0}» está obsoleto: «{1}»
|
|
35. |
Unrecognized escape sequence `\{0}'
|
|
2012-05-20 |
Secuencia de escape no reconocida: «\\{0}»
|
|
37. |
Missing identifier to pre-processor directive
|
|
2009-11-08 |
La directiva para el preprocesador no tiene identificador
|
|
41. |
Unexpected processor directive ({0})
|
|
2009-11-08 |
Directiva inesperada para el preprocesador ({0}).
|
|
45. |
Expected `#endif' directive
|
|
2012-05-20 |
Esperaba la directiva «#endif»
|
|
46. |
#endregion directive expected
|
|
2012-05-20 |
Esperaba la directiva «#endregion»
|
|
47. |
#error: '{0}'
|
|
2012-05-20 |
#error: «{0}»
|
|
53. |
`{0}': Any identifier with double underscores cannot be used when ISO language version mode is specified
|
|
2009-11-08 |
«{0}»: Ningún identificador con dos subrayados contíguos puede ser usado cuando la versión del lenguage seleccionada es ISO
|
|
54. |
End-of-file found, '*/' expected
|
|
2009-11-08 |
Se encontró un fin de archivo (EOF), y se esperaba encontrar un «*/»
|
|
56. |
Too many characters in character literal
|
|
2009-09-20 |
Demasiados caracteres en el literal del caracter
|
|
59. |
The operator `{0}' requires a matching operator `{1}' to also be defined
|
|
2009-11-08 |
El operador «{0}» requiere que el operador correspondiente «{1}» también sea definido
|
|
60. |
Partial declarations of `{0}' must be all classes, all structs or all interfaces
|
|
2009-11-08 |
Las declaraciones parciales de «{0}» deben o todas ser classes, o todas estructuras o todas interfaces
|
|
61. |
Partial declarations of `{0}' have conflicting accessibility modifiers
|
|
2012-05-20 |
Las varias declaraciones parciales de «{0}» tienen modificadores de accesibilidad en conflicto
|
|
62. |
`{0}': explicit interface declaration can only be declared in a class or struct
|
|
2009-11-08 |
«{0}»: las declaraciones explícitas de interfaces solamente pueden ser declaradas en una clase o estructura
|
|
63. |
A member `{0}' is already defined. Rename this member or use different parameter types
|
|
2012-05-20 |
El miembro «{0}» ya ha sido definido. Renombre este miembro o use tipos de parámetro distintos
|
|
64. |
Cannot specify the `DefaultMember' attribute on type containing an indexer
|
|
2012-05-20 |
No puede especificar el atributo «DefaultMember» en un tipo que contiene un indexador
|
|
65. |
`{0}' is already listed in interface list
|
|
2009-11-08 |
«{0}» ya está listado en la lista de interfaces
|
|
66. |
Inconsistent accessibility: base interface `{0}' is less accessible than interface `{1}'
|
|
2009-11-08 |
Accesibilidad inconsistente: la interfaz base «{0}» es menos accesible que la interfaz «{1}»
|
|
67. |
Type `{0}' in interface list is not an interface
|
|
2012-05-20 |
El tipo «{0}» en la lista de interfaces no es una interfaz
|
|
68. |
`{0}': Classes cannot have multiple base classes (`{1}' and `{2}')
|
|
2009-11-08 |
«{0}»: las clases no pueden tener múltiples clases base («{1}» y «{2}»)
|
|
69. |
`{0}': Base class `{1}' must be specified as first
|
|
2009-11-08 |
«{0}»: la clase base «{1}» tiene que ser especificada primero
|