Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

13471355 of 1355 results
1347.
Cull bad and shunt queues, recommended once per day.

This script goes through the 'bad' and 'shunt' queue directories and,
if mm_cfg.BAD_SHUNT_STALE_AFTER is > 0, it removes all files more than
that many seconds old.

If mm_cfg.BAD_SHUNT_ARCHIVE_DIRECTORY is a writable directory, the old
files are moved there. Otherwise they are deleted.

Only regular files immediately subordinate to the 'bad' and 'shunt'
directories are processed. Anything else is skipped.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
-h / --help
Print this message and exit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cron/cull_bad_shunt:20
1348.
Process disabled members, recommended once per day.

This script cruises through every mailing list looking for members whose
delivery is disabled. If they have been disabled due to bounces, they will
receive another notification, or they may be removed if they've received the
maximum number of notifications.

Use the --byadmin, --byuser, and --unknown flags to also send notifications to
members whose accounts have been disabled for those reasons. Use --all to
send the notification to all disabled members.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
-h / --help
Print this message and exit.

-o / --byadmin
Also send notifications to any member disabled by the list
owner/administrator.

-m / --byuser
Also send notifications to any member disabled by themselves.

-u / --unknown
Also send notifications to any member disabled for unknown reasons
(usually a legacy disabled address).

-b / --notbybounce
Don't send notifications to members disabled because of bounces (the
default is to notify bounce disabled members).

-a / --all
Send notifications to all disabled members.

-f / --force
Send notifications to disabled members even if they're not due a new
notification yet.

-l listname
--listname=listname
Process only the given list, otherwise do all lists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Traiter les abonnements désactivés, recommandé au moins une fois par
jour.

Ce script scrute toutes les listes de diffusion à la recherche d'abonnés
pour lesquels la remise est désactivée. Si ces abonnements ont été
désactivés suite à des rejets, ils recevront un autre avis ou seront
supprimés s'ils ont déjà reçu le nombre maximal d'avis autorisé.

Utilisez les paramètres --byadmin, --byuser, et --unknown pour envoyer
un avis aux utilisateurs dont la remise a été désactivée pour ces
motifs (par-admin, par-abonné, inconnue). Utilisez le paramètre --all
pour envoyer un avis à tous les abonnés pour lesquels la remise a été
désactivée.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
-h / --help
Afficher ce message puis quitter.

-o / --byadmin
Envoyer également un avis à tout abonné pour lequel la
remise a été désactivée par l'administrateur/propriétaire
de la liste.

-m / --byuser
Envoyer également un avis à tout utilisateur qui aurait
désactivé la remise de lui-même.

-u / --unknown
Envoyer également un avis à tout utilisateur pour lequel
remise est désactivée pour une raison inconnue (généralement
une adresse héritée désactivée)

-b / --notbybounce
Ne pas envoyer d'avis aux utilisateurs dont la remise est
désactivée suite à des rejets (par défaut les abonnés de ce
type reçoivent un avis).

-a / --all
Envoyer un avis à tous les utilisateurs pour lesquels la
remise est désactivée.

-f / --force
Envoyer les avis aux abonnés désactivés même si le terme n'est
pas échu.

-l nomliste
--listname=nomliste
Traiter uniquement la liste nommée. Sinon traiter toute les
listes.
Translated by Pascal George
Located in cron/disabled:20
1349.
[disabled by periodic sweep and cull, no message available]
[désactivé pour raison d'entretien périodique, aucun message
disponible]
Translated and reviewed by Pascal George
Located in cron/disabled:145
1350.
Poll the NNTP servers for messages to be gatewayed to mailing lists.

Usage: gate_news [options]

Where options are

--help
-h
Print this text and exit.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Interroge le serveur NNTP pour les messages à faire suivre dans la
liste de diffusion.

Usage: gate_news [options]

Où les options sont:

--help
-h
Afficher ce message puis quitter.

Translated and reviewed by Pascal George
Located in cron/gate_news:19
1351.
Send password reminders for all lists to all users.

This program scans all mailing lists and collects users and their passwords,
grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true. Then
one email message is sent to each unique user (per-virtual host) containing
the list passwords and options url for the user. The password reminder comes
from the mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, which must exist.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
-l listname
--listname=listname
Send password reminders for the named list only. If omitted,
reminders are sent for all lists. Multiple -l/--listname options are
allowed.

-h/--help
Print this message and exit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Envoyer les rappels des mots de passe à tous les abonnés de toutes les
listes.

Ce programme scanne toutes les listes et récupère les utilisateurs
ainsi que leurs mots de passe groupés par les paramètre nom_hôte de
la liste lorsque mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW a la valeur vraie. Puis
un courriel est envoyé à chaque utilisateur individuel (pour chaque
hôte virtuel) contenant les mots de passe des listes et l'url des
options pour l'utilisateur. Le rappel de mot de passe provient de
mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST qui doit être défini.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
-l nomliste
--listname=nomliste
Envoie un rappel uniquement pour la liste spécifiée. Si ce
paramètre est omis, les rappels sont envoyés pour toutes les
listes. Plusieurs options -l/--listname peuvent être fournies.

-h/--help
Affiche ce message et quitte.
Translated and reviewed by Pascal George
Located in cron/mailpasswds:19
1352.
Password // URL
Mot de passe // URL
Translated and reviewed by Pascal George
Located in cron/mailpasswds:216
1353.
%(host)s mailing list memberships reminder
Rappel pour les abonnements aux listes sur %(host)s
Translated and reviewed by Pascal George
Located in cron/mailpasswds:222
1354.
Re-generate the Pipermail gzip'd archive flat files.

This script should be run nightly from cron. When run from the command line,
the following usage is understood:

Usage: %(program)s [-v] [-h] [listnames]

Where:
--verbose
-v
print each file as it's being gzip'd

--help
-h
print this message and exit

listnames
Optionally, only compress the .txt files for the named lists. Without
this, all archivable lists are processed.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Régénérer les fichiers archives bruts gzipés de Pipermail.

Ce script doit être exécuté durant la nuit par cron. Lorsqu'il est exécuté
en ligne de commande, l'utilisation suivante est admise :

Usage: %(program)s [-v] [-h] [nomsliste]

Où:
--verbose
-v
Afficher chaque fichier pendant qu'il est gzipé

--help
-h
Afficher ce message et quitter

nomsliste
De façon optionnelle, compresser uniquement le fichier .txt
pour les listes nommées. Sans cette option, toutes les listes
archivables sont traitées.

Translated and reviewed by Pascal George
Located in cron/nightly_gzip:19
1355.
Dispatch digests for lists w/pending messages and digest_send_periodic set.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
-h / --help
Print this message and exit.

-l listname
--listname=listname
Send the digest for the given list only, otherwise the digests for all
lists are sent out.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Diffuse les résumés aux listes avec messages en attente et variable
digest_send_periodic activée.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

--help/-h
Afficher ce message et quitter.

-l nom de liste
--listname=nomdeliste
[tab] Envoi le résumé à la liste spécifiée, sinon les résumés pour toutes
[tab] les listes sont envoyés.
Translated and reviewed by Pascal George
Located in cron/senddigests:20
13471355 of 1355 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Croteau, Belenyx, Didier Raboud, Jean-Marc, NSV, Pascal George, Pierre Slamich, Thierry Moisan, Tubuntu, account-to-delete, Étienne Deparis.